ضراب الدين قاسمى مستشهدا بمقولة الرئيس الطاجيكى إمام على رحمان: ” إن الشعب الطاجيكي كشعب صانع للثقافة ومحب للإنسانية ومؤيد للسلام والحرية والخير…”
مواضيع ذات صلة
شهدت جلسات ملتقى دارين الثقافي الثاني، الذي افتتح مساء أمس الأول، تحت رعاية صاحب السمو الملكي الأمير سعود بن نايف أمير المنطقة الشرقية، بفندق شيراتون الدمام، تحت عنوان «المؤسسات الثقافية الأهلية والخاصة.. المنجز وآفاق المستقبل»، و شاركت هذا الحدث مؤسسات ثقافية أهلية محلية وعربية ودولية من طاجيكستان واليابان وأسبانيا وماليزيا و والمغرب والجزائر وتونس وتركيا والكويت والبحرين ولبنان والسنغال، بالإضافة إلى مؤسسات ثقافية سعودية مرموقة ضاربة جذورها في العمل الثقافي النوعي، كما شارك في هذا الملتقى الذي سيشهد تكريم رؤساء المؤسسات الثقافية ومن يمثلهم تقديرا لدورهم في نشر المعرفة والعناية بالثقافة والأدب أكثر من 50 متحدثا وباحث، و من أبرزها ركن ضيف شرف الملتقى دولة طاجيكستان، الذي عرض عددا من منحوتات ومنتجات فنية طاجكية.
و قيل أنه تم اختيار جمهورية طاجيكستان كضيف شرف لما تملك من إرث حضاري وثقافي عبر التاريخ ورغبة من مجلس إدارة النادي في مد جسور الثقافة والأدب مع هذه الدولة الشقيقة وبين الأدباء والمفكرين في البلدين. فيما عبر السفير والمفوض لجمهورية طاجيكستان لدى المملكة ضراب الدين قاسمي (ضيف شرف الملتقى) عن شكره للمملكة ممثلة في النادي الأدبي بالمنطقة الشرقية، مبينا أن ثقافة الشعب الطاجيكي عريقة وأصيلة امتزجت بما جاءت به الفتوحات الإسلامية لتشكل ثقافة قومية تعلو فيها القيم والأخلاقيات الإسلامية السامية، مستشهدا بمقولة الرئيس الطاجيكستاني إمام علي رحمان: «إن الشعب الطاجيكي كشعب صانع للثقافة ومحب للإنسانية ومؤيد للسلام والحرية والخير والتسامح والتعايش لم يقدم نفسه للعالم على مر التاريخ إلا من خلال الحكمة والفكر والأدب والعلم والثقافة والعادات والتقاليد وترغيب السلام والاستقرار وغيرها من القيم الإسلامية».
وأشار إلى أن الروابط الثقافية بين اللغتين الطاجيكية والعربية من القدم ويرجع الفضل في توطيدها إلى الدين الإسلامي الحنيف الذي لاقى في طاجيكستان وعموم جمهوريات آسيا الوسطى قبولا وانتشارا منذ القرون الوسطى الميلادية حيث كانت اللغة العربية آنذاك لغة العلم والأدب كما كانت لغة الحضارة في طاجيكستان وبلاد ما وراء النهر في ذلك الوقت.
وأضاف أن عدد المفردات العربية المستخدمة في اللغة الطاجيكية حتى يومنا هذا نسبة تتراوح بين ثلاثين وأربعين بالمائة على أقل تقدير، ومعظم التعابير الدينية والثقافية باللغة العربية.
كما تحدث فى الملتقى شريف كامل زاده رئيس المعهد العلمي للثقافة والإعلام في جمهورية طاجيكستان حول اهتمام الحكومة الطاجيكية بفنون الادب، وكيفية الحرص على تقديم ما يخدم الجانب الانساني والبشري عبر الفعاليات الثقافية والفنية المتنوعة وجمع التراث الشعبي واستقطاب المتلقين والمثقفين والتكامل مع المؤسسات الثقافية.