الشعر الطاجيكي في سوريا. صدرت في دمشق مجموعة قصائد لخمسة شعراء الطاجيك المعروفين باللغة العربية
مواضيع ذات صلة
نشرت دار “أمل الجديدة” للنشر في دمشق عاصمة الجمهورية العربية السورية مجموعة قصائد لخمسة شعراء الطاجيك المشهورين هم نظام قايم وجلنازار كيلدي وكلروخسار وفرزانه ودارا نجات باللغة العربية.
نُشرت المجموعة بإشراف ومع تقديم الشاعر والمترجم السوري الشهير إبراهيم اسطنبولي. على وجه الخصوص ، قال في مقدمته تكريمًا للشعراء الطاجيك الخمسة: “خمسة شموس مشرقة وخمسة نجوم لامعة من الشعر الطاجيكي الحديث ، خمسة شعراء من الشعب الطاجيكي ، لكل منهم أسلوب الفريد في الشعر ، وأسلوب فريد في العمل ، وفلسفة فريدة في الحياة ورؤية فريدة لحبيبتهم.
وتجدر الإشارة إلى أن إبراهيم اسطنبولي هو من دعاة الشعر الروسي في العالم العربي. في الآونة الأخيرة ، كان يولي اهتمامًا خاصًا لتاريخ وثقافة الشعب الطاجيكي ، وأكمل مؤخرًا ترجمة كتاب الأكاديمي باباجان غفوروف “الطاجيك” إلى اللغة العربية في مجلدين.









زيارة المواقع التاريخية في مدينة بخارى
توقيع حزمة اتفاقيات جديدة لتعزيز الشراكة بين طاجيكستان وأوزبكستان
لقاء سفير طاجيكستان مع حاكم ولاية ستيريا في مدينة غراتس النمساوية
23 مارس: اجتماع خبراء لمراجعة مشروع إنشاء مجلس رؤساء السلطات التنفيذية الإجبارية لدول رابطة الدول المستقلة
الاحتفال بالنوروز الدولي في أمستردام بالتعاون مع جمعية الطاجيك والمتحدثين بالفارسية “جمعية السامانيون”
وفد إعلامي قرغيزي يزور جامعة السياحة وريادة الأعمال الدولية في طاجيكستان
الاحتفال بالنوروز الدولي في مدينة بنزا الروسية بمشاركة الجالية الطاجيكية والشباب وطلبة جامعة بنزا الحكومية
24 مارس: اجتماع وزير الصناعة والتقنيات الحديثة الطاجيكي مع وزير الاستثمار والصناعة والتجارة الأوزبكي في طشقند
أيام السينما الطاجيكية في القصر الوطني لفنون السينما في أوزبكستان من 23 إلى 25 مارس
ندوة بعنوان “نوروز – جسر يربط الثقافات والحضارات” بمبادرة سفارة طاجيكستان في كوريا الجنوبية
منتديات المؤتمر الرابع لدوشنبه حول عقد العمل «المياه من أجل التنمية المستدامة» توفر منصة إضافية للحوار
مؤتمر علمي حول رابعة البلخي ودورها في الأدب الفارسي-الطاجيكي





