ترجمة كتاب عطا ميرخاحه باللغة العربية
مواضيع ذات صلة
نشرت دار غاف للنشر في دبي، الإمارات العربية المتحدة، مجموعة نثرية للشاعر والكاتب الحائز على جائزة رودكي الحكومية عطا ميرخاجه، بعنوان “نباح الكلب” .
تتضمن المجموعة القصة الفكاهية “Sagochak” (“نباح كلب”) والعديد من القصص المثيرة للاهتمام للمؤلف.
تمت ترجمة الأعمال من اللغة الأصلية إلى اللغة العربية على يد الكاتب والمترجم العراقي الشهير غسان حمدان، وبتحرير وتقديم نذر الله نزار، الباحث العربي وعضو اتحاد كتاب طاجيكستان.
“نباح الكلب” هو أول كتاب يقدم النثر الطاجيكي الحديث باللغة العربية. وفي نوفمبر 2024، عُرض كتاب عطا ميرخاجه في المعرض الدولي للكتاب في الشارقة، الإمارات العربية المتحدة.
نذكركم أنه في عام 2017 حصلت هذه المجموعة على جائزة “كتاب العام” من وزارة الثقافة في جمهورية طاجيكستان.









طاجيكستان وبيلاروس تحتفلان عام 2026 بالذكرى الثلاثين لإقامة العلاقات الدبلوماسية
بحث تعزيز تعاون طاجيكستان مع البنك الدولي في دوشنبه
إطلاق خط حافلات دولي جديد ومريح بين دوشنبه وطشقند
المعرض التجاري الدولي الثاني عشر «سوغد-2026» في خجند
بحث تعزيز التعاون الاستثماري بين طاجيكستان ومصر
طاجيكستان مركز دولي ناشئ لحماية الأنهار الجليدية
بحث آفاق التعاون بين طاجيكستان ومقاطعة سفيردلوفسك الروسية
اجتماع وزراء خارجية آسيا الوسطى وبريطانيا بصيغة “C5+1”
لقاء سفير طاجيكستان مع مدير شركة “Wien Energy” في فيينا التقى جابر
مشاورات سياسية بين طاجيكستان والمملكة المتحدة في لندن
مشاركة وزير خارجية طاجيكستان في اجتماع مع برلمانيين بريطانيين





