ترجمة كتاب عطا ميرخاحه باللغة العربية
مواضيع ذات صلة
نشرت دار غاف للنشر في دبي، الإمارات العربية المتحدة، مجموعة نثرية للشاعر والكاتب الحائز على جائزة رودكي الحكومية عطا ميرخاجه، بعنوان “نباح الكلب” .
تتضمن المجموعة القصة الفكاهية “Sagochak” (“نباح كلب”) والعديد من القصص المثيرة للاهتمام للمؤلف.
تمت ترجمة الأعمال من اللغة الأصلية إلى اللغة العربية على يد الكاتب والمترجم العراقي الشهير غسان حمدان، وبتحرير وتقديم نذر الله نزار، الباحث العربي وعضو اتحاد كتاب طاجيكستان.
“نباح الكلب” هو أول كتاب يقدم النثر الطاجيكي الحديث باللغة العربية. وفي نوفمبر 2024، عُرض كتاب عطا ميرخاجه في المعرض الدولي للكتاب في الشارقة، الإمارات العربية المتحدة.
نذكركم أنه في عام 2017 حصلت هذه المجموعة على جائزة “كتاب العام” من وزارة الثقافة في جمهورية طاجيكستان.









فرقة مسرح العرائس الطاجيكية تشارك بنجاح في مهرجان دولي بمدينة نوفوسيبيرسك
طاجيكستان والصين تعززان التعاون بين القطاعين المصرفيين
طاجيكستان تستضيف منتدى ريادة الأعمال النسائية والاستثمار والتكنولوجيا
طاجيكستان والصين توسعان التعاون في مجال الأرصاد الجوية
إنشاء متحف لبطل طاجيكستان نصرت الله محسوم في منطقة رشت
انطلاق المنتدى والمعرض الدولي للسياحة «خاتلون – أرض الحضارات والأسفار» في طاجيكستان
البنك الوطني الطاجيكي يعلن أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل الساماني
وزير دفاع طاجيكستان يشارك في اجتماع مجلس وزراء دفاع دول منظمة معاهدة الأمن الجماعي بموسكو
رئيس وزراء طاجيكستان يبحث مع وزير الطاقة الباكستاني آفاق تعزيز التعاون الثنائي
عقد الاجتماع الدوري لفريق العمل المشترك بين سلطات الجمارك في طاجيكستان وأوزبكستان
طاجيكستان تشارك في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا
مشاركة طاجيكستان في مشاورات نواب وزراء خارجية منظمة معاهدة الأمن الجماعي بموسكو





