ГОТОВИТСЯ К ВЫПУСКУ УЧЕБНИК ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА
Душанбе, 28 апреля. (НИАТ «Ховар», Людмила Дубинина). – «Комитет языка и терминологии при Правительстве Таджикистана готовит к изданию новую книгу, в которой будет отражена роль Президента Таджикистана в развитии государственного языка. В предисловии к книге включено выступление Главы государства в честь Дня языка 5 октября 2010 года», — сообщил в интервью с корреспондентом НИАТ «Ховар» председатель Комитета Додихудо Саймиддинов. Книга уже готова. Кроме того, подготовлен перевод Закона Республики Таджикистан «О государственном языке» и выступление Президента РТ на фарси в честь Дня языка 5 октября 2005 года. Он также отметил, что в первом квартале 2011 года проводились проверки выполнения данного закона в районах Согдийской и Хатлонской областей, а также в некоторых высших учебных заведениях столицы. Совместные проверки с директорами рынков и торговых точек выявили ряд нарушений в плане допущения грамматических ошибок в текстах на таджикском языке в названиях, объявлениях, рекламах. Проверки в Таджикском государственном аграрном, Таджикском государственном педагогическом, Российско-Таджикском (Славянском) университетах, проведённые совместно с представителями Министерства образования РТ, также показали неудовлетворительные знания студентов как таджикского, так и русского языков. Д.Саймиддинов с удовлетворением отметил, что готовится к выпуску второе издание учебника таджикского языка для ВУЗов стран СНГ, под руководством, кандидата филологических наук, профессора Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова Владимира Борисовича Иванова. Первое издание такого учебника вышло в 2009 году. Устанавливаются связи Комитета языка и терминологии с зарубежными странами, в частности, с Академией языка и литературы Ирана. Готовится подписание соглашения по терминологии и обеспечению словарей на персидском и английском языках. С Центром А.Рудаки в Париже будет подписано соглашение в области координации медицинской терминологии. В настоящее время готовится первый том такого медицинского словаря. Кроме того, установлены хорошие контакты с Институтом языкознания Российской академией наук (РАН). Учебники русского языка для стран СНГ, в том числе, и школ с таджикским языком обучения, с учетом национальных особенностей республики, подготавливают к изданию ученые Московского государственного лингвистического и Санкт-Петербургского государственного лингвистического университетов.