В Каире издана книга «Таджики в зеркале истории» на арабском языке
Душанбе, 12 марта. (НИАТ «Ховар»). – В марте текущего года в египетском издательстве «Дору-л-фикри-л-араби» города Каир был издан четвертый том книги Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона «Таджики в зеркале истории» на арабском языке. Таким образом, эта книга полностью переведена на арабский язык и опубликована в Египте. Три первых тома книги были изданы еще в 2009 году в данном издательстве и церемония его вручения состоялась в июле того же года с участием автора в рамках 15-го саммита Движения неприсоединения в Шарм-аль-Шейхе. Четвертый том книги перевел с таджикского на арабский язык арабист Акрам Каримов под редакцией члена Союза писателей Таджикистана Назруллоха Назара. В этом томе изучены период исламского влияния на Хурасан, Мавераннахр, возрождение основ национальной культуры, создание государства Тахиридов и Саффаридов и его историческая роль в государственности таджиков. Следует напомнить, что первые три тома этой книги были переведены на арабский язык известными учеными Египта: преподавателем Университета Айн Шамс — доктором Макорим аль-Гамри ( 1-й том) и преподавателем Каирского университета — доктором Абдулваххобом Аллуб (2-й и 3-й тома). Перевод и издание четырехтомника Эмомали Рахмона «Таджики в зеркале истории» на арабский язык имеет чрезвычайное значение в ознакомлении арабского мира с древней историей и богатой таджикской культурой. Об этом НИАТ «Ховар» сообщили в Посольстве Таджикистана в Каире.