Стихи таджикского поэта Карима Хайдара выходят на международный уровень
Стихи таджикского поэта Карима Хайдара опубликованы в Международном альманахе «Ош» Кыргызстана. Главный редактор альманаха, автор статьи о таджикской поэзии Салима Шарипова предложила кыргызским читателям стихи Карима Хайдара с таким предисловием:
«Поэтический сборник «Любовь огнепоклонника» таджикского русскоязычного поэта Карима Хайдара воистину подарил мне часы и дни размышления.
Отчего плачут поэты? Наверно, от предоставленного Создателем счастья от встреч с хорошими людьми.
Кого хвалят поэты? Наверно, тех, кто даёт людям возможность жить в мире, с чувством собственного достоинства и чести.
Кого обходят поэты за версту? Проклятых Богом, несущих ореол негатива, крушения.
И любят поэты в дождь, снег, в войну и в сокрушении надежд.
Карим Хайдар не исключение».
Драма «Любовь огнепоклонника» в стихах констатирует размышления человека в экстремальных ситуациях.
Ранее стихи поэта были опубликованы в Латвийской Республике. Автор книги «Таджикистан глазами латыша» — учёный Арвидс Баршевскис включил в свой публицистический трактат статью о творчестве Карима Хайдара и опубликовал его стихи, которые были переведены и на латышский язык.