В Европе издана книга «Язык государства Саманидов» таджикского ученого Хасана Султона
ДУШАНБЕ, 16.03.2020 /НИАТ «Ховар»/. Накануне встречи Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона с представителями научной интеллигенции и Международного праздника Навруз в престижном академическом издании «Palmarium academic publishing» (Германия) вышла в свет новая книга таджикского поэта и ученого, доктора филологических наук, члена-корреспондента Академии наук РТ, академика РАЕ Хасана Султона (Мирзохасана Султонова) под названием «Язык государства Саманидов».
В введении книги отмечается, что Лидер нации Эмомали Рахмон высоко оценил судьбоносную роль периода Саманидов в формировании нации, языка и нашей культуры. По мнению Лидера нации: «Именно благодаря периоду Саманидов литература и культура приобрели мировое значение, и изящный таджикско-персидский язык как ценная жемчужина сверкает в течение последующей истории и до сегодняшнего дня, преподнося человеческой цивилизации выдающихся звезд мировой культуры и науки. Известные ученые, такие, как устод Садриддин Айни, Саид Нафиси, Бободжон Гафуров и Евгений Бертельс, неоднократно высказывались, что если бы мудрые и образованные Саманиды не пришли на политическую и государственную арену, сегодня территория таджиков и персоязычных народов в мире стала бы страной чужих народов, и наш язык и литература, наша всемирно известная цивилизация уподобились бы нераскрывшемуся, но уже увядшему бутону цветка. По этой причине можно с полной уверенностью сказать, что Саманиды уделяли особое внимание науке и культуре, таджикскому языку и поэзии, эти факторы позволили обеспечить существование нации и ее укрепление».
В связи с этим в книге «Язык государства Саманидов» отмечается, что государство Саманидов (875-999) своей краткой, но бессмертной славой считается самым блестящим периодом в политической истории и культуре таджикского народа. Образованные повелители этой славной династии, будучи людьми справедливыми, великодушными и просвещенными, развили достойной похвалы деятельность по возрождению, развитию и процветанию таджикского (фарси) языка.
Выразительный и мелодичный таджикский язык на самом деле является первоэлементом существования таджикской нации и национального государства, который в судьбоносные дни Государственной независимости призывает нас воздать дань уважения славному прошлому, созиданию настоящего и светлого будущего.
Книга состоит из следующих разделов: «Таджикский (фарси) язык до времен правления Саманидов», «Саманиды и процветание таджикского (фарси) языка», «Выдающиеся образцы языка поэзии и прозы эпохи Саманидов», «Устод Рудаки – феноменальное явление языка и литературы периода Саманидов», «Хаким Фирдоуси и расцвет национального эпоса» и «Абуали Сино и Абурайхан Беруни – великие мастера научного языка».
По мнению автора, краткие выводы исследования языка государства Саманидов сводятся к следующему:
- Древний таджикский язык, который на протяжении долгой истории упоминался как порси или форси, порсии дари, дари, порсии дарии рохи рост, является важнейшим элементом становления и важнейшим доказательством происхождения таджикской нации, который уходит корнями во времена правления Тахиридов, Саффаридов и Саманидов и даже в ранние времена до появления этих местных династий.
- Из представленных к рассмотрению сохранившихся языковых образцов эпохи правления местных династий Тахиридов и Саффаридов видно, что даже после арабского завоевания наш родной язык смог сохранить свою подлинность, а влияние арабского языка ограничивается только введением некоторых арабских слов и фраз, не затрагивая фонетическую и грамматическую структуру нашего языка.
Можно с уверенностью сказать, что поэты эпохи правления династии Тахиридов и Саффаридов (Абухафс Сугди Самарканди, Абулаббос Марвази, Махмуд Варрок Хирави, Ханзала Бодгиси, Мухаммад ибн Васиф Сагзи, Бассом Курд Хориджи, Мухаммад ибн Мухаллад, Фируз Машрики, Абусулайк Гургани и Масъуди Марвази) своей поэзией обеспечивали выживание и устойчивость нашего родного языка и создали благоприятные условия для его процветания во времена династии Саманидов.
- Благодаря культурофильной политике благородных саманидских эмиров, особенно Исмаила Сомони, Насра ибн Ахмада и других, наш родной язык как фактор национального единства и солидарности получил мощное развитие и достиг пика своего расцвета.
- Защита и покровительство саманидских эмиров, визирей и других знаменитостей этой династии, служителей языка и литературы, пишущих на нашем родном языке, благотворно повлияли и открыли дорогу для появления ряда великих поэтов и писателей, таких, как устод Рудаки, Шахид Балхи, Абушакур Балхи, Фаролови, Дакики, Фирдоуси, Кисои Марвази, Мунджик Тирмизи, Робиа Балхи, Башшор Маргази, Абутайиб Мусъаби, и сочинения таких бесценных поэтических произведений, как «Калила и Димна», «Синдбаднаме» Рудаки, «Гуштаспнаме» Дакики, «Шахнаме» Фирдоуси, «Данишнаме» Майсари и прозаических трудов («Шахнаме» Абумансури, «Аджоиб-ал-булдон» и «Гаршаспнаме» Абулмуайяда Балхи, перевод «Калилы и Димны» Абулфазла Балъами, перевод «Таърихи Табари» или «Таърихи Балъами» Абуали Балъами, «Худуд-ал-олам», «Кашф-ал-махджуб» Абуяъкуба Сиджистани, «Хидоят-ал-мутааллимин фи тиб» Ахмада Ахавайни Бухорои, «ал-Абния ан хакаик-ал-адвия» Муваффака Хирави и т. п).
- Начинания саманидских эмиров в создании религиозных произведений («ас-Савод-ал-аъзам») и перевод комментариев к Корану («Тарджумаи Тафсири Табари», «Тафсири Куръони пок» или «Тафсири пок», «Тафсири Куръони маджид») на наш родной язык создали благоприятные условия для получения признания шариатом нашего языка и признания его вторым языком в исламском мире.
- Титанические усилия саманидских визирей, их любовь к культуре и распространению языка, таких, как Абулфазл Балъами и его сын Абуали Балъами, Абутайиб Мусъаби, Абулхусайн Утби и др., являются яркой страницей в истории нашей национальной культуры и языка. В последующие века визири других правителей — Низомулмулк, Мир Алишер Навои и др. следовали их примеру.
- Устод Рудаки – величайший поэт периода Саманидов, который своими прекрасными назидательными стихами не только познакомил мир с блестящими возможностями нашего родного языка, но и увековечил само имя этой династии в мировой истории:
Зи шоир зинда мемонад ба гетӣ ном шоҳонро,
Фурӯғ аз Рӯдакӣ дорад чароғи дудаи Сомон.
(Благодаря поэту живут в мире имена царей,
И лишь благодаря Рудаки блестит свет рода Саманидов.)
- Создание бессмертного произведения «Шахнаме» Фирдоуси, начатого в период правления Саманидов, считается периодом пика развития национального эпоса. Этот шедевр является уникальным сокровищем, хранящим в себе не только подлинные таджикские слова и термины, но и отражающим уникальную мощь и возможности нашего родного языка.
- Абуали Сино и Абурайхан Беруни, которые родились и получили воспитание в период правления Саманидов, созданием таких шедевров, как «Данишнаме Алаи» и «Китаб-ат-тафхим» доказали, что наш родной язык, имеющий давнее прошлое и способность выражать точные научные понятия, а также достижения уровня научного языка, имеет достаточные и неописуемые возможности в своем арсенале.
В целом, можно утверждать, что Саманиды, уважая и оценивая по достоинству свой родной язык, не только вдохнули новую жизнь в наш язык и нашу древнюю нацию, но при помощи мудрой культурной политики вторично возродили на государственном уровне наши древние обычаи и традиционные праздники и на столетия обеспечили существование национального иранского и арийского духа.
Таким образом, наш родной язык благодаря усилиям благородных саманидских эмиров и визирей достиг своего совершенства и после падения этой династии в последующие столетия успешно выдержал испытания времен и сохранил свою самобытность и мощь. И сегодня в эпоху глобализации он с достоинством может защитить свою подлинность и красноречивость благодаря стараниям своих настоящих сыновей и оставить достойное наследство будущим поколениям.
Книга предлагается широкому кругу читателей.
Следует отметить, что научные труды и статьи этого таджикского ученого изданы в США, Российской Федерации, Германии, Франции, Испании, Польше, Иране, на Маврикии и в других странах мира.
Мавджуда АНВАРИ,
НИАТ «Ховар»