В РОССИИ ПОДГОТОВИЛИ НОВЫЙ СВОД ПРАВИЛ РУССКОГО ЯЗЫКА. Ранее были внесены изменения и в правила орфографии таджикского языка

Ноябрь 10, 2021 12:35

ДУШАНБЕ, 10.11.2021 /НИАТ «Ховар»/. Министерство просвещения России предложило актуализировать правила орфографии русского языка. Как передает НИАТ «Ховар» со ссылкой на РИА Новости, проект постановления правительства, сами новые правила и пояснительную записку опубликовали на портале проектов нормативных правовых актов РФ.

В тексте указано, что сейчас русский язык опирается на «Правила русской орфографии и пунктуации», утвержденные в 1956 году — то есть более 60 лет назад.

«За это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания. Появилось много новых слов: дилер, киллер, офшор, дефолт, риелтор, карате, лоукостер, каршеринг и многие другие», — говорится в документе.

Кроме того, в языке появились новые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: мини, миди, такси, видео, аудио, медиа и другие повторяющиеся первые части сложных слов.

В правилах 1956 года нельзя найти сведений о том, как писать их со следующей частью слова — слитно или через дефис.

В Минпросвещения подчеркивают, что новый свод сделает правила более полными и соответствующими современному состоянию русского языка. В проекте указано, что документ к концу 2021 года доработают с учетом замечаний членов орфографической комиссии при РАН.

Напомним, что ранее претерпели изменения  правила правописания и в таджикском языке.  Согласно подписанному 30 июня 2021 года Президентом РТ Эмомали Рахмоном постановлению Правительства страны «О правилах правописания и знаках препинания в таджикском языке» в правила орфографии таджикского языка были внесены 119 изменений.

Таким образом, прежние правила правописания, принятые еще в 2011 году, утратили силу.

4 октября 2019 года Президент Таджикистана Эмомали Рахмон на встрече с таджикской интеллигенцией поручил подготовить и предоставить Правительству новые «Правила орфографии таджикского языка» с учетом имеющихся недостатков и трудностей.

«Неопределенность в ситуации с правилами орфографии таджикского языка, нечеткость и неясность большинства ее пунктов становятся причиной ненужных споров и дискуссий и отрицательно влияют на уровень образованности народа, особенно подрастающего поколения и молодежи», — отметил Эмомали Рахмон.

Глава государства напомнил ученым-языковедам, что правила правописания таджикского языка существуют не только для научных работников, но они также «являются практическим руководством, цель которого – повышение уровня образованности народа и поэтому оно должно быть доступно и понятно всем слоям обществ».

Согласно новым правилам правописания, в частности, некоторые буквы будут звучат по-другому. «К примеру, буква М согласно грамматике русского языка произносится как «эм», Л — как «эль», Н — как «эн», Р — как «эр», С – как «эс», Ф — как «эф». Согласно новым правилам на таджикском языке эти буквы отныне будут звучат как «ме» “ле”, «не», «ре», «се» и «фе».

Названия профессий следует использовать только в мужском роде. Отныне запрещено использовать такие слова, как «муаллима» («учительница»), «раиса» («председательша»), «котиба» («секретарша»), «шоира» («поэтесса»), «адиба» («писательница») – вместо них нужно использовать слова «муаллим» («учитель»), «раис» («председатель»), «котиб» («секретарь»), «шоир» («поэт») и «адиб» («писатель»).

В новых правилах правописания сохранили букву «й» в корневых словах, таких как «лойи замин», «чойи сабз».

Стоит также отметить, что за годы Государственной независимости страны правила правописания таджикского языка меняются в третий раз. Лингвисты утверждают, что  язык — это живой организм, он постоянно развивается в зависимости от изменения в обществе: появляются новые слова, изменяются значения старых. В процессе приобретения новых смыслов некоторые словарные единицы меняют свой статус, переходят в иные языковые категории.

                                                              ФОТО: РИА «Новости»

Ноябрь 10, 2021 12:35

Другие новости этой рубрики

Ещё одна из исторических заслуг Лидера нации
Ученые из Таджикистана и Китая провели научные работы на Памирском плоскогорье
Издана книга академика Фархода Рахими об уникальном самоотверженном труде Президента Таджикистана
В Душанбе состоялась презентация исследований академика Мухаммада Осими
Более 9900 семей в Нурободе получили подарки Лидера нации
Пенджикент принят во Всемирный совет народных художественных ремёсел в номинации «Сюзане»
Телевидение «Сафина»: от первого эфира до цифровых технологий
ДОСТОЙНЫЙ ПОДАРОК ПРЕЗИДЕНТА ТАДЖИКИСТАНА. Бессмертная поэма «Шахнаме» Фирдавси вручена жителям Лахшского района
На сейсмической базе Лахшского района установлено новое оборудование
Расширяется сотрудничество Института водных проблем, гидроэнергетики и экологии с научными учреждениями Китайской Народной Республики
Сегодня в Раште подведут итоги третьего тура Республиканского конкурса «Мудрости зари сиянье – книга»
«МЫ – НА СТРАЖЕ НЕЗАВИСИМОСТИ». В Национальном музее состоялось мероприятие с участием защитников Родины