ПОЗДРАВЛЯЕМ С НАГРАДОЙ! Ряд литераторов получил Государственную премию имени Рудаки и почётное звание Народного писателя (поэта) Таджикистана
ДУШАНБЕ, 26.08.2022 /НИАТ «Ховар»/. Как было сообщено ранее, вчера во Дворце нации Основатель мира и национального единства – Лидер нации, Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон в честь 31-й годовщины Государственной независимости представителям различных профессий, которые в своей трудовой деятельности достигли заметных результатов, вручил государственные награды Республики Таджикистан, присвоил звания и удостоил премий.
В том числе ряд литераторов получил высокие государственные награды.
Ато Хамдам удостоен звания Народного писателя Таджикистана, Джура Хашими и Мухтарам Хотам – звания Народного поэта Таджикистана.
Ато Хамдам — таджикский писатель, журналист и драматург, государственный и общественный деятель, заслуженный работник Таджикистана, (1999), член Союза театральных деятелей Таджикистана (1997), Союза журналистов Таджикистана (1970) и Союза писателей Таджикистана (1979) автор более 15 сборников очерков, театральных постановок «Сын Родины», «Перед дождём», «Наставление», «У каждого сказания есть конец», «Под названием жизнь», «Неправедный груз»», «Первенец», «Навстречу рассвету», «Самар» и ряда других.
В соавторстве с русскоязычным писателем Таджикистана Леонидом Чигриным создал романы «Великий Шёлковый путь»» (2002), «Согдийский бастион», «Памирская венецианская любовь» (2003), «Хатлонский бастион», «Памирская любовь Венецианской» (каждые 2007), «Звезда Имама Азама» (2009), «Ошибка Тамерлана» (2011) и документальную повесть «Подвиг Эмомали Рахмона» (2011), посвященные историческим темам, затрагивающим политические, социальные и культурные темы. Роман «Озар из Уструшана или меч Спартака», который также написан в соавторстве с Л. Чигриным, был опубликован в Канаде на арабско-персидской графике и на английском языке. Его произведения переведены и опубликованы на некоторых языках стран СНГ. Ато Хамдам перевёл на таджикский язык повесть Георгия Маркова «Земля Ивана Егоровича», «Моя военная пора», пьесы Александра Вампилова – «Провинциальные анекдоты», Тавфика Хакима – «Пуля, выпущенная неосторожно», Джона Голсуорси – «Совесть», С. Алёшина «Гражданская работа».
Пьеса «Самар» в 1983 году была удостоена поощрительной премии Министерства культуры СССР, комедия «Сафармахсум» в конкурсе «Парасту – 93 «(Душанбе) и в международном конкурсе «Навруз – 93» (Ашхабад) удостоена Гран-при.
Джура Хошими своими поэтическими сборниками «Тент ста цветов»(1980),» «Солнышко» (1986), «Я читаю Алифбо» (в соавторстве с Абдумаликом Бахори», 1994), «Младенец встал на ноги» (1998), «Аз як-як то лак-лак» (2000), «Почему лепёшка вкусная?» (2000): «Куда я бегу?» (на русском языке, 2000), «Ре» говорю я чётко!» (2003), «Новый День» (2004), «Отчего подул ветер?» (2008), «Дети и улицы» (2008), «Музыка тишины» (2012) оказал неоценимую услугу развитию детской литературы и духовному воспитанию подрастающего поколения.
Его цикл патриотических стихов «Рубеж безопасности» (1989) посвящён периоду службы в рядах советских Вооруженных сил. Вместе с известными композиторами республики, такими как Ш. Сайфиддинов, Дж. Охундзода, К. Яхёзода, Х. Абдулло, З. Зулфикоров, Зарина Миршакар, Дж. Обидпур и другие создал ряд интересных песен для детей и подростков. Лучшие образцы его творчества вошли в учебники государственных школ и высших учебных заведений. Его лучшие стихи переведены на разные языки мира, и он сам вносит ценный вклад в перевод поэзии поэтов разных народов мира на таджикский язык.
Мухтарам Хотам – один из современных лирических таджикских поэтов. Его книга «Сухандору», вышедшая в 2018 году в издательстве «Адиб», является отсылкой к тому, что центральное место в сборнике является слово, умиротворяющая и исцеляющая речь, имеющая сильную связь с душой человека. Автор, который в мире поэзии является не странником, а именно патриотом, тонко ощущает потребность читателя в высоких словах. Этот поэт, знакомый со страданием, прекрасно сознающий духовный кризис человека, находит исцеление только в словах, и, не находя другого способа утешить человеческую боль, призывает страждущих к исцелению словом.
Этот поэт, любящий Родину, опубликовал патриотические стихи в начале книги, тем самым поэтически выразив свою искреннюю и безграничную любовь и преданность священному памятнику своих предков. Автор уверен, что одной из главных задач поэта и поэзии является пропаганда и поощрение самосознания и патриотизма. Поэтическая любовь к Родине побудила Мухтарама Хотама назвать Таджикистан местом для мечты, райским цветником, душой вращающейся планеты, а также шестым столпом веры и убеждений.
***
Государственная премия Республики Таджикистан имени Абу Абдулло Рудаки в области литературы, искусства, архитектуры и журналистики в 2022 году присуждена следующим писателям:
в области литературы Ато Мирходжа за роман «Каменный дворец» и Юнус Юсуфи за роман «Ноев ковчег» (оба произведения были представлены Правлением Союза писателей Таджикистана);
в области художественной литературы для детей и подростков писатель Азизи Азиз за книгу «Горсть пшеницы» (представлен Правлением Союза писателей Таджикистана)
в области театра и кино режиссёр театра Давлатали Убайдуллозода за спектакль «Скульптура нации» (представлен Министерством культуры РТ);
в области музыки и актерского мастерства Амирбек Мусозода за оперу «Хусрав и Ширин» и симфонический концерт «Хуршеди Фарах» (представлен Правлением Союза композиторов Таджикистана);
в области изобразительного искусства и архитектуры художник Олим Рабизода за серию изобразительных произведений «Президент – гарант мира», «Древо жизни», «Стенные фрески Шахристана» и «Рустамнома» (представлены правлением Союза художников Таджикистана).
в области перевода, исследования и пропаганды таджикской литературы в зарубежных странах Одилу Икраму за переводы «Маснавии Маънави» Джалолуддина Балхи (шесть книг), «Синбоднома» Захирии Самарканди, «Газели» Туграла, «Модарнома» и «Мое сердце хочет молитвы» Лоика Шерали, «Чётки любви» Фарзоны, «Доброе утро» Озарахша, «Голос века» Фуруги Фаррухзода, рукописей «Сборник современной таджикской поэзии», «Лолаи Тур» и «Дар Хиджаза» Мухаммада Икбола (представлены Правлением Союза писателей Таджикистана и Правлением Союза писателей Узбекистана).
ФОТО из архива НИАТ «Ховар»