«ЯЗЫК НАЦИИ — ДОСТОЯНИЕ НАЦИИ». Поощрены переводчики книги Президента Таджикистана

Ноябрь 13, 2022 09:41

ДУШАНБЕ, 13.11.2022 /НИАТ «Ховар»/. 10 ноября группа преподавателей за перевод книги Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона «Язык нации – достояние нации» на русский, английский и китайский языки в честь 30-летия 16-й сессии Верховного Совета Республики Таджикистан была поощрена благодарностями и премиями руководством Таджикского государственного института языков (ТГИЯ) имени Сотима Улугзода. Об этом НИАТ «Ховар» сообщили в ТГИЯ.

Стоит отметить, что несколько ранее по инициативе Правления института двухтомник «Язык нации – достояние нации» Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона был переведен на известные мировые языки — русский, английский и китайский, чтобы представить наш богатый и певучий язык на мировой арене.

Под руководством ректора института, профессора Жило Гулназарзода для качественного и достойного перевода книги «Язык нации – достояние нации» с большой любовью и преданностью внесли огромные усилия известные преподаватели Фаёз Турсунов, Бахтиёр Ходжатов, Анвар Баротов – на русский язык, Зубайдулло Мусоямов, Бободжон Маликов, Мухаммадсалим Азизмуродов, Хамида Ишратова, Зулола Халимзода, Джамиля Джураева, Дилфуза Саидова, Аюб Зикруллоев, Рухангез Сафарзода  – на  английский язык, Зоир Гафуров, Манижа Назирова, Курбонбегим Гуломалиева, Сайёра Гиёева, Наврузмох Муборакшоева и Мохбегим Иброхимова – на китайский язык.

Следует отметить, что книга «Язык нации – достояние нации» написана в знак солидарности с национальной гордостью и с уважением к родному языку. Поэтому книга быстро обрела популярность и стала предметом гордости для всей страны. Эта книга еще раз показала величие, силу и славную историю нашего родного языка на основе достоверных фактов.

ФОТО: Таджикский государственный институт языков

 

Ноябрь 13, 2022 09:41

Другие новости этой рубрики

В Хатлонской области выделено около 2-х миллионов сомони победителям областного этапа республиканских конкурсов
В Хатлоне 2026-2030 годы объявлены «Годами культуры чтения книг»
Комментарий к распоряжениям Президента Республики Таджикистан по проведению республиканских конкурсов «Точикистон – Ватани азизи ман», «Илм – фуруги маърифат» и «Фуруги субхи донои китоб аст» в 2026 году
Распоряжение Президента Республики Таджикистан о проведении республиканского конкурса «Фуруги субхи донои китоб аст» в 2026 году
Распоряжение Президента Республики Таджикистан о проведении республиканского конкурса «Илм-фуруги маърифат» в 2026 году
Эмомали Рахмон: «Навруз, Мехргон, Сада и Тиргон олицетворяют гуманистические идеи, прославляющие природу»
Эмомали Рахмон: «Борбад признан одним из первых знатоков музыки и профессиональным композитором на земле арийцев»
Эмомали Рахмон: «Шахнаме» — вечный источник ценностей национальной самобытности, идей патриотизма и независимости таджиков»
Эмомали Рахмон: «2025 год стал успешным и историческим годом для любимого Таджикистана»
Глава государства Эмомали Рахмон назвал историческое и культурное наследие своего рода «паспортом» древней таджикской нации
В Анкаре прошел День культуры Республики Таджикистан
Представитель Национального музея древностей Таджикистана принял участие в международной консультации в Китае