Председатель Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председатель города Душанбе уважаемый Рустами Эмомали в Пекине принял участие и выступил на церемонии открытия бюста Абуабдулло Рудаки
ДУШАНБЕ, 22.08.2023 /НИАТ «Ховар»/. 22 августа Председатель Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председатель города Душанбе уважаемый Рустами Эмомали в рамках официального визита посетил Пекинский университет языка и культуры.
Было сообщено, что Пекинский университет языка и культуры является одним из старейших и самых престижных учебных заведений Китая, в 2022-2023 учебном году в нём обучаются 9000 иностранных студентов из разных стран мира. По показателям числа иностранных студентов университет занимает первое место в Китае.
В этом университете Председатель Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председатель города Душанбе принял участие и выступил на церемонии открытия бюста основоположника классической персидско-таджикской литературы, «Адама поэтов» Абуабдулло Рудаки.
В своем выступлении уважаемый Рустами Эмомали подчеркнул, что спустя тысячелетия поэзия Рудаки также призывает людей укреплять дружбу между народами и расширять диалог между цивилизациями. Абуабдулло Рудаки сыграл ключевую роль в формировании восточной литературы, а его уникальная поэзия обогатила сокровища мировой литературы.
Председатель Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председатель города Душанбе уважаемый Рустами Эмомали поблагодарил Правительство Китайской Народной Республики, народное Правительство Пекина, а также творческих работников за создание бюста Абуабдулло Рудаки в Пекине.
Следует отметить, что проект бюста был подготовлен по согласованию с Посольством Таджикистана в Китае и китайским музеем Цзиньтай известным скульптором Юань Сикуном.
На постаменте бюста записаны следующие строки из поэзии Устода Рудаки на таджикском, китайском и английском языках:
С тех пор, как существует мирозданье,
Такого нет, кто б не нуждался в знанье.
От знанья в сердце вспыхнет яркий свет,
Оно для тела — как броня от бед.
(Подстрочный перевод)