Продолжение поздравлений глав иностранных государств Президенту Республики Таджикистан по случаю праздника государственной независимости Республики Таджикистан

Сентябрь 9, 2025 14:00


ДУШАНБЕ, 09.09.2025 /НИАТ «Ховар»/.
В связи с празднованием Государственной независимости Республики Таджикистан на имя Президента Республики Таджикистан, Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона поступают поздравительные послания и телеграммы руководителей государств и правительств зарубежных стран, международных организаций, а также видных политических, государственных и общественных деятелей.

 

***

 

«Ваше Превосходительство,

Примите мои поздравления по случаю Дня независимости.

Национальные праздники одновременно предоставляют нам возможность подумать о совместных глобальных проблемах. Международное сообщество сегодня сталкивается с возрастающей повесткой испытаний – от климатического кризиса, до конфликтов и увеличения неравенства, решение которых возможно только в многостороннем формате.

Именно такой дух воплощает в себе Пакт Будущего. Этот судьбоносный документ, принятый в прошлом году Генеральной Ассамблеей ООН, основан на необходимости укрепления многополярности, продвижения мира, устойчивого развития и гуманитарного права для всех людей.

В этот светлый день ещё раз выражаю свои наилучшие пожелания народу Республики Таджикистан.

Прошу принять, Ваше Превосходительство, мои уверения в самом высоком к Вам уважении».

 

Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш

 

***

 

«Ваше Превосходительство,

С большим удовольствием выражаю Вам, Ваше Превосходительство, а также братскому народу Республики Таджикистан мои поздравления по благословенному случаю Дня Государственной независимости Республики Таджикистан.

Пакистан гордится прочными братскими узами дружбы и сотрудничества с Таджикистаном, которые последовательно укрепляются под Вашим, Ваше Превосходительство, дальновидным и мудрым руководством.

С искренними чувствами вспоминаю свой визит в Душанбе в мае текущего года, а также тёплую и конструктивную встречу с Вами на полях заседания ШОС в городе Тяньцзине. В ходе этих встреч мы провели содержательный и нацеленный на перспективу обмен мнениями, наметили новые пути повышения уровня взаимодействия с тем, чтобы наши братские связи превратились в реальное многоплановое и взаимовыгодное сотрудничество.

Как я сказал Вам в Тяньцзине, вызывает удовлетворение то, что Соглашение о стратегическом партнёрстве, которое было подписано в прошлом году, уже положило начало конкретным весомым результатам.

В этом контексте, выражаю уверенность в том, что мы в тесном сотрудничестве с Вами, Ваше Превосходительство, выведем наши страны на новый этап взаимовыгодного стратегического партнёрства, придав импульс совместному процветанию наших народов.

Пользуясь этой возможностью, выражаю Вам, Ваше Превосходительство, свои наилучшие пожелания личного здоровья и счастья, также искренне желаю братскому народу Таджикистана прочного мира, прогресса и процветания.

Прошу принять, Ваше Превосходительство, мои уверения в глубоком к Вам уважении».

 

Мухаммад Шахбоз Шариф, Премьер-Министр Исламской Республики Пакистан

 

***

 

«Ваше Превосходительство,

От имени Правительства Исламской Республики Пакистан и лично от себя с большим удовольствием выражаю свои поздравления Вам, Ваше Превосходительство, и народу Республики Таджикистан по случаю празднования 34-й годовщины Государственной независимости.

Пакистан ценит свои давние братские и исторически прочные отношения с Таджикистаном, основанные на совместной вере, культурной взаимосвязанности и взаимном доверии. Отрадно, что наблюдается заметное последовательное развитие нашего сотрудничества в различных областях, в том числе в сферах торговли, энергетики, коммуникации и гуманитарных связей.

Высокий уровень диалога руководства двух стран придаёт нашему сотрудничеству новую силу и ещё больше усиливает нашу волю к укреплению связей. Уверен, что под Вашим дальновидным руководством, Ваше Превосходительство, наше взаимодействие и впредь будет развиваться, внеся достойный вклад в дело укрепления регионального мира, стабильности и процветания.

Пользуясь приятной возможностью, выражаю Вам мои пожелания здоровья, счастья и долголетия, братскому народу Таджикистана желаю ещё большего прогресса и процветания.

Прошу принять, Ваше Превосходительство, мои уверения в глубоком к Вам уважении».

 

Асиф Али Зардори, Президент Исламской Республики Пакистан

 

***

 

«Уважаемый господин Президент,

Позвольте прежде всего поблагодарить Вас за письмо, которое Вы направили мне в связи с датой 14 июля.

По случаю национального праздника Таджикистана имею в свою очередь удовольствие выразить Вам, от себя лично и от имени французского народа, самые искренние поздравления, а также пожелания счастья и процветания таджикскому народу.

Таджикистан, заключив недавно прочный мир со своими соседями, направил мировому сообществу послание мира, во имя сотрудничества между государствами и народами и уважения суверенитета каждого.

Наше общее стремление к защите окружающей среды, в особенности ледников и полюсов, также имеет важное значение.

Благодарю Вас за участие в Конференции ООН по вопросам океана и за наши плодотворные обмены в этой связи. В русле «Десятилетия действий» по криосферным наукам, которое мы вместе открыли в Ницце, вовлеченность в ближайшие недели французского фонда «Ледниковый Мемориал» в международную научную миссию в Таджикистане является наглядным свидетельством силы нашего сотрудничества.

Я желаю, чтобы мы продолжали укреплять политический и безопасностный диалог между нашими двумя странами, в контексте конфликта в Украине и ситуации в Афганистане.

Наши университетские и культурные партнёрства также являются опорой наших отношений, которую укрепляет проект «Альянс Франсез» в Душанбе.

Я, безмерно, рад видеть стремление французских предприятий закрепиться в Таджикистане как надежные и долгосрочные партнеры в сферах энергетики, инфраструктуры, сельское хозяйство и туризма.

Прошу Вас принять, Господин Президент, уверение моего высокого уважения».

 

Президент Французской Республики Эмманюэль Макрон

 

***

 

«Его Превосходительству

От имени Федерального совета Швейцарии и швейцарского народа позвольте выразить Вам и Вашим соотечественникам мои поздравления по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Позвольте также передать мои наилучшие пожелания счастья и успешного будущего для Вашей страны и её граждан.

Я рада тому, что наши страны продолжают поддерживать многосторонние отношения, и уверена, что в последующие годы мы сможем их ещё больше развивать. Мы с нетерпением ожидаем тесного сотрудничества с Таджикистаном во время председательства Швейцарии в ОБСЕ в 2026 году.

Позвольте также искренне поблагодарить Вас за добрые пожелания по случаю Национального дня Швейцарии.

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моем самом высоком уважении”.

 

Карин Келлер-Зуттер, Президент Швейцарской Конфедерации

 

***

 

«Ваше Превосходительство,

Уважаемый Коллега,

От имени грузинского народа и от себя лично сердечно поздравляю Вас и уважаемый народ Таджикистана по случаю Дня Независимости, который празднуется 9 сентября.

Эта значимая дата в истории Вашей страны является глубоким символом свободы, национальной гордости и устойчивой государственности. В этот день в 1991 году Таджикистан провозгласил свою независимость и встал на путь суверенного развития. Эта историческая веха ярко отражает свободолюбивый дух и непреклонную решимость таджикского народа построить сильное и независимое государство — государство, которое сохраняет своё богатое культурное наследие и вековые традиции.

Грузия высоко ценит дружественные отношения с Таджикистаном, основанные на взаимном уважении, общих исторических традициях и совпадении национальных интересов. Я убеждён, что связи и сотрудничества между нашими странами будут и далее углубляться, и крепнуть, способствуя благополучию наших народов и реализации наших общих устремлений.

Ваше Превосходительство, желаю Вам крепкого здоровья и дальнейших успехов в Вашей ответственной деятельности. Дружественному народу Таджикистана желаю прочного мира, процветания и дальнейшего прогресса».

 

Президент Грузии Михаил Кавелашвили

 

***

 

«Ваше Превосходительство,

От имени Правительства, народа Индии и от своего имени передаю Вам, Ваше Превосходительство, а также дружественному народу Республики Таджикистан тёплые приветствия и поздравления по случаю 34-й годовщины Дня Государственной независимости.

Наши государства связывают прочные узы дружбы, основанные на богатых культурных и исторических связях. С уверенным взглядом в будущее я полностью убеждена, что наше сотрудничество на двустороннем и региональном уровнях, а также в рамках многосторонних организаций будет и впредь развиваться, способствуя укреплению мира, безопасности и общего прогресса.

В этот радостный день желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и благополучия, а всему народу Таджикистана — постоянного развития, процветания, мира и спокойствия.

Прошу принять, Ваше Превосходительство, уверения в моём глубоком уважении»

 

Президент Республики Индия Драупади Мурму

 

***

 

«Уважаемый господин Президент!

С большим удовольствием, по случаю Национального праздника — Дня независимости Республики Таджикистан, от имени граждан Республики Сербии и от своего имени, направляю Вам сердечные поздравления и наилучшее пожелания дальнейшего процветания Вашей страны и благосостояния ее граждан.

Я искренно верю, что на основе традиционно дружественных отношений мы продолжим последовательно содействовать дальнейшему укреплению и развитию всестороннего сотрудничества между Республикой Сербией и Республикой Таджикистан.

Пользуюсь и этим случаем, чтобы выразить глубокую благодарность Республике Таджикистан за принципиальную поддержку в сохранении территориальной целостности и суверенитета Республики Сербия, что свидетельствует о приверженности Вашей страны соблюдению основных принципов международного права и Устава Организации Объединенных Наций.

Примите, уважаемый господин Президент, уверения в моём особом к Вам уважении».

 

Президент Республики Сербия Александар Вучич

 

***

 

«Ваше Превосходительство,

Прошу Вас принять мои сердечные поздравления и благопожелания Вам и народу Республики Таджикистан для мира, прогресса и процветания по случаю национального праздника страны — 9 сентября, День независимости.

Республика Болгария высоко ценит конструктивный характер своих отношений с Республикой Таджикистан и Ваш вклад в обеспечение безопасности, стабильности, добрососедства и устойчивого развития в регионе Центральной Азии.

В контексте Стратегии ЕС для Центральной Азии 2019-го года и подъема отношений ЕС со странами Центральной Азии на уровень стратегического партнерства, Болгария и в будущем будет поддерживать развитие отношений между ЕС и Республикой Таджикистан, что является тоже важным стимулом развертывания существующего потенциала для сотрудничества между нашими странами в ряде перспективных направлений.

Отправляя свои наилучшие пожелания процветания и благоденствия народу Республики Таджикистан, желаю Вам лично крепкого здоровья и успехов в Вашей высокоответственной работе.

Прошу Вас принять, Ваше Превосходительство, уверения в моём самом высоком к Вам почтении».

 

Президент Республики Болгария Румен Радев

 

***

 

«Уважаемый господин Президент,

По случаю Дня независимости Республики Таджикистан позвольте мне от имени граждан Республики Словении и от себя лично выразить искренние поздравления и наилучшие пожелания всестороннего прогресса, процветания и прочного мира Вашей стране и всем ее жителям.

Пользуясь случаем, я хотела бы выразить искренние пожелания дальнейшего успешного развития и укрепления дружественного сотрудничества между Словенией и Таджикистаном как на двустороннем уровне, так и в рамках международных и региональных форумов. Убеждена, что регулярные контакты и совместные усилия будут способствовать укреплению мира, стабильности и взаимопонимания между нашими двумя странами, а также на международной арене в целом.

Уважаемый господин Президент, прошу Вас принять уверения в моём глубочайшем уважении».

 

Президент Республики Словении Наташа Пирц Мусар

 

***

 

«Его Превосходительству

Господину Эмомали Рахмону

Президенту Республики Таджикистан

Как Президент Ирландии и от имени народа Ирландии позвольте мне передать Вашему Превосходительству и народу Республики Таджикистан искренние поздравления и самые теплые приветствия по случаю Национального дня.

Пусть наступившее время принесет мир, благополучие и счастье народу Республики Таджикистан».

 

Президент Ирландии Майкл Д. Хиггинс.

 

***

«Ваше Превосходительство,

В честь Дня независимости Республики Таджикистан передаю Вам и народу Таджикистана самые тёплые поздравления и искренние пожелания мира, процветания и дальнейшего прогресса.

Этот день является возможностью осмыслить путь Таджикистана к суверенитету и самобытности. Молдова ценит наши отношения, основанные на взаимном уважении и сотрудничестве, и я уверена, что наш диалог будет продолжать укрепляться, служа на благо наших граждан и региональной стабильности.

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моём самом высоком уважении».

 

Президент Республики Молдова Мая Санду

 

***

 

«Его Превосходительству

Эмомали Рахмону

Президенту Республики Таджикистан

Ассалому алайкум ва рахматулло ва баракотух

Для меня огромная честь и удовольствие выразить Вашему Превосходительству мои самые искренние поздравления по случаю Дня независимости Республики Таджикистан.

Пользуясь благоприятным случаем, желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а Вашей стране прогресса и процветания».

 

Король Королевства Бахрейн Хамад бин Исо Оли Халифа

 

***

 

«Его Превосходительству Эмомали Рахмону,

Президенту Республики Таджикистан

Для нас большая радость передать Вам, Ваше Превосходительство, наши искренние поздравления по случаю праздника государственной независимости.

Пользуясь случаем, желаем Вам, Ваше Превосходительство, счастья и крепкого здоровья, а дружественному народу Таджикистана — дальнейшего прогресса и процветания..

 

Султан Султаната Оман Хайсам ибн Тарик Аль Саид

 

***

 

«Ваше Превосходительство,

От имени Правительства и народа Шри-Ланки позвольте выразить Вам, Правительству и народу Республики Таджикистан самые искренние поздравления по случаю Национального дня вашей страны.

В эти торжественные минуты, когда Таджикистан отмечает это важное событие, хочу выразить глубокую признательность Шри-Ланки за прочную дружбу и тесное сотрудничество, на протяжении многих лет являющиеся отличительной чертой отношений наших государств. Я убеждён, что наше партнёрство в последующие годы будет и далее укрепляться.

В этой связи хочу высоко оценить Ваше дальновидное руководство, Ваше Превосходительство, которое направляет Таджикистан на путь прогресса и процветания. Искренне желаю, чтобы Республика Таджикистан достигала всё новых вершин успеха, а узы дружбы между нашими странами становились ещё крепче.

Прошу принять, Ваше Превосходительство, уверения в моём глубочайшем уважении, а также наилучшие пожелания крепкого здоровья и благополучия Вам лично и дальнейшего развития и процветания народу Республики Таджикистан».

 

Анура Кумара Диссанаяке, Президент Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка

 

***

 

«Его Превосходительству,

господину Эмомали Рахмону,

Президенту Республики Таджикистан

По случаю празднования Дня независимости Республики Таджикистан позвольте от имени народа и правительства Кубы передать Вам сердечные поздравления, которые я также адресую таджикскому народу

Вновь подтверждаю нашу волю развивать узы дружбы и сотрудничества между двумя странами.

Примите свидетельство моего высочайшего почтения и уважения».

 

Мигель Диас-Канель Бермудес, Президент Республики Куба

 

***

 

«Президенту Республики Таджикистан

Его Превосходительству

господину Эмомали Рахмону

По случаю Дня независимости Республики Таджикистан передаю Вам и в Вашем лице Правительству и народу Вашей страны поздравления и пожелания успехов в Вашей деятельности на благо развития и процветания страны».

 

Председатель Государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ын

 

***

Поздравительнеы телеграммы также поступили от имени Капитан-регентов Сан-Марино Денизе Бронцетти и Итало Риги, а также Генерального секретаря Организации экономического сотрудничества Асада Хана.

Поздравительные послания и телеграммы в адрес Лидера нации продолжают поступать.

 

Сентябрь 9, 2025 14:00

Другие новости этой рубрики

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон пожелал мира, счастья и благополучия каждой семье
Сегодня вечером в Душанбе по случаю 34-й годовщины Государственной независимости состоится культурная программа
В Багдаде состоялось торжественное мероприятие, посвящённое 34-й годовщине Государственной независимости Республики Таджикистан
В Худжанде строится многоэтажный комплекс «Темурмалик»
78 домохозяйств микрорайона № 4 в Нуреке обеспечены питьевой водой
Празднование Дня Государственной независимости Таджикистана в Москве
Возвращение к исторической идентичности Эмомали Рахмон назвал одним из важнейших достижений периода независимости
В посёлке Зарафшон-2 Айнинского района началось строительство Площади Государственного флага Таджикистана
34-я годовщина независимости Таджикистана отмечена значительным прогрессом
Независимость символизирует возможность жить по своим законам и традициям, сохранять культурную и историческую самобытность
В микрорайоне «Сабзазор» столицы заасфальтировано более 1 км внутренней дороги
Эмомали Рахмон: «Народ Таджикистана самоотверженным трудом строит свое национальное государство»