در قرقیزستان حماسه “ماناس” با زبان تاجیکی منتشر شد
اخبار مرتبط
در قرقیزستان با ابتکار انجمن تاجیکان این کشور حماسه “ماناس” با زبان تاجیکی منتشر شد.
این مطلب را روشن صابراف، رئیس انجمن تاجیکان قیرقیزستان به نام رودکی در یک کنفرانس مطبوعاتی خبر داد.
روشن صابراف افزود: “این کتاب در اواخر سال های 70 قرن گذشته از سوی اسلم ادحم، شاعر و مترجم معروف تاجیک که زبان قرقیزی را خوب بلد بود، ترجمه شده است.









محفل بزرگداشت آدم الشعرا رودکی با عنوان “بوی جوی مولیان” در تهران برگزار شد
خُتل قدیم – پایگاه ظهور زبان تاجیکی. در سال 2026 در تاجیکستان سمپوزیوم بینالمللی برگزار خواهد شد
در سال 2026 بیش از 200 ساختمان موسسه آموزشی و ساختمانهای اضافی در تاجیکستان به بهرهبرداری خواهد رسید
شرح دستورات رئیس جمهور جمهوری تاجیکستان در مورد برگزاری آزمون های “تاجیکستان – وطن عزیز من”، “علم – فروغ معرفت” و “فروغ صبح دانای کتاب است” در سال 2026
روز فرهنگی تاجیکستان در آنکارا برگزار شد
نویسندگان تاجیکستان در اجلاس جهانی نویسندگان و هنرمندان CIESART-2025 شرکت کردند
مسائل مربوط به همکاری علمی و تاریخی در دیدار با هیئت آکادمی تحقیقات مالزی در دوشنبه بررسی شد
دانشمندان جوان تاجیک در مکتب علمی و آموزشی بینالمللی برای جوانان کشورهای مستقل مشترک المنافع شرکت کردند
موزه ملی تاجیکستان میزبان نمایش آثار تاریخی موزه گندی شاپوری ایران خواهد شد
سفیر تاجیکستان در روسیه با وزیر آموزش و پرورش این کشور دیدار و گفتگو کرد
فرهنگ سومنک پزی ملی جمهوری تاجیکستان به فهرست میراث فرهنگی ناملموس یونسکو شامل شد
کتاب رئیس جمهور جمهوری جمهوری تاجیکستان با نام “مولانا و تمدن بشری” در آزمون بینالمللی مقام اول را کسب کرد





