«ЧЁРНАЯ КОМЕДИЯ» НА ОДИН ВЕЧЕР
Душанбе, 12 ноября. (НИАТ «Ховар», Тахмина Гоибназарова). — В Русском драматическом театре им. В. Маяковского накануне, 11 ноября, «отыграли» спектакль «Богатая женщина» режиссёра С. Усманова по пьесе азербайджанского драматурга Али Амирли. Спектакль воистину «отыграли», потому что он вот уже как несколько месяцев не шёл на подмостках театра. Изначально спектакль ставился именно в этом театре. Но с переходом режиссёра С. Усманова в Молодёжный театр им. М. Вохидова спектакль зажил жизнью этого театра. И, именно этот театр получил первые призы на театральном фестивале стран Центральной Азии этим летом за спектакль «Богатая женщина». Сегодня постановка значится в афишах двух театров, только на разных языках. Вот только «Маяковский» отказался на время от этого спектакля, в связи с декретным отпуском актрисы исполняющей главную роль. Однако автор пьесы — азербайджанский драматург Али Амирли, приехавший в столицу в рамках проведения Дней культуры Азербайджана в Таджикистане, изъявил настойчивое и страстное желание увидеть этот спектакль в исполнении актёров театра им. В. Маяковского. Видимо, интерпретация одного и того же режиссёра бессильна бороться с актёрской игрой, даже если эта самая игра удостоена приза «За лучший актёрский ансамбль». Труппа театра возобновила репетиции и в считанные дни стряхнула со спектакля пылинки забвения. Итак, на освещённой софитами сцене — обшарпанные кресла и подвешенные к потолку верёвки с петлями для повешения, бесполый пиджак и нависшая на него шляпа в позолоченной картинной раме — это визуальная квинтэссенция театрального сочинения. Всё располагает к философским догмам и пессимистическим выводам. Однако зрителю, впервые пришедшему на этот спектакль, ещё долго предстояло пребывать в неведении о фабуле постановки. Драматург и делегация азербайджанцев опаздывали, всё никак не могли выбраться из Регара, где давали концерт. А без них не начинали, ведь восточное радушие терпимо ко многому. Опоздали гости аккурат на 40 минут. И тут началось — ажиотаж фото и видео камер, всплеск аплодисментов. И на постановку лёг оттенок нетерпимости. На сцене появился драматург и автор пьесы Али Амирли и напутствовал зрителю и актёрам, долго извинялся за опоздание и благодарил за приглашение в столицу. Признался так же, что пьесу свою в исполнении таджикского театра будет смотреть впервые, и потому очень волнуется. Всё же с началом действа шутки и сарказм постановки подмяли под себя и нетерпимость, и ощущение непредотвратимости драматического раскола. На примере одной семьи показана ситуация тысяч, как говорили раньше «ячеек общества». Бедность, разрушившая семейные отношения, анархия, воспитавшая детей-эгоистов, безысход и обрывки завтрашнего дня, вернули зрителя во времена распада СССР. Разбавляли метания актёров и истерию смехотворства национальные азербайджанские танцы и песни, призванные разноцветно залить пьесу национальным колоритом. Азербайджанские гости со всей непосредственностью отзывались на знакомые движения и родной язык громкими аплодисментами и криками «Браво!».