ЗНАМЕНИТЫЙ РОМАН БРИТАНИИ ПЕРЕВЕДЕН НА ТАДЖИКСКИЙ ЯЗЫК

Март 2, 2010 15:35

Душанбе, 2 марта. (НИАТ «Ховар», Тахмина Гоибназарова). — Впервые в Таджикистане издан классический роман Шарлотты Бронте, один из самых знаменитых романов Британии «Джен Эйр» в переводе на таджикский язык. Издание подготовлено и издано совместными усилиями Посольства Великобритании в Таджикистане и Международной общественной организацией «Истикбол». Тираж книги составил 5 тысяч экземпляров, половина из которого финансируемая Посольством Великобритании, будет распределена среди всех библиотек страны. Издание книги осуществлено в рамках реализации цикла «Мировая литература». Презентация книги намечена на апрель 2010 года. История  скромной,  но гордой и  независимой девушки-сироты Джен  Эйр  переведена на таджикский язык литературоведом Салими Зарафшонфаром и проиллюстрирована Олимом Камаловым.  

Март 2, 2010 15:35

Другие новости этой рубрики

В Айнинском районе состоялась встреча по предотвращению незаконного использования электроэнергии
Таджикистану передана крупная партия продуктов в рамках Программы школьного питания ВПП ООН
«Истиклол» вновь сыграет с «Аль-Насром» Роналду в Лиге чемпионов АФК
Мечта стать миллионером реальна с «ZET-MOBILE»
Памяти Хабибулло Назарова
О ПОГОДЕ: сегодня в Таджикистане пыльная мгла
В Аштском районе ремонтируют дошкольные учреждения
«МегаФон Life»: ещё проще, быстрее и удобнее
Государственная независимость — величайшее благо и предмет гордости народа Таджикистана
О ПОГОДЕ: сегодня в Душанбе переменная облачность и мгла
Определены победители Республиканской выставки-конкурса «Лучший архитектурно-градостроительный проект»
В Хатлоне обсуждён вопрос строительства промышленных предприятий с инвестициями Пакистана