Ю.Сафонова: «Приятно видеть, что русский язык в Таджикистане не забыт»

Октябрь 21, 2011 10:02

«Сегодня слабое знание русского языка стало серьёзной проблемой, как внутри страны, так и за её пределами. Поэтому конференция, которую проводят Таджикский национальный университет,  Представительство «Россотрудничество» в РТ имеет большое практическое значение», — сказал на международной практической конференции19 октября,  заместитель председателя Общества дружбы «Россия-Таджикистан» Хикматулло ИззатовВ рамках двухдневной конференции организованы заседания секций, на которых с докладами выступали ученые-руссоведы, преподаватели ВУЗов СНГ и Таджикистана. С большим интересом и вниманием было выслушано выступление кандидата филологических наук, доцента, известной российской ведущей радиопрограмм на «Голосе России» — «Русский устный» и «Грамотей» Юлии Сафоновой. Она рассказала участникам конференции, о старом и новом в практике русской словесности. В заключении она  отметила, что постоянными  участниками передачи «Грамотей» являются жители из разных городов Таджикистана. Среди них: учитель русского языка и литературы из Турсунзаде Юрий Гаврилов, семья Алимовых из Худжанда, Ирина Иванова из Канибадам. Им за правильные ответы в этой передаче были отправлены журналы «Русский мир» и книги из серии ЖЗЛ. «Приятно видеть, что русский язык в Таджикистане не забыт. Перспектива дальнейшего развития русского языка радужная. Но для этого нужны усилия преподавателей», — отметила Юлия Сафонова.    О преподавании русского языка в Иране рассказал гражданин ИРИ, а ныне аспирант ТНУ Махди Мухаммад Бенги. Несмотря на то, что он закончил факультет английского языка Университета Озод-е  исломи-е Широз, он прекрасно говорит по-русски:  «С учетом современных международных отношений Ирана и России и другими странами СНГ, в Иране есть потребность в специалистах — русистах.В последние годы в нашей стране возросло число людей, которые интересуются русским языком. Ежегодно увеличивается количество кафедр русского языка и литературы в иранских ВУЗах. Его изучение ведётся в некоторых высших учебных заведениях и негосударственных университетах, где обучение ведётся на договорной основе. В основном, в ВУЗах готовят по трём специальностям: учитель русского языка, учитель русской литературы и переводчик», — отметил Махди. На пленарном заседании выступали также Представитель Россотрудничества в Таджикистане Сергей Киселёв, рассказавший о работе Русского центра науки и культуры, недавно открывшегося в Душанбе, пригласив студентов посетить «Русский музей: виртуальный филиал»- информационно-образовательные центры Российской Федерации. 20 октября — заключительный день работы конференции. В Российском центре науки и культуры состоялся круглый стол, на котором была представлена презентация учебников нового поколения для русскоязычных школ Таджикистана.     

Октябрь 21, 2011 10:02

Другие новости этой рубрики

В Таджикистане ожидается аномальная жара
Во Франции 13 человек пострадали из-за удара молнии
В Канаде из-за лесных пожаров погибли два человека
О ПОГОДЕ: сегодня на юге Таджикистана столбик термометра поднимется до 40 градусов тепла
В Душанбе начался Форум научной и творческой интеллигенции государств-участников Содружества Независимых Государств
Изменение климата наносит все больший урон африканским странам
В Индии из-за отравления поддельным алкоголем умерли 14 человек
О ПОГОДЕ: сегодня в Таджикистане переменная облачность, без осадков
В Индонезии при взрыве на полигоне по утилизации боеприпасов погибли 13 человек
Сегодня состоится вторая сессия Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан седьмого созыва
О ПОГОДЕ: сегодня в большинстве районов Таджикистана переменная облачность, без осадков
КАЛЕНДАРЬ НИАТ «ХОВАР»: сегодня 13 мая, вторник, 133-й день 2025 года