В Нобелевском музее пройдёт презентация книги Гульсифат Шахиди

Октябрь 9, 2017 11:47

В Стокгольме с 17 по 20 ноября 2017 года пройдет ежегодный литературный фестиваль Open Eurasian Literature festival & Book forum, организованный Евразийской Творческой Гильдией (Лондон) при содействии Hertfordshire Press. В рамках фестиваля состоится презентация книги “К Востоку обращен мой взор” известной писательницы и журналистки из Таджикистана Гульсифат Шахиди.

Шестой международный литературный фестиваль впервые пройдет на родине Альфреда Нобеля в Швеции. Гульсифат Шахиди станет первой писательницей из Таджикистана, которая презентует свою новую книгу “К Востоку обращен мой взор” на данной площадке.

Гульсифат Шахиди — кандидат филологических наук, российско-таджикская писательница,  член Евразийской творческой гильдии. В 2016 году  стала автором года по версии Hertfordshire Press (Лондон).

«К Востоку обращен мой взор» — научно-популярный очерк, посвященный классику русской литературы и гению  поэтического перевода  Василию Андреевичу Жуковскому. Фигура В. А. Жуковского была выбрана автором не случайно — поэта с Востоком связывала огромная любовь к литературе восточных народов. Автор афоризма “Восток — дорога в Рай душевный”, Василий Андреевич, в каждой строчке чужеземного текста искал всё самое лучшее и близкое русскому читателю. Жуковский – первый переводчик в русский мир великого Фирдоуси. Он является первым переводчиком одной из лучших поэм «Шахнаме»- «Рустам и Сухроб». Именно этот перевод и вдохновил писательницу на написание данного очерка.

Собранный при написании книги материал открыл новые страницы в творчестве Жуковского-переводчика. В своё время Гоголь назвал Василия Андреевича ювелиром-огранщиком, а его переводческую деятельность — подвигом всемирного значения. Гульсифат Шахиди побывала в главных публичных библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга, отыскивая редкие экземпляры переводов Жуковского с немецкого, английского, французского, греческого, видела  его бесценные рукописи в музеях  Тулы, Белёва, Твери.

В книге «К Востоку устремлён мой взор» приведены  переводные  тексты Гёте, Байрона, Лафонтена, Шиллера, в которых автор обнаружила мотивы из таджикско-персидской литературы — Саади, Рудаки, Фирдоуси.

Напоминаем, что в июне этого года  Душанбе, в стенах Российского Центра науки и культуры прошёл творческий вечер   Гульсифат Шахиди, которая в кругу своих родных и друзей презентовала свою книгу «К Востоку устремлён мой взор».

Гульсифат Шахиди, автор 6 книг, уже удостоена 2 престижных наград на международном книжном форуме в Лондоне: первая — Высшая награда Медаль «Голубь Мира» от имени Международной Ассоциации «Генералы Мира – за Мир» за лучшую работу, посвященную тематике укрепления Мира, дружбы и взаимопонимания между народами в 2015 году, и вторая-«Автор года» на литературном фестивале «Open Eurasian Literature Festival& BookForum» в 2016 году.

Октябрь 9, 2017 11:47

Другие новости этой рубрики

Издан в новой редакции учебник «Основы государства и права Республики Таджикистан» для 8 класса
Индия предлагает организовать серию крупных культурных событий в Таджикистане
Кинопремия «Бриллиантовая бабочка» подчеркивает уникальные культурные особенности народов разных стран
Художник из Таджикистана представляет свои работы на IV Фестивале искусства «ХОМАН» в Иране
Фестиваль «Национальная одежда – наследие мировой цивилизации» собрал в Кулябе 20 тысяч женщин и девушек
«АНДАЛЕБ-2025». Артисты самодеятельности района Шохмансур города Душанбе стали обладателями Гран-при фестиваля-конкурса
Обсуждён вопрос проведения Дней культуры Китая в Таджикистане
Финальный тур Республиканского конкурса «Мудрости зари сиянье – книга» состоится во второй половине ноября
Участники выставки «Книга Душанбе» из Китая передали Институту Конфуция серию книг
Бесценный дар от Лидера нации
Город Пенджикент официально признан «Всемирным городом ремёсел за вышивку сузани»
Обсуждены международные связи Национальной библиотеки Таджикистана с известными мировыми библиотеками