«СКАЗКА – ЛОЖЬ, ДА В НЕЙ НАМЁК…». Сегодня – Всемирный день детей: писатель и публицист Мансур Суруш рассказывает о детской отечественной сказочнице Гулсаре Авазовой

Ноябрь 20, 2017 08:08

Знакомство с творчеством писательницы Гулсары Авазовой стало для меня настоящим сюрпризом, ибо ещё раз убедило в том, что один из древнейших жанров фольклора и литературы — сказка останется желанным и востребованным во все времена, даже в наш век небывалых научных открытий и бурного развития новейших технологий.

 Гулсара ещё в детстве, а затем в студенческие годы живо интересовалась таджикскими народными  сказками, мифами и легендами других народов, золотым фондом детской библиотеки — творениями великих сказочников Ханса Кристиана Андерсена, Вильгельма Гауфа, братьев Гримм, Рудольфа Эриха Распе, Корнея Чуковского, Самуила Маршака, произведениями писателей-фантастов. Под их влиянием и сама стала писать сказки, как для детей, так и для взрослых. Сказки её читаются на одном дыхании, потому что написаны простым и понятным языком, наполнены светом, добротой и искренностью. Гулсара усвоила важный урок, преподанный классиками: для детей надо писать так же, как и для взрослых, но намного лучше, писать так, чтобы они знали: рано или поздно ложь будет уличена и наказана, и восторжествует справедливость.

Как сказал Александр Сергеевич Пушкин: «Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!». При чтении сказок Гулсары осознаёшь, что основная их мораль направлена на пробуждение добрых и светлых чувств в людях, уважение как к старшим, так и младшим.

Гулсаре стало  известно, что мэтр таджикской детской литературы Мирсаид Миршакар перед тем, как опубликовать свои новые произведения, непременно читал их детям во дворе, где он жил, и с учетом их восприятия по многу раз вносил  поправки.

К слову, так поступал и Корней Чуковский, обогативший золотой фонд детской мировой литературы.

Гулсара также следует этому поучительному примеру, её первые читатели и критики — это дети. Она отдаёт свои новинки в печать, только если они будут одобрены маленькими читателями.

Я охотно перевёл две сказки Гулсары и надеюсь, что это будет способствовать расширению круга читателей и поклонников творчества писательницы (Читайте ниже).

Детство и юность — это весна человеческой жизни, но, к сожалению, они быстро проходят. Взрослея, люди покидают солнечную страну своего детства. Остаются только воспоминания, о которых немецкий писатель Жан-Поль Рихтер сказал: «Это единственный рай, откуда мы не можем быть изгнаны». Но в той сказочной стране остаётся писатель, посвятивший своё творчество детям и отдавший им своё сердце. Как, например, Гулсара Авазова, не один год являющаяся верной гражданкой той страны, где вечно подрастают новые поколения со своими вкусами и кумирами. Хотя, если перефразировать классика, можно сказать, что «караван её любви идёт по трудному пути».

 

 Сказки

 ДОГАДАЙТЕСЬ, КТО Я?

 

Моё жилище находится в тёмном подземелье… Но я не крот.

Меня можно встретить во всех частях света, кроме Антарктиды… Но я не муравей.

Все мои предки до седьмого колена вспахивали и месили землю… Тем не менее, не называйте меня быком.

Некоторые мои родичи в длину достигают трёх метров… Но не путайте нас с анакондой.

Всю зиму до наступления весны я безмятежно сплю… Но я вовсе не медведь.

Жители Китая и некоторых африканских племён с аппетитом уплетают меня в сыром виде или обжаренным… Думаете, что я хлеб? Ошибаетесь.

Если вороны, галки и сороки не заклюют и не проглотят меня, я могу прожить лет до десяти… Но я не принадлежу к сонму назойливых насекомых.

Если меня вдруг разорвут на две половинки, я всё равно  воскресну… Но не  допускайте и мысли, что я ящерица.

Пищей мне служат гнилые корни и листья растений, не гнушаюсь я и падалью… Но я не из рода лисиц, шакалов, гиен и койотов.

Поразительно, что некоторые лекари используют меня как снадобье, но я не из числа лекарственных растений.

Я люблю влагу… Но между мною и рыбой разница как между землей и небом.

Говорят, всюду, где я есть, земля становится плодородной… Но я отнюдь не удобрение.

Тогда кто же я?

(Ответ: дождевой червь)

 

МЕДВЕЖОНОК

 

Один охотник в лесу поймал медвежонка и притащил его в зоопарк. Там его посадили в клетку. Медвежонок сильно перепугался.

Каждый день к клетке подходило много народу. Как-то один из посетителей участливо спросил:

— Хочешь сладкого плода, красавчик?

Медвежонок плача ответил:

— Нет, не хочу!

Другой посетитель, жалея, сказал:

— Хочешь, я принесу тебе вкусного мяса?

Медвежонок пуще прежнего залился слезами и опять повторил:

— Нет, не хочу!

Третий посетитель ласково обратился к печальному пленнику:

— Хочешь, мы приведём сюда другого медвежонка, и тебе не будет скучно.

Медвежонок, всё также роняя слёзы, простонал:

— Нет, не хочу!

Однажды в зоопарк пришла кудрявая девочка с золотистыми волосами. У клетки она тоненьким голосом мягко спросила:

— Отчего ты такой грустный, медвежонок? Хочешь, я тебе игрушек принесу. На, возьми мою куклу, я её очень люблю.

Но медвежонок горше прежнего заплакал и сказал:

— Нет, не хочу!

— Не плачь, медвежонок. Лучше скажи, что ты хочешь?

— Я хочу в лес, к маме! — ответил медвежонок.

                                                                                 Перевод с таджикского

Мансура СУРУША

 

Ноябрь 20, 2017 08:08

Другие новости этой рубрики

Международная конференция по мерам укрепления доверия состоится в Душанбе
Отдельные встречи делегации Таджикистана на 9-м ежегодном заседании Совета директоров Азиатского банка инфраструктурных инвестиций
Жители сельского джамоата Зонг получат новые дома
Таджикистан и Кувейт обсудили вопросы сотрудничества между туристическими учреждениями двух стран
Проведены аэровизуальные наблюдения и научно-экспедиционные работы на леднике Ванджях
Ширина лунной тени во время затмения Солнца составит 266 км
Аграрии Ашта планируют собрать 14 197 тонн «белого золота»
Тайфун «Кратон» может стать самым сильным на юго-востоке Тайваня за 60 лет
На Филиппинах от тайфуна пострадало 77 тысяч человек
О ПОГОДЕ: сегодня в Горно-Бадахшанской автономной области днём по прогнозу ожидается до 13 градусов тепла
В Душанбе обсудили обеспечение безопасности полетов в осенне-зимний период
Сигэру Исиба стал премьер-министром Японии