МИД Японии намерен изменить написание японских имен в зарубежных СМИ
ДУШАНБЕ, 24.05.2019. /НИАТ «Ховар»/. МИД Японии намерен обратиться к зарубежным средствам массовой информации с просьбой писать японские имена иностранными буквами в единообразном порядке — вначале фамилию, а потом личное имя. Об этом заявил во вторник на пресс-конференции в Токио глава этого ведомства Таро Коно, который давно пропагандирует подобную идею, сообщает НИАТ «Ховар» со ссылкой на ТАСС.
Он напомнил, что иностранные СМИ приводят китайские и корейские имена именно в таком порядке — вначале родовая фамилия, потом — личное имя. «Поэтому желательно, — подчеркнул министр, — чтобы и имя премьер-министра Японии неукоснительно писали Абэ Синдзо, а не Синдзо Абэ, как сейчас».
В Японии в 2000 году уже был обнародован соответствующий приказ, однако он фактически не был выполнен. Обычай писать национальные имена на иностранных языках на западный лад глубоко укоренился здесь со второй половины XIX века. В то же время китайский, корейский и японский языки не допускают, чтобы имя предшествовало фамилии.










Во Франции уровень рождаемости опустился до минимума
Ущерб мировой экономике от стихийных бедствий сократился до 224-х млрд долларов
Безработными в 2026 году останутся 186 млн человек
Группа экспертов ВОЗ вновь подтвердила отсутствие связи между вакцинами и аутизмом
TikTok усилит контроль возраста пользователей в Европе
Сильные наводнения в ЮАР унесли жизни не менее десяти человек
В Австралии ливень смыл автомобили в море и затопил кемпинги
В Буэнос-Айресе более 800 тысяч жителей остались без света
Старейший житель Саудовской Аравии скончался в возрасте 142-х лет
В ЮАР из крупнейшего заповедника экстренно эвакуировали более 600 человек
ВМО подтвердила, что 2025 год стал одним из самых теплых за всю историю наблюдений
Премьер Финляндии выступил за запрет доступа к соцсетям детям младше 15 лет






