МИД Японии намерен изменить написание японских имен в зарубежных СМИ

Май 24, 2019 13:50

ДУШАНБЕ, 24.05.2019. /НИАТ «Ховар»/. МИД Японии намерен обратиться к зарубежным средствам массовой информации с просьбой писать японские имена иностранными буквами в единообразном порядке — вначале фамилию, а потом личное имя. Об этом заявил во вторник на пресс-конференции в Токио глава этого ведомства Таро Коно, который давно пропагандирует подобную идею, сообщает НИАТ «Ховар» со ссылкой на ТАСС.

Он напомнил, что иностранные СМИ приводят китайские и корейские имена именно в таком порядке — вначале родовая фамилия, потом — личное имя. «Поэтому желательно, — подчеркнул министр, — чтобы и имя премьер-министра Японии неукоснительно писали Абэ Синдзо, а не Синдзо Абэ, как сейчас».

В Японии в 2000 году уже был обнародован соответствующий приказ, однако он фактически не был выполнен. Обычай писать национальные имена на иностранных языках на западный лад глубоко укоренился здесь со второй половины XIX века. В то же время китайский, корейский и японский языки не допускают, чтобы имя предшествовало фамилии.

Май 24, 2019 13:50

Другие новости этой рубрики

При использовании материалов сайта, ссылка на www.khovar.tj обязательна!
ВОЗ запустила глобальную сеть мониторинга коронавирусов
Эксперты стран СНГ согласовали проект Соглашения о подготовке кадров для пенитенциарных служб
Девять человек погибли при обрушении здания на востоке Пакистана
Асиф Али Зардари вновь избран Президентом Пакистана
ВОЗ сообщила об увеличении числа людей с ожирением с 1990 года вдвое
Шведские либералы хотят ограничить использование детьми социальных сетей
ООН: Судану угрожает сильнейший голод в мире
На западе Индии 14 детей пострадали от удара током
У границы Китая с Казахстаном и Кыргызстаном произошло землетрясение магнитудой 5,1
В Пекине открылась сессия высшего законодательного органа Китая
В Пекине прошел круглый стол на тему «Экологическая безопасность в государствах-членах ШОС»