МИД Японии намерен изменить написание японских имен в зарубежных СМИ
ДУШАНБЕ, 24.05.2019. /НИАТ «Ховар»/. МИД Японии намерен обратиться к зарубежным средствам массовой информации с просьбой писать японские имена иностранными буквами в единообразном порядке — вначале фамилию, а потом личное имя. Об этом заявил во вторник на пресс-конференции в Токио глава этого ведомства Таро Коно, который давно пропагандирует подобную идею, сообщает НИАТ «Ховар» со ссылкой на ТАСС.
Он напомнил, что иностранные СМИ приводят китайские и корейские имена именно в таком порядке — вначале родовая фамилия, потом — личное имя. «Поэтому желательно, — подчеркнул министр, — чтобы и имя премьер-министра Японии неукоснительно писали Абэ Синдзо, а не Синдзо Абэ, как сейчас».
В Японии в 2000 году уже был обнародован соответствующий приказ, однако он фактически не был выполнен. Обычай писать национальные имена на иностранных языках на западный лад глубоко укоренился здесь со второй половины XIX века. В то же время китайский, корейский и японский языки не допускают, чтобы имя предшествовало фамилии.










Германия введет налог на сладкие напитки с 2028 года
Микропластик обнаружен почти во всех образцах человеческого мозга
Жара и засуха усиливают давление на энергосистему Европы
В Китае фиксируется рост въездного туризма и изменение предпочтений иностранных путешественников
В Нинбо состоялся Форум ШОС по «зеленому» и устойчивому развитию
ВОЗ: ежедневно в мире регистрируется около 5 тысяч новых случаев заражения гепатитом
В Германии зафиксирован рекордно низкий уровень рождаемости с 1946 года
В Пекине представлена Синяя книга ШОС по устойчивому развитию
Всемирный банк спрогнозировал рост цен на энергоносители на 24 %
В Испании зафиксирован самый большой квартальный рост безработицы с 2020 года
Власти Японии направили более 1 тысячи пожарных в связи с бушующими лесными пожарами
В Норвегии хотят запретить доступ к соцсетям для детей младше 16 лет






