«ВНОВЬ ИДУТ ДОЖДИ, ПРИБЫВАЕТ ВЕСТЬ О ВЕСНЕ…». В Бадахшане до сих пор сохранились Новогодние традиции
ДУШАНБЕ, 20.03.2022 /НИАТ «Ховар»/. Навруз величественно празднуется в Горно-Бадахшанской автономной области (ГБАО) и отмечается в Рошткалинском и Шугнанском районах под названием «Хидирайём», что означает Великий праздник. Такое мнение высказал известный таджикский поэт, лауреат литературной премии имени Мирзо Турсунзаде, лауреат двух престижных российских литературных премий — ордена «Золотая осень» имени Сергея Есенина и медали «Ф. Достоевский», заместитель председателя Союза писателей Таджикистана Ато МИРХОДЖА в беседе с корреспондентом НИАТ «Ховар».
Он добавил, что Навруз величественнее и священнее других народных праздников в стране, но в устных произведениях песни и стихи жителей этого края называются Наврузом.
Народный календарь «Хирпичор»
Название праздника с одного из памирских языков – шугнанского – переводится как «Солнце в человеке». Календарь охватывает сорок дней – примерно с 20 декабря по 1 февраля.
Исчисление распределения дней производится по отдельным частям человеческого тела. Перед Наврузом отмечают малые праздники приближения Навруза.
Первый из них «Хирчизун» (солнце на коленях), когда 18 февраля земледельцы удобряют землю. Другой праздник называется «Остонбаро», то есть очищение священных мест или садов. Всё это определяют знающие люди, которые живут в каждой махалле.
Батайём
Батайём после «Солнца в человеке» является вторым по значимости праздников Навруза, который отмечается 22-23 февраля. В произведении «Осор-ул-бакия» Абурайхона Беруни эта историческая дата приходится на 4-5 число месяца бахман, как великий праздник древних иранских женщин.
Термин «Батайём» взят от названия пищи новогодней церемонии «бат», который по вкусу и внешнему виду напоминает «долму» или атолу (мучную похлёбку). Готовят его из масла, молока и красноватого сладкого сорта муки. Если вместо красноватого сорта пшеницы используется другой вид пшеницы, для подслащивания горьковатого вкуса используется толокно или сахар.
Рецепт приготовления «бата» таков: сначала раскалить масло в казане, затем добавить муку. Когда мука поджарится, добавить молоко и соль и кипятить в течение часа.
В селениях Рушанского района «Батайём» празднуют три дня (среда, четверг и пятница). Первый день называется хонасафедон (уборка дома), второй день – батпази (приготовление «бата») и третий день – салом-салом (посещение родственников и соседей).
Как празднуют Навруз на Памире?
Прежде всего, праздник на Памире известен в памирских языках под тремя названиями: Хидирайём, Навруз и Шогун бахор. При небольшой разнице Навруз в ГБАО отмечается примерно так: важнее всего очистить дома. Прежде всего из дома выносится имущество красного цвета (ткани, курпачи) и вывешивают на бельевой верёвке, что символизирует праздник и защиту. Мужчина в доме разделяет половину лепёшки между членами семьи, после завтрака выносят на улицу всё имущество. В доме остаётся только закрытый крышкой казан с горячей водой. Женщины начинают подметать дом двумя вениками (один маленький и другой — большой). Маленький веник используют для подметания стен, балок и колонн, большой для подметания потолков, балок и перекладин. После уборки дома через окно вместе с вениками выносят всю скверну, словно в них скрыта вся боль, горе, болезни и нищета. Затем без оглядки возвращаются домой, чтобы убрать, побелить и украсить стены.
В побелке и покраске дома участвуют все члены семьи. С мукой Навруза (шогунай бун) в каждой из пяти колонн по традиции расставляют по пять точек, на стенах рисуют изображения солнца, луны, звезд, свастики, ёлки, цветов, голубей и горного козла, которые символизируют добро.
По окончании уборки мужчины семьи входят в дом с ветвями дерева с рисунками на них и называют их «Чухъалмофак» на шугнанском языке, а женщин поздравляют следующими словами: Шогун бахор муборак! (С Праздником Весны!), женщины ждут их с тарелкой муки и сыплют муку на правое плечо и отвечают: и вас с Праздником Весны!
Праздничный дастархан по традиции украшают блюдом бой-кашк из пшеничных зерен с мясом, запекаемом весь день на слабом огне, и гузгартдъа т.е. хлеб из дробленых грецких орехов.
«Килогузгуз»- излюбленный обряд детей на празднике Навруз
С наступлением вечера наступает самая важная часть праздника – обряд «Килогузгуз». Дети с нетерпением ждут его. Другими словами, по вечерам 8-10 детей идут домой с платочками, поздравляют хозяев с праздником Навруз и получают за это подарки. Дети открывают двери домиков или поднимаются на крышу, бросают край платка, тут же завязывают его и поют.
Пока дети поют, хозяева кладут на край платка подарок, а внутрь обычно кладут монетку или конфету. В древности для этого юноши поднимались на крышу и получали дары через «рудз» — потолочное окно в традиционном памирском доме. Самое главное, в этот день, придя в гости, нельзя отказываться ни от чего.
Общий праздник
Бадахшанцы также любят вместе отмечать Навруз. Они собираются, чтобы встретить весну, устроить гулянья, спортивные соревнования и грандиозное угощение, вместе насладиться праздником.
София ШОИК,
НИАТ «Ховар»
ФОТО из открытых источников