Образование для всех. На каких языках обучают детей в школах Таджикистана?

Сентябрь 1, 2023 09:08

ДУШАНБЕ, 01.09.2023 /НИАТ «Ховар»/. Сегодня во всех учебных заведениях начался новый учебный год. Таджикистан — многонациональная республика. Здесь проживают семьи самых разных национальностей. Как обучаются их дети в нашей стране, какие возможности имеют, выясняла корреспондент НИАТ «Ховар».

По данным Министерства образования и науки, в республике ежегодно увеличивается количество общеобразовательных учреждений разных типов, где дети обучаются на разных языках.

«В настоящее время в Таджикистане функционируют примерно 160 смешанных школ с таджикским и русским языком обучения, 60 школ с русским языком обучения, 5 школ с русским и английским языками обучения, 8 с таджикским, русским и узбекским языками обучения.  Кроме того, имеются 5 школ с возможностью получения образования на таджикском и туркменском  языках», — рассказали в министерстве.

В джамоате Истиклолият села Гарди Гулмуродов района Дусти проживает около 317 туркменских семей, а это 90 % населения села. В 5 школах там в прошлом году обучалось 3500 учащихся из числа туркменов. С 1 по 4 классы все обучаются на государственном языке — таджикском. С 5 по 11 классы занятия ведутся на туркменском языке. Каждый класс изучает государственный язык два раза в неделю. Всё это говорит о демократии в стране, толерантности в обществе и, естественно, о том, что национальные меньшинства в Таджикистане могут получать образование на родном или хотя бы на привычном языке.

Русский язык занимает особое место в образовании молодого поколения. Об этом говорит статистика.

В столице особенно стараются учитывать спрос на обучение на других языках.

«В соответствии с государственными стандартами преподавание русского языка является обязательным элементом учебных программ. В Конституции страны – это язык межнационального общения. Это конституционное положение реализуется в повсеместном изучении русского языка, начиная со второго класса. Но во многих школах русский язык является иностранным. В прошлом году по видеосвязи при участии президентов: Таджикистана — уважаемого Эмомали Рахмона и России — уважаемого Владимира Путина в Душанбе, Худжанде, Бохтаре, Кулябе и Турсунзаде открыли пять общеобразовательных школ с обучением на русском языке. Школы работают по российским образовательным стандартам и программам», — отметили в Министерстве образования и науки республики.

Как отметила  учитель русского языка и литературы российско-таджикской школы имени М. Ломоносова в Бохтаре Канипа Гоибова, по сравнению с предыдущим годом количество желающих учиться в школе на русском языке значительно возросло. В этом году на конкурсной основе принято 120 первоклашек. «Также в школе в этом году будет выпускаться 9 класс, согласно общеобразовательным стандартам, выпускники будут сдавать ОГЭ. Помимо этого, в апреле была организована предшкола для дошколят. Учителя бесплатно готовили детей к первому классу. Наше учебное учреждение, по соглашению между министерствами образования двух государств, является методическим центром в Хатлонской области. Это значит, что учителя местных школ могут получить здесь любую методическую помощь», — рассказала педагог с 10-летним стажем работы.

По ее словам, в зависимости от количества свободных мест дети для обучения в этом образовательном учреждении принимаются на конкурсной основе. Но наполняемость класса сохраняется строго по регламенту — в количестве 24-х человек.

«Учебники для учащихся привезены из России, кроме книг по государственному языку и истории таджикского народа. Учебники по этим предметам предоставило Министерство образования и науки Республики Таджикистан. Эти предметы преподаются в обязательном порядке для сохранения культуры и традиций нашего  государства», — добавила Канипа Гоибова.

Следует отметить, что, по данным учёных Российско-Таджикского (славянского) университета, в республике около 80 % молодых людей владеют русским языком.

Например, в узбекской семье 45-летнего Мансура Назарова из Кубодиёнского района все взрослые разговаривают на трёх языках — своём родном узбекском, таджикском и русском.

«Мне изъясняться и мыслить на русском языке проще, чем на своём родном, потому что я учился в русской школе, университет окончил на русском, очень много читаю книг, новостной информации в Интернете, смотрю телевизор и часто общаюсь на русском языке. В нашей семье все три языка в приоритете. Сейчас мои взрослые дочь и сын спокойно разговаривают на русском языке, это радует, ведь знание разных языков ещё никому не мешало. Дети обучались в школах с таджикским языком обучения, сейчас обучаются на узбекском языке», — отметил он.

Председатель Казахской общины в Таджикистане «Байтерек» Зауре Саминова рассказала, что казахи, которые проживают в Таджикистане, владеют таджикским языком лучше, чем казахским, свободно говорят на русском, который является межнациональным.

«Это закономерно. Когда в Таджикистан приезжают этнические таджики, выросшие в Казахстане, они тоже, как правило, не знают своего родного языка, но могут свободно говорить на казахском и русском. Только тут, обучаясь в вузах, они начинают говорить на своём родном языке», — отметила собеседница.

А вот что о русском языке в нашей стране сказал таджикский учёный, который в числе представителей гражданского общества, национальных меньшинств принимал участие в разработке современной Конституции Таджикистана, младший научный сотрудник Института философии, политологии и права Национальной академии наук Таджикистана Виктор Ким: «Вопрос, который пришлось решать рабочей комиссии при обсуждении проекта Конституции, касался русского языка. Представитель русской общины предлагал наряду с таджикским языком признать государственным и русский язык. Было совершенно естественно, что многие не согласились. В то время, по статистике, русских, проживающих в Таджикистане, было 300 тысяч, а представителей узбекской национальности насчитывалось свыше полумиллиона. Соответствующее предложение поступило и со стороны узбекской общины. Я как представитель нейтральной стороны предложил сделать русский язык — языком межнационального общения. Расскажу немного о предыстории этой формулировки. В феврале 1994 года у меня состоялась личная встреча с Президентом Таджикистана уважаемым Эмомали Рахмоном, обсуждались различные вопросы, в том числе и перспектива проживания на территории Таджикистана русскоязычного населения. Также был поднят вопрос о важности таджикского языка как государственного. Была отмечена нецелесообразность соотносить в качестве двух государственных языков таджикский и русский язык. Тогда со стороны Президента страны прозвучала формулировка «межнациональное общение», которая мне запомнилась, ее я потом предложил уже в составе рабочей группы».

Подытоживая статью, хочется добавить, что в Таджикистане, как по мнению экспертов, так и по мнению населения, имеются все возможности для получения образования, для этого созданы все условия, на всех уровнях и необходимых для коммуникации языках. Главное — правильно ими пользоваться и приносить пользу государству и своему народу.

Лайло ТОИРИ
НИАТ «Ховар»

Фото из открытых источников

 

Сентябрь 1, 2023 09:08

Другие новости этой рубрики

В селе Калайчак Раштского района сдано в эксплуатацию новое здание начальной общеобразовательной школы № 108
Для укрепления материально-технической базы образовательных учреждений Согда вручён сертификат на более трех миллионов сомони
В Горном Бадахшане в эксплуатацию сдадут 25 дошкольных учреждений
В районе Рудаки в первый класс пойдут более 6000 учеников
В Душанбе прошла конференция по воспитанию подрастающего поколения
Первоклассники Бустона ознакомлены с учебным процессом
В швейном цеху «Шарофат» в Гиссаре произведено 35 тысяч комплектов школьной одежды
Состоялся второй форум Республиканского института повышения квалификации
Международный университет туризма и предпринимательства Таджикистана укрепляет сотрудничество с иностранными компаниями
Посредством Центра международных программ более 117 тысяч граждан Таджикистана получили образование за рубежом
Таджикских школьников приглашают на международный конкурс «Химия Победы»
Обсуждены вопросы укрепления сотрудничества между Таджикским национальным университетом и Министерством образования и науки Катара