Доктор исторических наук Бахринисо Кабилова рассказала об интересных фактах деятельности Бободжона Гафурова
ДУШАНБЕ, 03.12.2023 /НИАТ «Ховар»/. В истории музыкальной культуры Таджикистана период 1946-1956 годов занимает важное место. Это время возрождения и развития национального музыкального искусства. В этом процессе, несомненно, особая заслуга Героя Таджикистана, академика Бободжона Гафурова, 115-летие которого отметят в нашей стране. Доктор исторических наук Института истории, археологии и этнографии имени Ахамади Дониша Национальной академии наук Таджикистана Бахринисо Кабилова рассказывает об интересных фактах деятельности выдающегося учёного.
Бободжон Гафуров уделял большое внимание не только послевоенному восстановлению и развитию народного хозяйства в республике, но и проблемам науки, культуры, просвещения. Не случайно его политическим кредо было высказывание: «Государство, не опирающееся на культуру, превращается в шаткую постройку».
В 1947 году он поручил трем ведущим знатокам Шашмакома – Бобокулу Файзуллаеву, Фазлиддину Шахобову и Шохназару Сохибову перенести на ноты все 252 песни монументального вокально-инструментального цикла Шашмаком, чтобы спасти его от исчезновения.
Бободжон Гафуров, будучи выдающимся ученым, прекрасно знавший не только историю, но и культуру своего народа, понимал значение Шашмакома, как культурно-исторического достояния таджикского народа. К тому же он наверняка знал о недостатках первой записи Шашмакома, выполненной в 1923-1924 годы композитором, музыкальным этнографом В. Успенским в Бухаре. Главный недостаток заключался в том, что был записан лишь инструментальный вариант Шашмакома без поэтических текстов.
В 1923 году на посту министра просвещения в Правительстве Бухарской Народной Советской республики находился А. Фитрат, заказавший В. Успенскому за солидное вознаграждение записать «Бухарский Шашмаком». В. Успенский в течение года готовил к публикации записи Шашмакома в исполнении известных музыкантов Бобо Гиёса Абдугани, Бобо Джалола Назирова и Мирзо Назрулло.
В апреле 1924 года «Бухарский Шашмаком» был издан в Москве под редакцией А. Фитрата и Н. Миронова. Как оказалось, в его издании отсутствовали поэтические тексты, при этом вокальные разделы были записаны в инструментальной версии, на что, по мнению В. Успенского, была воля самого А. Фитрата, фактически в мягкой форме запретившего записывать тексты макомов. Известный московский музыковед В. Беляев, изучив ситуацию, в дальнейшем понял истинную причину указаний А. Фитрата – большинство этих текстов были на таджикско-персидском языке. А. Фитрат же, все еще находясь в тот период под сильным влиянием турецкой модели политического и культурного развития, активно проводил в жизнь идею тюркизации культурного наследия, в том числе художественного и музыкального. И удаление старых таджикских текстов являлось для него первым шагом в проведении задуманной акции. В. Беляева не столько волновало само вторжение политических мотивов в научную область, сколько то, что отсутствие текстов привело к сознательному искажению художественного памятника, снизило уровень его научной значимости как музыкально-исторического документа.
Другим мотивом того, что натолкнуло академика Бободжона Гафурова на скорейшее издание Шашмакома, по-видимому, стало выступление И. Сталина 22 апреля 1941 года на приеме в Кремле в честь участников Декады таджикского искусства. Так, в письме к академику И. Орбели Б. Гафуров писал, что И. Сталин «дал высокую оценку историческому прошлому таджиков», поставив перед историками Таджикистана важную задачу – шире популяризировать свое богатое прошлое. По мнению академика Р. Масова, речь И. Сталина на приеме в Кремле не только вдохновила, но и обезопасила Б. Гафурова при создании «Истории таджикского народа», вышедшей в свет в послевоенные годы. В подтверждение к сказанному отметим, что 3 июня 1949 года сам Б. Гафуров писал И. Сталину о том, что при подготовке трудов по истории и культуре Таджикистана большую помощь оказало его выступление 22 апреля 1941 года.
Со второй половины 40-х годов XX века началась вторая запись Шашмакома, осуществленная Бобокулом Файзуллаевым, Фазлиддином Шахобовым и Шохназаром Сахибовым при поддержке Бободжона Гафурова и Садриддина Айни, которые всячески содействовали в организации группы с участием мастеров искусств, поэтов, ученых-филологов, музыковедов для всестороннего исследования этого феномена. В издании Шашмакома самое активное участие принял московский музыковед, профессор В. Беляев, который в водной части к первому тому дал аналитический обзор монументального цикла.
Таким образом, в течение 20 лет, с 1947 по 1967 год, вышли в свет пять томов Шашмакома. Нужно отметить, что нотная запись, которую осуществили Б. Файзуллаев, Ш. Сохибов и Ф. Шахобов при консультации И. Рогальского, до недавнего времени являлась наиболее полной, она положила начало новому этапу в истории развития и изучения Шашмакома, а ее авторы были удостоены Государственной премии имени А. Рудаки.
Напомним, что в 2000 году Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон учредил День Шашмакома, подписав указ «О дальнейшем развитии жанра Шашмакома в Таджикистане» и объявив 12 мая Днем Шашмакома. Бободжон Гафуров внёс личный вклад в изучение и пропаганду Шашмакома, который 7 ноября 2003 года ЮНЕСКО провозгласила шедевром устного и нематериального наследия человечества и внесла его в Список нематериального культурного наследия человечества, что подтверждает его значение и высокий статус в истории мировой музыкальной культуры.
ФОТО из открытых источников