ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РТ ЭМОМАЛИ РАХМОНА НА МЕЖДУНАРОДНОМ СИМПОЗИУМЕ, ПОСВЯЩЁННОМ 1150-ЛЕТИЮ РУДАКИ
Выступление Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона на Международном симпозиуме, посвящённом 1150-летию Абуабдулло Рудаки (6 сентября 2008 года) Дорогие друзья! Уважаемые гости! Мы — таджики и представители персоязычных народов мира — испытываем чувство огромной гордости в связи с тем, что по решению ЮНЕСКО в нынешнем году мировое культурное сообщество празднует 1150-летие выдающегося сына таджикского народа — устода Абуабдулло Рудаки. В эти радостные и волнующие мгновения своего национального праздника мы с гордостью вспоминаем свою прошлую историю, а точнее — «золотой век» государства Саманидов, который дал человечеству ряд гениальных личностей мирового масштаба. Время, когда Рудаки появился на свет, является одним из ярких периодов в истории таджикского народа. После продолжительной свободолюбивой борьбы наши прадеды, обретя самостоятельное государство, завоевали политическую, социально-экономическую и культурную независимость. Не устояв перед стремлением династии Саманидов к независимости, багдадский халиф передал полномочия по самостоятельному управлению значительной частью Мавераннахра Насру ибн Ахмаду I. За короткий срок государству Саманидов удалось, установив в стране мир и стабильность, обеспечить, наряду с созданием стройной структуры государственного управления, развитие великой национальной культуры арийского по происхождению народа. В этот период территории Хорасана и Мавераннахра, и особенно их крупные города, превратились в экономические и культурные центры региона, в которых беспрецедентное развитие получили различные отрасли науки, торговля, земледелие, экономика и культура. Просвещённый визирь саманидского эмира Абуабдулло Мухаммад Джейхани, который сам был одним из прославленных географов того времени, собрал вокруг себя известных учёных той эпохи и создал благоприятные условия для их плодотворной деятельности. Именно в то время Абуали Сино возродил философскую науку Аристотеля и заложил основы новой мировой медицины. Великим визирям Саманидов Абулфазлу Балъами и его сыну Мухаммаду Балъами принадлежит большая заслуга в укреплении положения таджикского языка. Благодаря заботе и по инициативе Балъами II впервые на нашем родном языке были созданы перевод и комментарий священного Корана. В созданной для них благоприятной обстановке таджикские учёные занялись глубоким изучением наук и знаний различных народов мира, особенно Древней Греции, Рима, Индии, Китая, и перевели важнейшие их труды на арабский и таджикский языки, что способствовало их сохранению. Огромная заслуга Саманидов заключается в том, что они, наряду с обеспечением спокойной жизни страны, уделяли особое внимание развитию науки и культуры. Создание прочного фундамента новой таджикско-персидской литературы именно в этот период — в IX-X веках — легло на плечи поэта, известного под именем и творческим псевдонимом Абуабдулло Джафар ибн Мухаммад Рудаки, который родился в отдалённом селении Панджруд, расположенном в верховьях реки Зеравшан. Говорят, что уже в отрочестве Рудаки выучил наизусть Коран, а затем приступил к изучению других наук, известных в его время. Известно, что в ту эпоху науки и знания были распространены не только в крупных городах, но и в горных таджикских окраинах. Стихи поэтов, которые были сложены до его времени, а также местные песни горных селений оттачивали поэтический вкус молодого Рудаки. Патриотический дух Деваштича, который, укрываясь в неприступных горных крепостях, вёл отважную борьбу против иноземцев, вселяя в сердце Рудаки чувства свободолюбия. Затем юный Рудаки, преисполненный большими надеждами, направляется в крупные города, где приступает к глубокому изучению наук и литературы. В годы своей учёбы Рудаки, благодаря своим стихам, постепенно обретает известность среди жителей своего края — тонких ценителей поэзии. В первой половине Х века самостоятельным правителем огромной территории Мавераннахра стал Исмоил Сомони — величайший представитель династии Саманидов. Однако в первые годы его правления, а также правления его сына Ахмада, обеспечить всесторонне развитие государства Саманидов было ещё невозможно. В 914 году на престол взошёл четырнадцатилетний Наср ибн Ахмад, однако фактическим правителем государства являлся Абуабдулло Джейхани — великий учёный и искусный политик. Джейхани упорядочил систему государственного устройства и собрал вокруг себя прославленных учёных и поэтов со всей страны. Исследователи в области рудакиведения придерживаются мнения, что Рудаки попал ко двору именно в этот период, то есть в первые годы, когда Джейхани стал визирем. Тридцать лет правления саманидского эмира Насра ибн Ахмада стали временем процветания и укрепления государства Саманидов. Эти три десятилетия считаются наиболее плодотворным периодом, периодом расцвета творчества Рудаки. Ибо мирное время, экономическое и политическое развитие государства Саманидов давали Рудаки творческое вдохновение и силы. В те времена в городах и селениях на всей территории государства Саманидов исполнялись в первую очередь радостные и лиричные песни Рудаки. Эти стихи, написанные простым языком и наполненные описаниями чистых и благородных человеческих чувств, выйдя из сердца поэта, тут же находили место в сердцах других людей. В творчестве устода воспеваются высокая нравственность, дружба и товарищество, науки и знания, и, напротив, порицаются человеческие пороки и изъяны общества. Рудаки считает естественными потребностями для человека добродетель, дружбу и чувство товарищества. Он воспевает настоящую и бескорыстную дружбу. Наставления и назидания Рудаки, в основе которых лежит житейская философия, являются яркими жемчужинами в сокровищнице мудрости таджикского народа. Именно поэтому они, выдержав испытание истории, сохранились в качестве повседневной премудрости и вплоть до наших дней способствуют чистоте нравов и очищению сердец. По словам этого всемирно прославленного поэта, успехи любого человека зависят от его собственных постоянных усилий, терпения, стойкости, знаний и мировосприятия. Устод Рудаки подчёркивает необходимость объединения всех знаний человечества, участия различных народов мира в работе по созданию общей сокровищницы человеческой цивилизации, а также в постоянном совершенствовании науки. Рудаки был поэтом, любящим свою Родину и нацию. В подтверждение этих слов достаточно упомянуть его известное стихотворение «Плещет, блещет Мулиён…», услышав которое саманидский эмир Наср II тут же направился из Герата в свою столицу. Великий Рудаки, который сочетал в себе науки и знания Востока и Запада и был гением своего времени, с пророческой проницательностью осознавал, какие историческая миссия и ответственность за сплочение нации легли на его плечи. Поэтому он направил свой талант на создание такой величественной литературы, которая смогла бы выстоять и сохраниться, несмотря на все превратности истории. В те благодатные для творческой энергии и вдохновения годы создал два поэтических произведения, основанных на сюжетах древней литературы Востока: первое — это поэма «Синдбаднаме», а второе — известная поэма «Калила и Димна». «Синдбаднаме» — сборник увлекательных и интересных повествований в стихотворном изложении Рудаки — стала весьма распространённым и любимым произведением на таджикском языке. Точно так же и поэма «Калила и Димна», которую Рудаки сочинил по просьбе саманидского визиря Балъами II, благодаря своему нравственному значению, сыграла огромную воспитательную роль в жизни общества того времени. Назидательным лейтмотивом этой поэмы стало известное двустишие, которое передаётся из века в век: Тех, кто, жизнь прожив, не научится уму, Никакой учитель не научит ничему. Ибо именно жизнь и жизненный опыт являются той первой школой, в которой человек начинать овладевать знаниями. Этот девиз Рудаки постоянно звучит как мудрое назидание в поэме «Калила и Димна» и в стихах других поэтов. Рудаки, как никто другой, воспел высшие и вечные нравственные ценности — патриотизм, человечность, стремление к справедливости, дружбу, товарищество, щедрость, добродетель и доброжелательность. Поэтому совершенно справедливо будет сказать, что Рудаки является поэтом всех времён и эпох, а его всемирно известные стихи отвечают потребностям всех поколений человечества. Очень велика заслуга Рудаки и в совершенствовании таджикского языка. Именно он и его современники довели этот язык до такой степени совершенства, что он стал языком науки и литературы, и это способствовало его сохранению и развитию. И сегодня этот язык используется не только народами Таджикистана, Ирана, Афганистана и другими персоязычными народами. Являясь на протяжении многих веков международным языком, он оказал огромное воздействие на развитие науки, литературы и культуры жителей Центральной Азии, Кавказа, Малой Азии, Индии и Пакистана. Стихи Рудаки написаны очень простым и доступным языком, который и сегодня, спустя одиннадцать столетий, понятен персоязычному читателю. Рудаки не только усовершенствовал форму и содержание таджикской поэзии, но и своим богатым, бесценным и неповторимым творчеством положил начало «хорасанскому стилю», который также называют «стилем Рудаки». Он укрепил основы таджикской литературы, более того — фундамент всей персоязычной литературы. Мировая классическая поэзия обогатилась благодаря бесценному наследию великого поэта таджиков. Но, к сожалению, эта бесценная сокровищница слова, равно как и величественный храм поэзии Рудаки, на протяжении тысячелетий, вследствие набегов иноземцев, была разрушена и разграблена. От величественных сводов и куполов этого храма слова до наших дней сохранились лишь разрозненные кирпичики. Эти разрозненные двустишия усилиями Садриддина Айни, Саида Нафиси, Абдулгани Мирзоева и нынешних учёных Таджикистана, Ирана и Афганистана по крупицам были собраны из хранилищ письменных памятников стран Востока, и сегодня их количество превышает две тысячи. Газели, песни и рубаи поэта, его совершенные касыды и китъа, а также двустишия, сохранившиеся от поэмы «Калила и Димна» и исчезнувших сборников маснави, и сегодня зачаровывают нас своим блеском, разнообразием и жизненным, гуманистическим содержанием. Уважаемые присутствующие! Поэтическое наследие Рудаки является величайшей духовной сокровищницей нашей прошлой истории. Нам необходимо исследовать это наследие вместе с сохранившимися стихами современников Рудаки, чтобы поведать другим о секретах и волшебстве творчества Рудаки. Мы приветствуем создание научного центра «Фонд Рудаки» и считаем первые шаги по изучению и подготовке к печати научного текста дивана Рудаки хорошим знамением для рудакиведения. Рудакиведение должно стать важной составной частью нашей науки и литературы, и его следует организовать надлежащим образом в научных центрах и университетах. Одной из серьёзных проблем, имеющихся в истории нашей литературы, решение которой требует особого внимания и деликатности, является вопрос о вкладе таджиков Мавераннахра и Хорасана в сохранение и развитие таджикско-персидского языка и литературы. Эта уникальная и обильная сокровищница является, несомненно, национальным богатством всех персоязычных народов. Кроме того, наши великие поэты — устод Рудаки, мудрец Фирдоуси, Омар Хайям, Джалолиддин Балхи, Саади, Хафиз и многие другие — принадлежат всему человечеству и пользуются славой и любовью во всём цивилизованном мире. Сегодня имеются неопровержимые факты, на основании которых учёные называют местом зарождения и развития таджикско-персидского языка и литературы Мавераннахр и Хорасан. Первые политические выступления против мощного правительства того времени начались именно здесь, и такие личности, как Муканна, Абумуслим, Якуб Лайс и Исмоил Сомони, возглавившие первые национальные государства Тахиридов, Саффаридов и Саманидов, появились именно на этой земле. Первые поэты, в том числе классик таджикско-персидской поэзии Абуабдулло Рудаки и уникальный эпический поэт Абулкосим Фирдоуси, были родом из этих краёв, и первые научные произведения и переводы также появились именно здесь. Хочу подчеркнуть, что, несмотря на все превратности на длительном историческом пути нашего народа, никому не удалось сломить национальный дух и погасить факел патриотизма и стремления к независимости на этой земле. Все эти страницы, наполненные отвагой и самоотверженностью во имя Отчизны и нации, все усилия по созданию культуры и цивилизации являются сегодня для нашего народа примером, достойным подражания. Это бесценное литературное наследие очень важно и необходимо для нашей независимой страны, которая движется к правовому светскому государству. Построение нового общества требует от людей наличия самосознания, самопознания и высокой нравственности духовности. К счастью, в литературных произведениях наших предков предостаточно высоких гуманистических идей, которые играют огромную роль в воспитании чувств патриотизма, национальной гордости, единства и сплочённости народа. Здесь уместно напомнить, что творческий и человеческий подвиг устода Абуабдулло Рудаки во имя своей Отчизны и нации должен служить для сегодняшнего поколения таджикской интеллигенции выдающимся примером самоотверженности, новаторства, отваги, стойкости и веры в несгибаемый дух человека. Следует сказать, что на протяжении веков поэтами и составителями антологий всегда отмечалась и подчёркивалась слава Рудаки как основоположника новой таджикско-персидской поэзии. В востоковедении России и стран Запада рудакиведение также заняло достойное место, и мы с благодарностью отмечаем заслуги учёных Германии, Франции, Великобритании и других стран. Начиная с двадцатых годов прошлого века, то есть со времени создания Республики Таджикистан, Рудаки был признан знаменем национальной самобытности таджиков. Велика заслуга устода Айни и академика Бободжона Гафурова в том, что Рудаки был прославлен как национальный поэт таджиков. В 1958 году как национальный праздник нашей поэзии и литературы было отмечено 1100-летие Рудаки, и празднование 1150-летия со дня его рождения является продолжением этой нашей доброй национальной традиции. Литература, гуманистическая поэзия и такие великие представители поэзии, как Рудаки, Фирдоуси, Саади, Хафиз, Джалолиддин Балхи, Камол Худжанди и многие другие, всегда соединяли, и будут соединять сердца, различные народы и нации. Ярким подтверждением этих слов является сегодняшний юбилей великого Рудаки, на празднование которого на родине Рудаки собрались наши братья по языку и культуре из Ирана и Афганистана, а также представители многих стран Востока и Запада. На высоком небосводе поэзии всегда будет сиять мощная поэзия устода Рудаки. В знак благодарности и уважения таджикский народ дал имя своего великого сына — Рудаки — нескольким научным, учебным и культурным учреждениям, центральному проспекту столицы Таджикистана и большому парку, а на родине поэта — в селении Панджруд — был отреставрирован его мавзолей. Величественные памятники поэту воздвигнуты в городах Душанбе, Худжанд, Пенджикент, Истаравшан, Куляб и Курган-Тюбе, в Файзабадском районе и районе Рудаки. Государственная премия Таджикистана в области литературы и искусства также носит имя Рудаки. В соответствии с постановлениями Маджлиси Оли и Правительства Республики Таджикистан ежегодно в сентябре отмечается День Рудаки. Всё это является отражением огромного уважения и безграничной любви нашего народа к предводителю поэтов устоду Рудаки. В этот радостный и благословенный день мы ещё раз приветствуем дорогих гостей и повторяем вслед за устодом Рудаки: Нет в мире этом радости сильней, Чем лицезренье близких и друзей! Благодарю за внимание. Перевод НИАТ «Ховар».