В ГБАО ИЕИ ПРОВЕЛО ОЧЕРЕДНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
Душанбе, 12 апреля. (НИАТ «Ховар», Людмила Дубинина). — «Памирские языки в СМИ. Пути предотвращения их исчезновения. Вклад Санкт-Петербургского филиала института Востоковедения в изучение памирских языков», такова была тема очередного заседания пресс-клуба, состоявшееся в филиале Представительства Фонда «Институт Евразийских Исследований» Горного Бадахшана». На заседание были приглашены заместитель директора по науке «Института Гуманитарных наук» АН РТ Шоназар Мирзоев, представители неправительственных организаций, прессы области, представители ОО «Маслихат», студенты Хорогского государственного университета имени М. Назаршоева (ХоГУ). Заседание пресс-клуба началось с поздравления студентки ХГУ Сакины Шодмонбековой в связи с вручением ей стипендии М. Ломоносова, учреждённой Фондом «Институт Евразийских исследований». После чего участники перешли к обсуждению темы. Об истории памирских языков, об отсутствии письменности, и о том, что, несмотря на это усердный труд ученых, составивших алфавит, и учебники для обучения шугнанскому языку, их попытки сделать его письменным не увенчались успехом. По словам Ш. Мирзоева, преподавание шугнанского языка в средних школах было прекращено в конце 30-ых годов XX века, в связи с тем, что, по мнению некоторых представителей власти тех лет, в будущем оно могло повлечь конфликт между носителями памирских языков, а также помешает освоению государственного языка. Подготовленные ими материалы сохранились в Ленинградском (Санкт-Петербургском институте Востоковедения). В настоящее время активную работу над изучением памирских языков проводят два российских и один американский ВУЗы- г. Санкт-Петербург, Москвы и Лессингтонгский университет (США). Они придают огромное значение изучению памирских языков, но одним из первых и до сих пор ведущим широкую плодотворную деятельность в этой области лингвистики, является Санкт-Петербургский институт Востоковедения, который начал изучение в данном направлении с конца 19-го века и является сокровищницей трудов великих ученых о Памире. «Огромный и весомый вклад в изучение памирских языков был внесён специалистами данного института. Специалисты института до сих пор приезжают на Памир, работают с аспирантами из Таджикистана. Высокий уровень знания памирского языка среди специалистов института приятно удивляет и радует коренных жителей горного края», — отметил ученый. Он также сообщил о том, что «Институт Гуманитарных наук» АН РТ работает над данной проблемой. На данный момент подготовлены новые словари синонимов памирских языков (1000 рядов), и Новый словарь фразеологических единиц (3000 рядов). Ученый также отметил, что «Институт Гуманитарных наук» АН РТ обладает ценным фондом, в котором хранятся собрания с 50-х годов. Участниками заседания был внесены предложения, которые по общему мнению, заслуживают внимания, в частности, они касались разработки иллюстрированного журнала со стихами, колыбельными, сказками, притчами, считалками подобно журналу «Почемучка» на русском и памирском языках, создания дисков с переведёнными детскими мультфильмами, художественными фильмами, сказками на памирских языках, а также подготовке передач на телевидении, в том числе, детской программы «Офарин» телевидения «Бадахшон» на шугнанском языке.