Вышла в свет книга «Таърихи Хумоюн»
Недавно опубликован русский перевод книги таджикского ученого XIX – начала XX вв. Мухаммада Содика Гулшани «Таърихи Хумоюн» («Счастливая дата»). Перевод, предисловие и комментарии принадлежат известному таджикскому востоковеду и специалисту по таджикско-персидским рукописям Амрияздону Алимардонову. Весомый вклад в издание книги внесла ее научный редактор Лола Додхудоева. Единственная рукопись этого ценного сочинения с дополнениями и примечаниями самого автора хранится в рукописном фонде Института востоковедения АН Таджикистана.
Как сообщил заведующий отделом археологии и нумизматики Национального музея Таджикистана, доктор исторических наук Давлатходжа Довуди, книга посвящена географии, административному устройству, экономике, религиозным и учебным заведениям, составу населения Бухарского эмирата начала XX в. В ней приведены интересные данные, в том числе статистические, о количестве, национальном составе и религиозной принадлежности населения городов и районов, о мечетях и медресе, начальных школах, о занятии населения, о доходах преподавателей медресе, о содержании и условиях жизни студентов, о приютах для нищих и обездоленных и о многом другом.
В книге имеются интересные сведения о Восточной Бухаре, т. е. о Гиссаре, Хатлоне, Каратегине и Дарвазе, расположенных на территории Таджикистана. Автор отмечает, что горные районы были самостоятельными и лишь недавно присоединены к Бухаре.
Гулшани был образованным и прогрессивным человеком, наряду с родным таджикским владел и русским языком, с уважением относился к русской культуре. Его сведения достоверны и заслуживают доверия, так как он был чиновником при дворе эмира, имел доступ к документам различных государственных учреждений. Кроме того, он часто по службе ездил в отдаленные районы и составлял различные справки для налоговой службы и для канцелярии кушбеги (главного министра), параллельно собирал материал и для своей книги.
Издание этого сочинения является важным вкладом в развитие таджикского востоковедения. Книга предназначена не только для ученых-востоковедов, но и для широкого круга читателей, интересующихся историей Средней Азии.










Укрепляется сотрудничество «Таджикфильма» с Национальным институтом аудиовизуала Франции
Астрономия как основа древних праздников: как знание небесных явлений стало основой народных традиций
Продолжается кампания по благоустройству и озеленению территорий историко-культурных памятников
Праздник Сада — символ сохранения таджикской идентичности
В октябре в Таджикистане пройдет республиканский конкурс «Лучший знаток произведений Лидера нации»
«Ремесленник года». В Таджикистане пройдет республиканский конкурс ремёсел
«Мудрости зари сиянье – книга». Каких результатов удалось достичь за 7 лет проведения этого Республиканского конкурса?
«Таджикистан – Родина любимая моя». Кто не может принять участие в этом Республиканском конкурсе?
Подарок Президента Таджикистана – «Шахнаме» Фирдавси – прибыл в Зафарабад
Сюзане Пенджикента является символом национальной культуры и развития ремёсел таджикских женщин
В Тегеране состоялось мероприятие, посвящённое жизни и творчеству Абуабдулло Рудаки
В апреле в Таджикистане пройдет фестиваль цветов






