Вышла в свет книга «Таърихи Хумоюн»

Март 9, 2017 16:19

Недавно опубликован русский перевод книги таджикского ученого XIX – начала XX вв. Мухаммада Содика Гулшани «Таърихи Хумоюн» («Счастливая дата»). Перевод, предисловие и комментарии принадлежат известному таджикскому востоковеду и специалисту по таджикско-персидским рукописям Амрияздону Алимардонову. Весомый вклад в издание книги внесла ее научный редактор Лола Додхудоева. Единственная рукопись этого ценного сочинения с дополнениями и примечаниями самого автора хранится в рукописном фонде Института востоковедения АН Таджикистана.
Как сообщил заведующий отделом археологии и нумизматики Национального музея Таджикистана, доктор исторических наук                               Давлатходжа Довуди, книга посвящена географии, административному устройству, экономике, религиозным и учебным заведениям, составу населения Бухарского эмирата начала XX в. В ней приведены интересные данные, в том числе статистические, о количестве, национальном составе и религиозной принадлежности населения городов и районов, о мечетях и медресе, начальных школах, о занятии населения, о доходах преподавателей медресе, о содержании и условиях жизни студентов, о приютах для нищих и обездоленных и о многом другом.
В книге имеются интересные сведения о Восточной Бухаре, т. е. о Гиссаре, Хатлоне, Каратегине и Дарвазе, расположенных на территории Таджикистана. Автор отмечает, что горные районы были самостоятельными и лишь недавно присоединены к Бухаре.
Гулшани был образованным и прогрессивным человеком, наряду с родным таджикским владел и русским языком, с уважением относился к русской культуре. Его сведения достоверны и заслуживают доверия, так как он был чиновником при дворе эмира, имел доступ к документам различных государственных учреждений. Кроме того, он часто по службе ездил в отдаленные районы и составлял различные справки  для налоговой службы и для канцелярии кушбеги (главного министра), параллельно собирал материал и для своей книги.
Издание этого сочинения является важным вкладом в развитие таджикского востоковедения. Книга предназначена не только для ученых-востоковедов, но и для широкого круга читателей, интересующихся историей Средней Азии.

Март 9, 2017 16:19

Другие новости этой рубрики

НИАТ «Ховар» и ЗАО «Межгосударственная телерадиокомпания «МИР» подписали меморандум о сотрудничестве
В Душанбе состоялся обмен культурными программами и показами фильмов между Таджикистаном и Китаем
В Татарстане прошли Дни культуры Таджикистана
4 июня в Душанбе состоится премьера балета «Тающая красота»
Участники Международной конференции высокого уровня по сохранению ледников из Китая ознакомились с одной из исторических местностей Таджикистана
Выставка исторических памятников Республики Таджикистан пройдёт в Китайской Народной Республике
Заместитель Премьер-министра Таджикистана Дилрабо Мансури встретилась с помощником Генерального секретаря ЮНЕСКО Лидией Артур Брито
Учёный из Китая считает сокращение ледников ощутимой реальностью для Таджикистана, региона и мира
«ПЕСНЯ ЛЕДНИКА». Участники Международной конференции высокого уровня по сохранению ледников ознакомились с национальными ремёслами таджиков
Изменение криосферы напрямую отражается на экономике государств Центральной Азии
В Душанбе начался Региональный форум по мониторингу ледников и криосферы в Центральной Азии
Таджикистан и Узбекистан начали работать над созданием совместной оперы