ВОЗРОЖДЕНИЕ ДОБРОЙ ТРАДИЦИИ! В «Общеписательской литературной газете» России опубликована обширная статья Председателя СП Таджикистана Низома Косима

Май 29, 2018 18:08

ДУШАНБЕ, 29.05.2018 /НИАТ «Ховар»/. В последнем номере «Общеписательской литературной газете» России, главного печатного издания Международного сообщества писательских союзов (МСПС), опубликована обширная статья Председателя Союза писателей Таджикистана Низома Косима под названием «Надежда светлая души взволнованной моей». Рассказывает литобозреватель НИАТ «Ховар»,  писатель и публицист Мансур СУРУШ, который и перевел эту статью на русский.   

Когда-то публикации писателей национальных республик, в том числе из Таджикистана, в московских изданиях было делом обычным. Но с распадом бывшего Союза всё изменилось, литературные связи прервались. В писательских организациях бывших союзных республик почти ничего не знают о жизни и творчестве своих коллег во вновь образованных государствах. Но жизнь требует возобновления утраченных контактов, всеобщая польза от которых очевидна.

В Международном Сообществе писательских союзов (МСПС) в Москве стремятся наладить мосты между разрозненными творческими организациями, что соответствует наименованию и назначению союза и отвечает политике дружбы и сотрудничества, проводимой руководством государств-членов СНГ. Как результат такого понимания можно считать вышедшую в последнем номере «Общеписательской Литературной газеты», главного печатного издания МСПС, обширную статью председателя Союза писателей Таджикистана Низома Косима под названием «Надежда светлая души взволнованной моей».

Статья посвящена жизни и творчеству великого поэта Абулькасима Лахути. Это имя хорошо известно во всём бывшем СССР, особенно людям старшего поколения.   Читатель из статьи руководителя старейшей творческой организации Таджикистана узнает, что в 1922 году Лахути поднял восстание в Иране против шахского режима, но после жестокого его подавления эмигрировал в СССР. В то время он уже пользовался известностью и уважением в высоких политических кругах и мог бы по своему усмотрению свободно жить в любом конце этой бескрайней страны. Но, как признаётся сам Лахути в рукописной «Автобиографии»: «Тяжела участь поэта, оказавшегося вдали от родного края, от своих единоязычных соотечественников. И когда я узнал, что есть республика под названием Советский Таджикистан, где творения Фирдоуси и Саади читают и чтут, как в моём Иране, я попросил партию, чтобы меня направили туда».

Лахути, как и подобает самозабвенному поэту, в Таджикистан прибыл с открытым сердцем, навсегда связал с республикой свои чаяния и оставшуюся жизнь, искренне провозгласил её своей второй Родиной и также искренне воскликнул: «Надежда светлая души взволнованной моей». Позже он скажет: «Я люблю таджиков и их столицу — Душанбе, как свою Родину, и никто не в силах погасить огонь любви, которую я питаю к таджикскому народу».

В декабре прошлого года общественность в Таджикистане широко отметила 130-летие великого поэта. К изданию готовится его семитомное полное собрание сочинений.

А статью Н. Косима в «Общеписательской литературной газете» можно считать предвестником тесного сотрудничества писателей из Таджикистана с литературными изданиями Российской Федерации и других государств-членов СНГ, стратегических партнёров независимого Таджикистана.

                                                                                                   Мансур СУРУШ,
                                         литературный обозреватель НИАТ «Ховар»

Май 29, 2018 18:08

Другие новости этой рубрики

В Хатлоне на 111 491 сомони закупили 4 028 экземпляров книг
Между национальными музеями Таджикистана и Монголии подписан Меморандум о сотрудничестве
В рамках Саммита СМИ и аналитических центров ШОС проходят параллельные мероприятия
Саммит СМИ и аналитических центров ШОС проходит в Чжэнчжоу
Состоялась церемония открытия Дней культуры Монголии в Республике Таджикистан
Президент Монголии Ухнаагийн Хурэлсух в Национальном музее Таджикистана ознакомился с историей таджикского народа
Дни культуры Монголии пройдут в Таджикистане
На таджикских телеканалах в 2025 году вышло 39 новых проектов и программ
В Таджикистане выявлены 10 новых памятников истории и культуры
Шесть таджикских документальных фильмов покажут на китайских телеканалах
Министерство культуры представило 5 новых номинаций для включения в Список всемирного наследия ЮНЕСКО
Сегодня в Министерстве культуры, Комитете по телевидению и радио, Агентстве государственной службы, Агентстве по охране историко-культурного наследия и Академии государственного управления состоятся пресс-конференции