ДРЕВО ДРУЖБЫ ПЛОДОНОСИТ ВСЕГДА. К предстоящему государственному визиту Президента Республики Таджикистан, Лидера нации Эмомали Рахмона в Республики Узбекистан

Июль 17, 2018 15:35

ДУШАНБЕ, 17.07.2018 /НИАТ «Ховар»/. В начале августа, в преддверии государственного визита Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона в Республику Узбекистан, в соседнюю страну отправится большая группа литераторов и деятелей  искусств для разъяснения сущности политики дружбы, взаимопонимания и всестороннего сотрудничества во благо наших народов, успешно проводимой Правительствами двух государств.  Комментарий нашего литературного обозревателя, писателя и публициста Мансура СУРУША.

Выдающейся заслугой академика АН РТ Абдулгани Мирзоева является то, что вопреки утверждению некоторых исследователей в различных странах, которые считали, что начиная с XV века после немеркнущей памяти Джами и Навои, художественная мысль в Центральной Азии угасла, он своими фундаментальными трудами неоспоримо доказал, что биение литературного пульса в Мавераннахре, как раньше называли наш регион, никогда не замирало. В результате на протяжении всех последующих веков рождались шедевры, вошедшие в золотой фонд художественной словесности нашего обширного края. На небосклоне поэзии этого периода яркой звездой сияли имена Сайидо, Ахмада Дониша, Садриддина Айни, с одной стороны, и с другой – Мукими, Фурката, Хамзы и многих других, взошедших из городов Центральной Азии. Другими словами, можно сказать, что литературная жизнь в регионе всегда протекала на двух языках – таджикском и узбекском. Причём многие поэты и писатели творили на двух языках – таджикском и узбекском – потому, что блестяще владели ими. Начало этой прекрасной традиции положил ещё Алишер Навои, который почитал Мавлоно Джами как своего духовного наставника. Замечательным образом традицию зулисонайн – двуязычие продолжил устод Айни, которого по праву наряду с Хамзой Хакимзаде Ниязи считают зачинателем новой узбекской литературы.

Поэтому многие из тех, кто потом стали известными поэтами, писателями, мемуаристами и литературоведами в Узбекистане, в числе своих учителей называли и устода Айни. Но процесс этот, что вполне естественно, был и остаётся взаимным. Вот что, например, написал в своё время выдающийся таджикский писатель и драматург Сатым Улугзода в своей статье, посвящённой Хамзе: «В числе поэтов, формировавших мою душу и чувства, я назову и Хамзу. Моё детство и юность прошли в Узбекистане, и Хамза был одним из первых, кто научил меня любить песню, музыку и театр. Его имя дорого мне, поэтому очень радует меня любовь таджикской молодёжи к Хамзе, его поэзии, его театру».

Думается, примерно также могли сказать о таджикских деятелях литературы и искусства видные поэты и писатели Узбекистана, такие, как Пиримкул Кадыров, Назармат Назаров, Халима Худойбердыева, Зайниддин Дустматов, уроженцы таджикской земли.

Следуя заветам великих Джами и Навои, традицию дружбы и творческого сотрудничества продолжили затем многие, например, Айни и Гафур Гулям, Мирзо Турсунзаде, Зульфия и Шараф Рашидов, Джалол Икрами и Мирзокалон Исмоили, Рахим Джалил и Туроб Тула, Лоик Шерали и Абдулло Арипов… Примеров таких много, чему удивляться не приходится. Наши народы связывают узы дружбы, обычаи, традиции, религия, общность музыки, песенного и танцевального искусства.

Вековая дружба, прошедшая испытание временем, добрососедские отношения таджикского и узбекского народов сегодня благодаря неустанным усилиям Лидеров двух суверенных государств – уважаемых Эмомали Рахмона и Шавката Мирзиёева обретают новый смысл и содержание. Именно благодаря этим усилиям устранены все искусственные барьеры и препоны для взаимообщения, чему бесконечно рады народы обеих стран.

В начале августа, в преддверии государственного визита Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона в Республику Узбекистан, в соседнюю страну отправится большая группа литераторов и деятелей  искусств для разъяснения сущности политики дружбы, взаимопонимания и всестороннего сотрудничества во благо наших народов, успешно проводимой Правительствами двух государств.

В группу входят Народные писатели и поэты Саттор Турсун, Абдулхамид Самад, Камол Насрулло, узбекоязычный литератор Сулаймон Эрматов и другие, чьё творчество известно в Узбекистане, впрочем, как и их коллег у нас.

К слову, в 1998 году после продолжительного перерыва в Узбекистане под руководством Главы таджикского государства уважаемого Эмомали Рахмона прошли Дни Таджикистана. В том большом мероприятии участвовал и я, не раз воочию убеждался в том, как люди, представители разных профессий, простые труженики, с искренней радостью встречают таджикских гостей, в особенности литераторов и артистов. И тогда на память приходили слова глашатая мира и дружбы устода Мирзо Турсунзаде, именем которого, кстати, назвали одну из станций в Ташкентском метрополитене:

Везде и всюду мы ищем друзей,
Мир да лад, они всех нужней.

Как верно сказано, как эти слова точно отображают национальный характер таджикского, да и узбекского народов, как ясно выражают суть и цели политики, осуществляемой Лидерами государств — уважаемыми Эмомали Рахмоном и Шавкатом Мирзиёевым.

А где мир да лад, там всегда и дружба. Древо же дружбы плодоносит всегда.

                                                                                 Мансур СУРУШ,
литературный обозреватель НИАТ «Ховар» 

 

Июль 17, 2018 15:35

Другие новости этой рубрики

Ученые из Таджикистана и Китая провели научные работы на Памирском плоскогорье
Издана книга академика Фархода Рахими об уникальном самоотверженном труде Президента Таджикистана
В Душанбе состоялась презентация исследований академика Мухаммада Осими
Более 9900 семей в Нурободе получили подарки Лидера нации
Пенджикент принят во Всемирный совет народных художественных ремёсел в номинации «Сюзане»
Телевидение «Сафина»: от первого эфира до цифровых технологий
ДОСТОЙНЫЙ ПОДАРОК ПРЕЗИДЕНТА ТАДЖИКИСТАНА. Бессмертная поэма «Шахнаме» Фирдавси вручена жителям Лахшского района
На сейсмической базе Лахшского района установлено новое оборудование
Расширяется сотрудничество Института водных проблем, гидроэнергетики и экологии с научными учреждениями Китайской Народной Республики
Сегодня в Раште подведут итоги третьего тура Республиканского конкурса «Мудрости зари сиянье – книга»
«МЫ – НА СТРАЖЕ НЕЗАВИСИМОСТИ». В Национальном музее состоялось мероприятие с участием защитников Родины
Жителям Раштского района доставлен подарок Лидера нации – бессмертная книга «Шахнаме»