Гавхар Шарофзода: «В каждом министерстве и ведомстве должна быть налажена работа по совершенствованию и изучению государственного языка»

Июль 31, 2019 11:46

ДУШАНБЕ, 31.07.2019 /НИАТ «Ховар»/. СМИ отлично выполняют свою работу, имеется явный прогресс, ошибок в материалах журналистов стало значительно меньше. Специалисты Комитета по языку и терминологии постоянно взаимодействуют и проводят работу в этом направлении. Об этом сегодня в ходе пресс-конференции заявила председатель Комитета по языку и терминологии при Правительстве Республики Таджикистан Гавхар Шарофзода.

Напомним, что в июне текущего года прошла республиканская научная конференция на тему «Состояние государственного языка в деятельности средств массовой информации страны», в ходе которой обсуждались лексические, стилистические, морфологические ошибки, неправильно поставленные ударения в словах, использование слов, абсолютно не соответствующих не только таджикскому языку, но и международным нормам.

В качестве примеров были приведены такие слова, как «Белоруссия», в то время как во всём мире принято говорить «Беларусь». Дикторы телевидения, например, используют слово «Душанбешахрро», что совершенно не соответствует правилам, город называется Душанбе. В рекламных роликах используют слова «памперс», «урепча», которые не соответствуют таджикскому языку. Ошибки допускаются также при озвучивании фильмов.

По словам Гавхар Шарофзода, сегодня в каждом министерстве и ведомстве нашей республики должна быть налажена работа по совершенствованию и изучению государственного языка среди сотрудников. «Если у кого-то из сотрудников министерств и ведомств возникают проблемы при изучении таджикского языка, они могут обращаться в наш комитет, мы всегда рады помочь, у нас имеются квалифицированные специалисты», — отметила глава комитета.

Было отмечено, что комитетом во взаимодействии с Государственным учреждением «ТВ Варзиш» за отчётный период на таджикский язык переведено 54 термина, относящихся к волейболу, теннису и шахматам, которые адаптированы к таджикскому языку.

Кроме того, по телевидению «Таджикистан»  в рамках программы «Субх» специалисты комитета рассказывают о правильном использовании различных терминов. За полгода было представлено 160 терминов.

Июль 31, 2019 11:46

Другие новости этой рубрики

Таджикистан представлен в жюри Международного кинофестиваля ШОС
Спектакль «Я Тахмина» представлен на сцене театра «Ахорун» как крик материнской боли
Сборник «Письмо будущему поколению» вышел в свет в рамках Года культуры чтения
В свет вышла книга Абдурафе Рабизода «Рассказы и истории»
Театр имени Мухаммаджона Касымова представит новую интерпретацию «Шахнаме» «Я Тахмина…»
В Таджикистане обнаружили артефакт, имеющий мировое значение
В Бохтаре рассмотрена роль периодической печати в укреплении мира
В Таджикистане развивается уникальное национальное искусство — кундаль
В Национальной библиотеке презентована ​​аннотированная библиография Народного поэта Таджикистана Ашура Сафара
В «Парке Ирам» будет отмечен Тиргон с Праздником абрикосов и выставкой сухофруктов Таджикистана
Вклад Таджикистана в охрану культурного наследия в эпоху глобализации представлен в Казахстане
В Национальном музее Таджикистана представлены экспонаты, отражающие национальное единство Таджикистана