Театр оперы и балета имени С. Айни планирует тур по Европе

Апрель 27, 2025 11:00

ДУШАНБЕ, 27.04.2025 /НИАТ «Ховар»/. Совсем недавно Таджикский государственный академический театр оперы и балета имени Садриддина Айни  вернулся с гастролей, которые проходили в столице Франции. Парижане тепло встретили отечественную труппу на сцене Théâtre du Gymnase Marie-Bell – одного из старейших театров европейской столицы. О том, как проходил творческий тур, об обогащении репертуара национальными постановками, о дальнейших планах корреспонденту НИАТ «Ховар» рассказал директор театра Камолиддин Сайфиддинзода.

— Расскажите, пожалуйста, как вообще получилось, что ваш театр впервые за годы Государственной независимости поехал на гастроли в Европу?

— Да, действительно, это первый случай за годы Государственной независимости, когда наш театр выехал на гастроли так далеко, в самое сердце Европы — в Париж. Все началось с того, что мы активно начали участвовать в различных международных проектах, конкурсах, представляя наш театр. Мы поняли, что нужно идти в ногу со временем, активно осваивать медиа-пространство и создали профессиональное портфолио театра. В мини-презентации представлена подробная информация о том, кто у нас работает, чем занимаемся, достигнутые успехи, биографии солистов балета, оперы, музыкантов оркестра. После размещения этих материалов на сайте и различных платформах нами заинтересовалась организация «France UNESCO Esplanade». Было написано официальное письмо нам, проявлен интерес к нашему портфолио, мы были приглашены с гастролями. Это было примерно 7-8 месяцев назад.

— Как вы готовились к поездке?

— Подготовка проходила в несколько этапов. Во-первых, была организована рабочая группа, которая разрабатывала костюмы, световое оформление, тщательно продумывалась программа. Важно, что благодаря таким нашумевшим и популярным проектам, как «Вечера киномузыки», мюзиклы, у театра была определённая финансовая самостоятельность, — это сыграло важную роль в организации поездки.

— Какая программа была представлена нашими артистами в Париже?

— Программа выступления состояла из двух отделений. В первом показан балет Михаила Фокина «Шопениана» на оркестрованные произведения Фридерика Шопена. Во втором – образцы классического наследия (фрагменты из спектаклей Л. Минкуса «Дон Кихот», А. Адана «Жизель», Ц. Пуни «Конёк-Горбунок», вариации на темы Н. Паганини) и национальный дивертисмент на музыку таджикских композиторов: Народного артиста Таджикистана Толибхона Шахиди (увертюра «Таджикистан»), Зокира Нишонова («Идона»), Далера Тиллоева («Навои Шарк», «Гардиш»). Такая палитра номеров продемонстрировала широкий художественный диапазон нашего коллектива, который с восторгающим мастерством показал это сценическое разнообразие.

Подготовкой хореографии занимались главный балетмейстер театра, выпускница ГИТИСа Аяна Оскенбаева, а также репетиторы балета Малика Калонова и Заслуженный артист Таджикистана Александр Бахман.

— Как вас встретила публика, был ли полный зал?

— Для нас было особенно важно достойно представить Таджикистан на международной сцене. Мы очень волновались, потому что европейская публика – одна из самых взыскательных. Но, к счастью, всё прошло прекрасно. После завершающего номера зал разразился бурными овациями и возгласами «Браво!». Этот фрагмент даже запечатлели и поделились в социальных сетях.  В Париже есть свои театральные традиции, там не принято, чтобы по окончании выступления кого-то, кроме участников перформанса, приглашали на сцену. И только в исключительных случаях, при длительных овациях, могут и пригласить. В нашем случае именно так и вышло. Публика долго не отпускала всех нас – артистов, художественный и руководящий состав театра. Это был настоящий успех, эмоции и впечатления от которого трудно передать словами.

Это было невероятно. После выступления наши соотечественники, живущие во Франции, не отпускали нас со сцены больше часа. Они были благодарны, фотографировались, говорили слова признательности. Мы почувствовали, как важно им было увидеть родную культуру.

Это мероприятие вызвало широкий резонанс в самом Париже. И нам особенно приятно, что те, кто пришёл на наш «Вечер балета», целенаправленно приобрели билеты, а не получили пригласительные. То есть в течение шести месяцев наша программа в Париже афишировалась и рекламировалась, создавались видеоролики, делались специальные афиши, продвигались наши артисты. Люди покупали билеты, чтобы посмотреть именно таджикский балет. Это было честно, прозрачно и по-настоящему интересно публике.

— Есть ли у вас в планах новые гастроли?

— Да, конечно. Как я сказал ранее, наша поездка стала событием, в первую очередь, для соотечественников, живущих за рубежом. Мы стали один за другим получать от них тёплые весточки-приглашения и с уверенностью можем сказать, что Театр оперы и балета имени С. Айни ждут в Германии, Бельгии и других странах Европы. Более того, после выступления в Париже у нас состоялась встреча с Чрезвычайным и Полномочным Послом Таджикистана во Франции Джамолиддином Убайдулло, который также является и Послом нашей страны в Италии. Он предложил содействие в организации гастролей в Риме. Сейчас мы активно ведем переговоры, потому что в европейских театрах репертуар планируется на 2-3 года вперед. Наша цель — закрепить даты и начать подготовку к следующему туру.

— Расскажите, пожалуйста, о составе театральной труппы.

— Любой успешный коллектив – это всегда коллаборация. Театр сегодня тонко ощущает ритм времени, живо откликаясь на актуальные тенденции и веяния. У нас работает многонациональный коллектив. В одной только балетной труппе артисты из Японии, Египта и Казахстана; в оркестре есть музыканты из России, Узбекистана, Ирана, Италии; к оперной труппе только недавно присоединилась чешская певица. Мы считаем такое многообразие залогом творческого роста. Это способствует наращиванию профессионального потенциала, обмену опытом. А самое главное, приглашая иностранных специалистов, мы не только восполняем кадровый дефицит в рядах театрального коллектива, но и вносим посильную лепту в образовательный процесс. Я всегда говорю о необходимости подготовки национальных кадров. И зарубежные специалисты нам в этом деле помогают: многие из них преподают, обучают наших школьников и студентов.

Один из приоритетных векторов политики Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона – это представление таджикской культуры за рубежом. Для нашего театра за последние четыре года это стало целью, но из-за нехватки специалистов в разных подразделениях – балете, оркестре – сразу осуществить наши гастрольные намерения было невозможно. Необходимо было экстренно решать кадровые проблемы, что и было сделано. Сейчас театр готов не только к балетным гастролям, но и к представлению оперного, симфонического, хорового искусства.

— Насколько мне известно, в последние годы театр активно работает над возрождением национального репертуара. Какие проекты вы уже реализовали?

— Балетный репертуар сегодня изобилует национальными проектами: это «Битва с огнём» Кудратулло Яхёзода, «Кир Великий» Амирбека Мусо, «Персия: история вечной любви» Толибхона Шахиди. Все они увидели свет рампы за последние четыре года и прочно вошли в репертуар. Мы возродили две монументальные оперы – «Комде и Мадан» Зиёдулло Шахиди и «Рудаки» Шарофиддина Сайфиддинова. Мы провели серьёзную работу: сшили новые костюмы не только для вокалистов, но и для хорового, балетного коллективов, задействованных в спектаклях, внедрили визуальное дополнение на LED-экранах, над которым работал профессиональный моушн-дизайнер. Самое важное – переосмыслили концепцию сюжета. И та, и другая оперы были написаны в ХХ веке и несли на себе отчётливый отпечаток конъюнктуры того времени. В последних редакциях режиссёр-постановщик оттенил личные переживания героев, — таким образом, оперы стали ближе и понятнее современному зрителю.

Очень важным для нас событием стал показ оперы «Рудаки», написанной моим отцом, Народным артистом Таджикистана Шарофиддином Сайфиддиновым, основоположником таджикской оперы, в формате open-air. Премьера прошла в Худжанде на открытой площадке, при огромном – более 4-х тысяч человек! – количестве зрителей. Это было по-настоящему волнительное событие. К слову, эта опера претерпела наиболее существенные изменения, ведь впервые публике предстали те фрагменты, которые прежде никогда не звучали. Кропотливую работу над сбором этого архивного материала, партитуры проводил ещё Народный артист Таджикистана Шавкат Халилзода. После его скоропостижного ухода из жизни главный режиссёр театра Сухроб Усмонов продолжил работу над постановкой, обогатив её новым видением.

— Почему вы считаете важным возвращение к национальному репертуару?

— Потому что это наша идентичность. Мы должны возрождать свои национальные традиции, особенно в такое время, когда многие культуры теряют самобытность. Люди должны видеть, что у нас есть не только богатая история, но и талантливые современники, которые продолжают эту линию. Очень хочется, чтобы творческая молодёжь достойно продолжала композиторскую школу наших мэтров, и театр получал бы больше нового материала для постановки. Ведь наша задача – оживить историю на сцене, а не создавать её. Сегодняшние композиторы тоже должны вдохновляться и писать новые таджикские оперы.

— А как вы работаете с молодыми артистами? Возможно, есть какая-то система подготовки?

— Отвечая на ваш вопрос, важно сказать, что именно Театр оперы и балета стал инициатором возведения Колледжа искусств имени А. Бобокулова и Хореографического колледжа имени М. Сабировой на близлежащей локации. Даже архитектурно это здание дополняет театр, выполнено в той же стилистике. Таким образом, мы ратовали за создание территориально единого Комплекса искусств. Благодаря поддержке Хукумата города Душанбе и Правительства республики, сегодня у подрастающего поколения есть возможность получать всестороннее образование, совмещая теорию непосредственно с практикой. Созданы достойные условия, собран сильный педагогический состав.

Театр также налаживает международные связи, мы сотрудничаем с ГИТИСом, с иностранными специалистами, как я сказал ранее, наши приглашённые из-за рубежа артисты ведут преподавательскую деятельность. Образование в Таджикистане становится востребованным на международной арене, — в феврале к нам приезжала семья из Японии: они узнали о нашем театре и решили на месте посмотреть все условия, чтобы в следующем учебном году отправить свою дочь на обучение балету в Душанбе. Это говорит о том, что у нас есть потенциал, который нужно развивать.

— Получается, театр сегодня не просто сцена, а культурная миссия?

— Именно. Мы не просто даём спектакли — мы сохраняем культурную память народа. Развиваем, вдохновляем, создаём новые смыслы. Театр должен быть живым, дышащим организмом, в котором прошлое и будущее встречаются в настоящем.

— Изменилось ли за последние годы, по вашему мнению, отношение публики к опере и балету?

— Наш театр приложил максимум усилий, чтобы развить эту динамику. Да, теперь мы чаще видим в зале молодёжь, студентов. Это вдохновляет. Конечно, зрителя нужно воспитывать, это наша задача, наша миссия, с помощью которой мы стараемся делать искусство ближе — проводим открытые репетиции, творческие встречи, организуем экскурсии. Мы не боимся экспериментировать, как показывает практика, получается это очень успешно. Я говорю сейчас о новых форматах, таких как модерн-балет («Золотое сердце Востока»), мюзиклы («Горбун из Нотр-Дама», «Новогодние истории»), наконец, нашумевшие «Вечера киномузыки». Эти проекты вызвали широкий общественный резонанс, например, «Вечера киномузыки», на которых мелодии из знаменитых фильмов разных стран звучали в исполнении симфонического оркестра, произвели фурор, был аншлаг. Многие тогда признавались, что впервые пришли под своды театра и теперь обязательно будут чаще его посещать. Возросло число наших подписчиков в социальных сетях. Мы расширяем аудиторию будущих зрителей классического репертуара, непосредственно оперы и балета. То есть популяризацию академического искусства мы превращаем в творческий и нескучный процесс. Люди должны понимать, что опера и балет — это не что-то элитарное, далёкое, это часть нашей нынешней культуры.

— В каком направлении вы видите развитие театра?

— Мы хотим сохранить классику, но и активно работать с современными формами. Сейчас разрабатываются постановки на темы из таджикской истории и литературы. Важно, чтобы зритель узнавал в героях себя, свою культуру. Мы также открыты к международному сотрудничеству — проводим фестивали, приглашаем режиссёров и артистов из других стран. Мы хотим, чтобы театр снова стал сердцем культурной жизни Душанбе, как это было раньше, чтобы сюда приходили не только посмотреть спектакль, но и почувствовать дух времени, прикоснуться к вечному.

ФОТО: НИАТ «Ховар»

 

Апрель 27, 2025 11:00

Другие новости этой рубрики

Каковы ожидания Таджикистана от проведения Международной конференции высокого уровня по сохранению ледников в Душанбе?
Как обеспечивается прозрачность, доступность, эффективность во время централизованных вступительных экзаменов в Таджикистане?
Как охраняют богатство природы в «Тигровой балке» Таджикистана?
Сегодня впервые отмечают Всемирный день ледников, инициированный Таджикистаном
Что ждет участников первого Международного ювелирного форума и выставки Таджикистана?
Как готовят будущих журналистов на факультете журналистики Таджикского национального университета?
Сегодня в Таджикистане День печати. Бибимарьям Мансурова рассказала, что изменилось в подготовке кадров
Что должна знать каждая женщина для долгой и здоровой жизни?
Служба в армии — огромная воспитательная школа, которую обязан пройти каждый мужчина
Таджикский технический университет готовит высококвалифицированные кадры для различных отраслей республики
Центр международных программ Таджикистана: возможности для образования и профессионального роста молодежи
ВЫБОРЫ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ — 2025. Прозрачность и инновации на первом месте