«МНЕ СНИТСЯ МОЙ РОДНОЙ ДУШАНБЕ…». Судьба молодой исполнительницы Фариштамо Эллер — символ дружбы и нерасторжимой связи народов Таджикистана и Эстонии
Душанбе, 13.02.2018 (НИАТ «Ховар»). В эстонском городе Кехра состоялся концерт-презентация первого альбома молодой исполнительницы Фариштамо Эллер с романтическим названием «Radadel» («В пути»). В этом альбоме собраны музыкальные произведения Фариштамо, созданные в жанре импровизации и пришедшие по душе слушателям во многих странах Европы.
Импровизация — это один из музыкальных жанров, который рождается в ходе игры на том или ином инструменте. Импровизация присуща не только музыке, но и литературе и театру.
Напомним, что Фариштамо — дочь известного эстонского писателя и давнего друга Таджикистана Аво Эдуарда Сузи. Она родилась в Душанбе, и первые слова, услышанные ею, были на таджикском, ибо это родной язык её матери. В начале 90-х годов теперь уже прошлого столетия вместе с родителями и братом она переехала и обосновалась в Эстонии.
Закончив Академию музыки и театра в Таллинне, продолжила учёбу в Университете музыки ( «Hochschule für Musik Basel») в городе Базель Швейцарии. В настоящее время она преподаёт в Эстонской Академии музыки и театра, а также работает нештатным пианистом- фрилансером (англ. freelancer) в Музыкальном учреждении «Эстонский концерт».
Все, кто знакомы с биографией талантливой исполнительницы, вполне обоснованно нарекают её символом дружбы и нерасторжимой связи народов Таджикистана и Эстонии.
Отец Фариштамо Аво Эдуард Сузи является автором ряда книг и множества статей о неповторимой природе, обычаях и народных ремеслах в различных регионах Таджикистана. К ним относятся такие книги, как «Бартанг» (путевые заметки, Душанбе, изд. «Ирфон», 1991, 236 стр.) и «Матчо в разных измерениях. Таджикская свадьба» (очерки, Душанбе, изд. «Адиб», 287 стр.).
Корреспондент НИАТ «Ховар» С. Али связался с Ф. Эллер и задал ей несколько вопросов.
— Добрый вечер, Фариштамо!
— Добрый день, у нас ещё светло (Улыбается).
— Время в Душанбе сейчас 18.30, вечереет. А у вас?
— А у нас 15.30
— Примите наши поздравления по случаю выпуска Вашего первого альбома и приближающегося праздника 8-го марта, который в Таджикистане отмечается как День матери.
— Спасибо.
— Правда ли, что в этот день (8 марта) вы даёте концерт в Академии музыки и театра в Кехре для своих учеников?
— Да, я приняла такое решение. И этот концерт я посвящаю своей маме Гульджахон Юсуфи и всем матерям мира.
— Скажите, пожалуйста, а чем занимается Ваша мама?
— Мама у меня большой знаток музыки. Таджики говорят -«мусикишинос», русские — «музыковед», а мы эстонцы, как и все на Западе — «музикологист». Она много работает, написала ряд монографий, получившие достойную оценку специалистов.
— А чему, если можно, более конкретно, посвящены её исследования?
— Народной музыке таджиков и эстонцев, ее различиям и, знаете, некоторым общностям. Да, музыка всех народов корнями уходит в нечто общее, в единую почву. Мама в основном пишет свои работы на русском, она училась в докторантуре в Москве, но и эстонским владеет превосходно.
— А вы сами?
— Я очень сожалею, что не могу свободно общаться на таджикском и русском. Отец таджикский язык знает намного лучше меня, он прекрасно владеет таджикским, даже работал в Эстонии переводчиком таджикского языка. Мои рабочие языки — это английский, эстонский и немецкий.
— Нам известно, что Ваш отец многие годы своей жизни провёл в Таджикистане, который занимает особое место в его творчестве…
— Именно так.
— Надеемся, что он в добром здравии и по-прежнему работает?
— На здоровье, тьфу-тьфу, он пока не жалуется. Но как признаётся сам, былого энтузиазма, юношеского задора у него теперь уже нет. А что делать, 76 лет человеку. Не любит саморекламу, не позволяет выкладывать его фото в интернете. Но я вышлю Вам несколько фото, на которых запечатлены обложки его книг.
— А как Ваша мама смотрит на это?
— А мама, наоборот, часто выступает, даёт интервью, поддерживает связи с коллегами и друзьями из Таджикистана. Кстати, она ежедневно открывает сайт агентства «Ховар», чтобы быть в курсе новостей и событий, происходящих в Таджикистане. Говорит, что Душанбе изменился до неузнаваемости, стал ещё красивее, не уступает лучшим городам мира. Мама не может скрыть свою радость и напевает по-таджикски:
«Аджаб шахри дилорои, Душанбе,
Хаёлам зеби дунёи, Душанбе-
«Как ты прекрасен, наш Душанбе,
Краса, светоч мира, Душанбе».
— А как Вы представляется себе Душанбе?
— Когда я на фото и картинах вижу улицы, площади и скверы Душанбе, зелёные парки и новостройки, мне становится и радостно, и грустно.
— Грустно? Почему?
— Ведь я родилась в Душанбе, иногда что-то смутно припоминаю, а порой Душанбе мне снится по ночам. Когда мы уезжали оттуда, время было тревожное…
— Сколько лет прошло?
— Двадцать пять лет.
— И после этого вы ни разу не были в Душанбе?
— Нет, не довелось, не выпадало такой возможности.
— А теперь, если такая возможность будет, хотите посетить свой родной город?
— Ещё бы, это моя давняя и заветная мечта. Я бы охотно поехала бы вместе с родителями, мужем, дочкой и братом.
— Простите, а Ваш муж эстонец?
— Я вам вышлю нашу совместную с мамой и моим супругом фотографию. Муж работает программистом в одной компании, старается во всём помогать мне и матери.
— Вы сказали, что у Вас дочка…
— Да, ей пока два с половиной годика, и у неё уже сейчас провялятся интерес и пению.
— Наверняка, сказываются гены…
— Возможно. Муж говорит, что музыка Государственного гимна Таджикистана на многих европейских сайтах зачислена в список лучших мелодий мира. Мы постараемся, чтобы наша дочка выучила гимн Таджикистана. Мы также через Интернет узнали, что Госдеп США и ряд других международных авторитетных организаций признали Таджикистан одной из самых благоприятной страной для зарубежных туристов с точки зрения безопасности и привлекательности. Мы это, честно скажу, восприняли с радостью и гордостью.
— Спасибо, Фариштамо, за приятную и откровенную беседу. Нынешний год Главой нашего государства, Лидером нации уважаемым Эмомали Рахмоном объявлен в Таджикистане Годом развития туризма и народных ремесел. И я надеюсь, что это хороший повод, чтобы Вы и ваша семья посетили Таджикистан. Вы, должно быть, и сами знаете, что вся Ваша семья желанные гости в Душанбе и всех других уголках Таджикистана. Как говорят таджики, гора с горой не сходятся, а люди — сходятся. До скорой встречи, Фариштамо.
— Мы тоже желаем того. Спасибо. Будьте здоровы!