МЫ СЛЫШИМ ГОЛОС ДРУГА. Таджикская земля помнит следы ног великого поэта Туркменистана

Август 24, 2018 09:27

ДУШАНБЕ, 24.08.2018 /НИАТ «Ховар»/. Как мы уже сообщили, Основатель мира и национального единства — Лидер нации, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон  по приглашению Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова  сегодня     с рабочим визитом  вылетел в Ашхабад, где примет  участие в заседании совета глав государств-учредителей Международного фонда спасения Арала (МФСА).

Таджикско-туркменские отношения имеют давние исторически сложившиеся корни. Историческая и духовная близость наших народов помогает выстраивать отношения в лучших традициях дружбы и братства. Как сказал Президент Таджикистана Эмомали Рахмон, «в Таджикистане искренне дорожат этими исконно добрыми традициями, которые сегодня обретают своё достойное продолжение». 

Приоритеты двустороннего партнерства в гуманитарно-культурной сфере закреплены в подписанных  соглашениях между правительствами двух стран. Это, в частности,  – Договор о сотрудничестве между Туркменским государственным университетом им. Махтумкули и Таджикским национальным университетом, а также Соглашение о строительстве здания (комплекса зданий) общеобразовательной средней школы имени Махтумкули в Дехканском объединении «Эргаша Султанова» Джуликульского района Хатлонской области. 

Какое значение имеет Махтумкули для самих туркменов и что связывает  туркменского поэта  с Таджикистаном? Об этом рассказывает наш литературный обозреватель.  

Махтумкули для туркменов — это все равно, что для персоязычных народов Адам поэтов, устод Рудаки, для русских – Пушкин, для англичан – Шекспир. Если Пушкин — «солнце русской поэзии», то Махтумкули — туркменской. Он не только классик туркменской литературы, но и философ, оставивший большое творческое наследие. О жизни и творчестве Махтумкули написано много, как отечественными, так и зарубежными исследователями. Ещё в советские времена стихи Махтумкули получили большую известность благодаря переводам Наума Гребнева, Арсения Тарковского, Георгия Шенгели и других.

Мы расскажем об одном интересном эпизоде из жизни поэта. В 1754 году Махтумкули отправился в Бухару, где поступил в знаменитое медресе Кукалтош. Там он подружился с туркменом из Сирии по имени Нури-Казым ибн Бахар, высокообразованным человеком, носившим духовный титул мавлоно.

Вместе с ним Махтумкули отправился путешествовать по территории нынешних центрально-азиатских государств, в том числе и Таджикистана. Значит, таджикская земля помнит следы ног этого великого поэта. С тех пор утекло много воды. Махтумкули даже предположить не мог, как преобразится в будущем этот край, что на этой древней земле появится суверенное таджикское государство, впрочем, как и на его родине, и осуществятся тысячелетние чаяния наших народов.

Наряду со своим родным языком, Махтумкули читал и писал на фарси. Этому удивляться не приходится. В течение многих столетий вся интеллигенция на Востоке, включая Азербайджан, Грузию и Армению, особенно поэты владели персидским языком, в оригинале читали Рудаки, Фирдоуси, Хайяма, Джалолиддина Балхи, Саади и Хафиза. Большое влияние классики таджикско-персидской литературы оказали и на Махтумкули. Он выбрал себе псевдоним «Фараги», что в переводе с персидского означает «Разлучённый». Известно, что в юности поэт был разлучён со своей возлюбленной, которой он посвятил много стихов. К слову, у его отца, также писавшего стихи, был псевдоним «Озоди». В переводе с таджикского языка это означает «Свобода». У Махтумкули тоже был свободолюбивый дух, как и у его отца.

Примечательно и то, что хотя Махтумкули избрал себе псевдоним «Фараги», стихи его звучат как колокол единения человеческих сердец, как призыв к дружбе и согласию.

Один из сборников избранных стихов Махтумкули называется «Голос друга», что представляется весьма символичным. Да, мы слышим этот голос, голос друга. И верим, что время никогда не заглушит его.

 

Мансур СУРУШ,
литературный обозреватель НИАТ «Ховар»

Август 24, 2018 09:27

Другие новости этой рубрики

В рамках подготовки к 35-летию независимости в Таджикистане сдано в эксплуатацию более 30 тысяч праздничных объектов
Лидер нации Эмомали Рахмон уверен, что народ Таджикистана расширит созидательную деятельность в честь 35-летия независимости
Международный центр Навруза в Душанбе станет мостом, сохраняющим традиции и будущее
В честь Всемирного дня ледников в Душанбе состоялась национальная научно-практическая конференция
Эмомали Рахмон: «Навруз на протяжении тысячелетий стал драгоценным наследием национальной культуры»
Президент Республики Таджикистан назвал Навруз одним из древнейших праздников человечества
Поздравляя народ страны с Наврузом, Эмомали Рахмон призвал земледельцев использовать каждый благоприятный день
Лидер нации Эмомали Рахмон: «Соблюдение бережливости и рациональности является этикой проведения любых праздников и церемоний»
Президент Республики Таджикистан напомнил народу страны о важности нравственных и духовных ценностей в праздник Фитр
В Четвёртой Душанбинской конференции высокого уровня планируется участие более 2500 делегатов
Торжества Навруза в парках культуры и отдыха города Душанбе продлятся до 28 марта
В Таджикистане пройдут культурные программы Международного праздника Навруз