ПЕСНИ НА ДВА ГОЛОСА. «Легенды и притчи М. Горького» изданы в России на русском и таджикском языках
ДУШАНБЕ, 28.03.2019 /НИАТ «Ховар»/. Издательский дом «Айни» в Российской Федерации выпустил на двух языках – русском и таджикском – «Легенды и притчи Максима Горького». Об этом корреспонденту НИАТ «Ховар» сообщил ректор Российско-Таджикского (славянского) университета, доктор филологических наук, профессор Н. Салихов. Следует отметить, что красочно оформленная книга по проекту Литературного фонда С. Айни издана при финансовой поддержке РТСУ.
В художественной переводной литературе Таджикистана творчество Максима Горького всегда занимало особое место. Интерес к его произведениям не иссякает и поныне. В сборник вошли легенды и притчи великого писателя, переведённые на таджикский язык в разные годы, преимущественно в советское время. Переводы сделаны такими известными мастерами художественного слова, как С. Улугзода, М. Аминзода, Э. Муллокандов, Х. Карим, А. Дехоти, П. Толис, Р. Хашим, А. Пирмухаммадзода. В сборник включены и «Легенды о Самарканде», впервые уже в наши дни переведённые на таджикский язык писателем и журналистом Мансуром Сурушем. Книга, которая начинается со вступительного слова литературоведа А. Абдуманнонова, рассчитана на широкий круг читателей.
В сборник помещена фотография М. Горького и родоначальника новой таджикской литературы С. Айни, сделанная в 1934 году в Москве в дни первого съезда Союза писателей СССР.
Напомним, что по проекту Литературного фонда С. Айни в 2017 году был издан аналогичный сборник избранных стихотворений С. Есенина в мастерском переводе Лоика Шерали. Фонд также планирует выпуск на таджикском и русском языках стихотворений А. Пушкина под названием «Восточные мотивы».
Выпуск каждого подобного издания можно расценить как важное литературное событие, как свидетельство крепнущих гуманитарных связей между Таджикистаном и Россией, являющихся многолетними стратегическими партнёрами, как полёт высокого художественного слова на одних крыльях, как песни на два голоса.










Председатель Совета Ассоциации предпринимателей Катара посетил Национальный музей Таджикистана
2677 человек прошли во второй тур конкурса «Таджикистан – Родина любимая моя»
В Душанбе пройдет фестиваль дружбы Таджикистана и Кореи
Премьера спектакля о Бободжоне Гафурове на сцене театра «Ахорун» раскроет неизвестные стороны его личности
Состоялось заседание Республиканской конкурсной комиссии «Таджикистан – Родина любимая моя»
В Душанбе прошла международная конференция, посвящённая Робии Балхи
Книга «Древний Хутталь» издана по случаю 35-летия независимости Таджикистана
Культура и история Таджикистана представлены на Международном фестивале в Университете ADA
Разработан сайт Государственного реестра историко-культурных памятников Таджикистана
В Душанбе по выходным будут проходить Дни культуры городов и районов Таджикистана
Участники XV Фестиваля национальных культур в Гродно ознакомилась с культурой таджикского народа
Общественную библиотеку имени Садриддина Айни в Кулябе Хатлонской области отремонтируют и модернизируют






