ЧИТАЙТЕ! В свет вышел очередной объединённый номер журнала «Памир»

ДУШАНБЕ, 30.04.2019 /НИАТ «Ховар»/. Очередной объединённый номер (№3-4) открывает отчёт с заседания Союза писателей Таджикистана, на котором правление решило созвать пленум старейшей творческой организации, где будут рассмотрены проблемы создания художественных произведений для детей. На этом же заседании ряды членов Союза писателей пополнила Джамиля Мурувватиён.
Далее помещена информация о выдвижении ряда произведений членов Союза писателей на соискание литературных премий имени С. Айни и М. Турсунзаде.
В рубрике «Наши юбиляры» напечатана статья, посвящённая выдающемуся таджикскому поэту Пайраву Сулаймони, и представлены образцы его поэзии в связи со 130-летием автора, а также подборка стихов жившего и творившего в Таджикистане Александра Усенко по случаю его 100-летия.
Раздел поэзии начинается со стихотворения Марии Старостиной, родившейся в Бурятии, но ныне проживающей и работающей в городе Бохтар. Из краткого досье читатель узнаёт, что её стихотворение «Цена жизни» получило памятную медаль Всероссийского конкурса «Герои великой Победы» в 2017 году.
В №3-4 опубликована первая часть романа известного таджикского писателя Сорбона «Пахарь» в переводе Н. Раббимдухт. На таджикском языке роман был опубликован в журнале «Садои Шарк» и по достоинству был оценен критикой и читателями. В этом же разделе читатели могут ознакомиться с рассказами: Мансура Суруша — «Третье воскресенье июня», Равшана Махсумзода — «Горе не продаётся», молодых прозаиков Дилафруз Курбони, Шахзоды, а также с драмой Джумы Куддуса «Резистанс-Сопротивление» об участии таджиков во французском партизанском движении в борьбе с фашистами, несчастной любви таджикского парня и молодой француженки.
Как известно, литературно-художественному и общественно-политическому журналу Союза писателей Таджикистана исполнилось 70 лет. Об этом посредством статьи председателя Союза писателей Таджикистана Низома Косима и литературного обозревателя НИАТ «Ховар» Мансура Суруша «Памир» — журнал и Крыша мира» сообщило главное издание МСПС — «Литературная газета». В связи с юбилеем единственного русскоязычного журнала в очередном объединённом номере помещены подборки стихотворений Народного поэта Таджикистана Мирзо Турсунзаде и замечательной поэтессы и переводчика Марианны Фофановой, а также статья Николая Кладо о проблемах перевода, опубликованные в 50-е годы прошлого века, когда журнал расходился по всему Советскому Союзу.
На последних страницах напечатаны заметки о новых изданных книгах и сборниках, в том числе и на узбекском языке, таких, как «Когда дружны два брата». Сборник свидетельствует о крепнущих таджикско-узбекских связях.
Хушнуд РАХМАТУЛЛО,
НИАТ «Ховар»