«САРОЙИ САНГ». Конференция, посвящённая роману писателя и поэта Ато Мирходжи, соберёт в Душанбе известных литераторов и почитателей художественной литературы

Ноябрь 28, 2019 14:20

ДУШАНБЕ, 28.11.2019 /НИАТ «Ховар»/. Конференция, посвящённая роману поэта, писателя, лауреата литературной премии имени Мирзо Турсунзаде Ато Мирходжи «Саройи санг» («Каменный дворец»), с участием известных писателей Таджикистана и почитателей творчества писателя, состоится 30 ноября в Душанбе. Об этом НИАТ «Ховар» сообщил Ато Мирходжа.

По словам автора двухтомного романа, работу над ним он начал в 2015 году и закончил в 2018 году. «Первая часть «Каменного дворца» была опубликована в журнале «Памир». Роман написан на таджикском языке, первый том переведён на русский язык, но ещё не издан», — отметил писатель.

О его романе Народный писатель Таджикистана Саттор Турсун написал так: «Развернутый исторический роман, на страницах которого ярко и красочно описана тяжелая жизнь таджиков Шугнанского края в свете событий 1860-1880 годов XIX века и ожесточенная борьба горцев против жестокости своенравных правителей того времени. Насколько мне известно, до сих пор в таджикской литературе никто из писателей не освещал и не исследовал эти судьбоносные события в истории горного народа. Хотя событийные эпизоды из жизни жителей Бадахшана XIX века были с любовью описаны в сценариях фильмов, поэмах Мирсаида Миршакара, в некоторых стихах Надира Шанбезаде, Тилло Пулоди, в романе Рахима Джалила «Шураб» и рассказе Фазлиддина Мухаммадиева «Сози Мунаввар». Если взглянуть на эту тему шире, то можно констатировать, что к этой сложной и неоднозначной теме обращались только русские писатели и исследователи, такие, как Павел Лукницкий и Акмир Агаханянц, освещая в художественном ракурсе развитие менталитета, традиций и значительные аспекты некоторых особенностей внутреннего мира этих трудолюбивых народностей. Следует отметить, что таджики Бадахшана, как и другие жители уголков нашей Родины, до освобождения от постоянного притеснения инородных правителей и обретения реальной независимости под знаменем нынешнего Таджикистана пережили очень тяжелые исторические периоды в процессе борьбы за сохранение своих земель и границ, а также в упорном труде в надежде сохранить свою жизнь. Безграничная преданность древней родной земле, восхитительному языку и чистоте арийской культуры становились причиной и основой для того, чтобы их воля и стойкость остались  также несокрушимы».

Автор романа на основе исторических фактов, мастерски используя художественное воображение, раскрывает перед читателями картины, полные трагизма из истории Шугнана того жестокого периода, героизм народа в борьбе за истинную свободу.

Ноябрь 28, 2019 14:20

Другие новости этой рубрики

Дни культуры Монголии пройдут в Таджикистане
На таджикских телеканалах в 2025 году вышло 39 новых проектов и программ
В Таджикистане выявлены 10 новых памятников истории и культуры
Шесть таджикских документальных фильмов покажут на китайских телеканалах
Министерство культуры представило 5 новых номинаций для включения в Список всемирного наследия ЮНЕСКО
Сегодня в Министерстве культуры, Комитете по телевидению и радио, Агентстве государственной службы, Агентстве по охране историко-культурного наследия и Академии государственного управления состоятся пресс-конференции
В свет вышла книга об историческом, культурном и природном наследии Таджикистана
Музеи Бальджувонского района способствуют развитию туризма и образования
Научно-исследовательские учреждения Таджикистана и Японии расширяют сотрудничество
В Бадахшане 70 человек прошли в финал Республиканского конкурса «Таджикистан – Родина любимая моя»
«САМУРАЙ БЕЗ МЕЧА». Произведение японского писателя переведено и издано на таджикском языке
Фотографии известного таджикского фотографа Заура Дахте переданы Национальному музею Таджикистана