Туркмены издревле почитали таджикскую литературу, а таджики туркменскую

Май 11, 2023 11:15

ДУШАНБЕ, 11.05.2023  /НИАТ «Ховар»/. Таджиков и туркменов связывают давние дружественные, торгово-экономические, культурные и другие связи. Об этом свидетельствует успешное многолетнее  сотрудничество и нынешний государственный визит Президента Туркменистана Сердара Бердымухамедова в Таджикистан. Свои размышления о связях литературных представил  литературный обозреватель НИАТ «Ховар» Мансур Суруш.

Таджикская литература — неотъёмлемая часть мировой художественной словесности. Её исторический путь многими гранями связан с литературой Центрально-азиатского региона, в том числе и с туркменской. Таджикские классики, что неизменно подчёркивают и туркменские литературоведы, оказали большое влияние на творчество туркменских поэтов. Многое почерпнул для себя великий туркменский поэт Махтумкули из творческого наследия Рудаки, Фирдавси,  Хайяма, Саади и Хафиза.

В свою очередь и Махтумкули хорошо известен в Таджикистане. И сейчас у нас немало почитателей таланта этого поэта.

Интерес к творчеству  «Сверкающего жемчуга туркменской поэзии», как назвал Махтумкули таджикский литературовед Вали Самад, вызван его гражданской лирикой, философскими стихами, обличительными, произведениями, замечательными афоризмами и притчами, разработанные классиками таджикской литературы.

Первым переводчиком стихов Махтумкули на таджикский язык был Мухиддин Аминзаде. Затем это дело продолжили Бобо Ходжи, Аслам Адхам, Сайдали Мамур. А ближе к нашим дням со стихами основоположника туркменской поэзии продолжают нас знакомить Хадиса, Мухтарам Хотам.

Эти стихи печатаются в газете «Адабиёт ва саньат» («Литература и искусство») и в журнале «Садои Шарқ («Голос востока»), которые являются печатными органами Союза писателей Таджикистана.

Первый сборник стихотворений Махтумкули, посвященный его 270-летию на туркменском языке, был издан в 2012 году. Затем вышел сборник его избранных стихов, в который вошли 113 произведений. Эти книги были тепло встречены читателями, как и подобает встречать шедевры. Обе книги открываются предисловиями, в которых подробно представлены биография и творческая деятельность Махтумкули, ставшего у нас в Таджикистане своим.

Большая дружба с таджикскими писателями, особенно с Мирзо Турсунзаде, связывала другого видного представителя туркменской литературы ХХ века Берды Кербабаева. Более того, он считался учеником и последователем Садриддина Айни, и с которым встречался в Самарканде. Ему принадлежат такие слова: «Садриддин Айни был учителем не только таджикских писателей, но и писателей всей Центральной Азии».

Помнится, ещё в школьные годы я и мои сверстники зачитывались его романом «Решающий шаг», за который мастер художественного слова был удостоен высокой награды, и который был мастерски переведен на таджикский язык Народным писателем Таджикистана Джалолом Икроми, тоже его другом.

Что весьма и весьма интересно, один из романов Берды Кербабаева, который был еще и академиком, называется «Капля воды – крупица золота». Это название, достойное быть крылатым, оно отражает суть и значимость инициатив Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона по решению проблем, связанных с водой, в планетарном масштабе.

Мы на примере двух классиков туркменской литературы кратко рассказали о взаимодействии литератур  двух братских народов, какими являются таджики и туркмены. Но тема это намного глубже и шире, требует серьёзного, подробного анализа и осмысления. Что наверняка будет сделано как в Таджикистане, так и в Туркменистане. Всесторонние связи, в том числе в области литературы, культуры в целом все более крепнут и расширяются между двумя нашими независимыми государствами. А иначе быть не может, ведь дружба между нашими народами прошедшая испытание временем в течение веков, всегда будет передаваться из поколения в поколение.

Мансур СУРУШ,
Литературный обозреватель НИАТ «Ховар»

ФОТО из открытых источников

Май 11, 2023 11:15

Другие новости этой рубрики

Сегодня в Душанбе определят победителей фестиваля-конкурса «Одна ткань и сто цветов»
В Таджикистане планируют провести Дни культуры Пакистана
Представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Ян Браату: Уровень доступа к официальной информации в Республике Таджикистан находится на высоком уровне
В Душанбе пройдут концерты международного проекта «Восходящие звёзды»
В Шахринаве состоялась научная конференция, посвященная 115-летию со дня рождения Мирзо Турсунзаде
В районе Рудаки состоялась акция женщин и девушек под названием «Одеваемся по-таджикски!»
В Минске открыли первый таджикский ресторан под названием «Умари Хайём»
В Национальном музее проходит выставка «Абдулло Ашуров – мастер таджикской школы живописи»
Выставка-продажа книг издательства «Адиб» прошла в Восейском районе
Областной тур Республиканского фестиваля-конкурса «Як матову сад ранг» прошёл в Бохтаре
Шохзамон Рахмон создал труды, признанные временем
Представители Национального музея Таджикистана в Риме посетили музей Леонардо да Винчи