РОМАН «ДАР ОРЗУИ ПАДАР» ПЕРЕВЕДЁН НА УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК
Душанбе, 28 марта. (НИАТ «Ховар», Лутфия Эшонкулова). — Один из лучших романов известного таджикского писателя Кароматулло Мирзоева «Дар орзуи падар» переведён Омонбоем Джумановым на узбекский язык и опубликован в издательстве «Истиклол» тиражом в 1000 экземпляров. Как сообщила НИАТ «Ховар» директор Международной общественной организации Латофат Кенджаева, теперь у узбекских книголюбов появилась возможность познакомиться с таджикскими произведениями. С начала года вышеназванное издательство выпустило ряд новых книг. По словам Л. Кенджаевой, эти издания в основном художественного жанра и предназначены для детей и подростков. Она отметила, что 30 новых детских книг готовы к изданию и выйдут в свет в ближайшее время.










В Горном Бадахшане уничтожили более 1 тонны некачественных и просроченных товаров
О ПОГОДЕ: сегодня в Таджикистане переменная облачность, без осадков
О ПОГОДЕ: сегодня в Душанбе переменная облачность, без существенных осадков
В Хороге прошёл региональный этап военно-спортивных соревнований «Ватанпарвар»
О ПОГОДЕ: сегодня в Таджикистане переменная облачность, преимущественно без осадков
Республиканский научно-онкологический центр в Душанбе будет оснащен специализированным диагностическим оборудованием
Детский турнир «МегаФон Life в футбольном стиле»: сезон-2026 готовится к старту!
23 и 24 апреля в Таджикистане ожидаются повышение уровня воды в реках и селевые явления локального характера
О ПОГОДЕ: сегодня в Таджикистане переменная облачность, дождь, местами сильный, возможна гроза
Руководство Национального банка Таджикистана участвует в обсуждении управления международными активами в Вашингтоне
Таджикистан и мир отмечают День Земли экологическими акциями
На Солнце зафиксирован резкий рост активности после двух недель затишья






