Независимость в зеркале литературы. Низом Косим рассказал о развитии таджикской литературы
ДУШАНБЕ, 28.06.2026 /НИАТ «Ховар»/. В эти дни народ Таджикистана отмечает один из важных государственных праздников – День национального единства и готовится к 35-летию Государственной независимости. Два праздника имеют историческое значение для таджикского народа, сохранения духовных ценностей и воспитания нового поколения. Председатель Союза писателей, Народный поэт Таджикистана Низом Косим рассказал о том, как события эпохи независимости находят отражение в современной литературе.
— Президент Республики Таджикистан, Лидер нации уважаемый Эмомали Рахмон постоянно отмечает, что независимость стала главным достижением страны, обеспечившим её признание мировым сообществом. Сегодня Таджикистан уверенно развивается. Как эти исторические достижения отражаются в нашей литературе?
— Проникновенные слова Главы нашего независимого государства обязывают нас ко многому. Народ Таджикистана идёт навстречу одной из самых великих дат новейшей своей истории – 35-летия Государственной независимости. В словосочетании «великая дата» нет даже малой доли преувеличения. Это воистину так, это ясно как солнечный день. Так как, спустя более десятка веков, после распада Саманидского государства таджикский народ вновь обрёл своё независимое государство, что является предметом гордости каждого из нас.
Но далось это нелегко и не сразу. Народу Таджикистана пришлось пройти через тяжёлые испытания, пережить гражданскую войну, которая длилась дольше даже Великой Отечественной войны. К всеобщей радости, благодаря усилиям здоровых сил общества во главе уважаемого Эмомали Рахмона на древнюю, многострадальную таджикскую землю пришла мир. Осуществилась мечта миллионов наших соотечественников и нашего Лидера, который в разгар противостояний говорил: «Я принесу вам мир!». И как всегда сдержал слово своё.
После установления мира Республика Таджикистан вступила на путь созидания и прогресса, ускоренного развития и под руководством Лидера нации идёт вперёд, к новым свершениям.
35 лет — это быть может — капля в море истории. Но эти годы для народа Таджикистана имеют колоссальное значение. Потому что Таджикистан за это время достиг небывалых успехов и добился достижений во всех сферах жизни, что вселяет в нас уверенность в ещё более светлом будущем. Сегодня международные инициативы Лидера нации, имеющие планетарное значение, поддерживаются всеми странами, каждый день сдаются новые юбилейные объекты различного назначения, повышается уровень благосостояния народа.
Конечно же, достижения периода независимости находят широкое отображение в современной литературе – в поэзии, прозе, драматургии, публицистики. Много патриотических произведений создали Мумин Каноат, Лоик Шерали, Бозор Собир, Гулназар. Эту традицию продолжают и развивают сегодня их талантливые ученики.
Всеобщее уважение вызывают героические поступки и труды Лидера нации, в том числе и у творческих писателей. Естественно, что это выражается в их произведениях. Прекрасное стихотворение, посвящённое этой теме написал Народный поэт Таджикистана Доро Наджот, чьё 80-летие мы недавно отмечали и чья поэзия отличается художественностью изображения и обнажённостью сердца.
Ещё несколько лет назад большим событием стало открытие тоннеля «Истиклол», которое имеет непреходящее значение для всего региона. О его строительстве повествуется в романе Бахтиёра Муртазо «Тоннель Истиклол». Немало произведений посвящено и Рогунской ГЭС с высочайшей в мире её плотиной, которая имеет значение не только для нашей страны.
Должен сказать, что каждый член нашей творческой организации в той или иной мере, в той или иной форме отобразил тему Государственной независимости как бесценного блага, ибо эта тема для нас жизненно важна. Прославление независимости будет продолжаться и впредь, всегда. Это наш писательский долг.
— В социальной политике Правительства Республики Таджикистан под дальновидным руководством уважаемого Эмомали Рахмона не просто важное, но и одно из приоритетных мест занимают вопросы развития в соответствии с требованиями времени литературы, культуры и искусства, науки в целом, в том числе и литературоведческой. Что вы можете сказать по этому поводу?
— Да, вы правильно отметили, что вопросы всестороннего развития культуры и искусства в целом, в том числе художественной литературы, науки, включая и литературоведения, языкознания в социальной политике Правительства страны относятся к ключевым, приоритетным вопросам. Мы это видим и осознаём каждодневно в течение длительного времени. Это свидетельствует о том, что Президент страны как никто лучше понимает то, что роль литературы в деле образования, духовного, морального и нравственного воспитания граждан, особенно молодёжи, велика; что литература формирует у читателей художественный вкус, эстетическое восприятие мира, образное мышление, понимает, что это крайне важно для совершенства человека, подрастающего поколения.
Лидер нации не только почитает творения выдающихся деятелей литературы и науки, но и отдаёт им дань высокого уважения, и к этому призывает своих соотечественников. Тому много доказательств.
Начну с того, что по инициативе Лидера нации первым Героем Таджикистана был объявлен основоположник новой таджикской литературы Садриддин Айни. Затем Бободжон Гафуров, который, прежде чем, стать всемирно известным учёным и написать уникальный научный труд «Таджики», свою трудовую деятельность начинал как журналист, редактор, писал прозу и являлся автором повести «Махмуд». Третьим Героем Таджикистана был объявлен незабвенный Мирзо Турсунзаде, 31 год возглавлявший Союз писателей Таджикистана.
По поручению уважаемого Эмомали Рахмона большими тиражами были изданы «Шахнаме» Абулкасима Фирдавси и «Таджики» Бободжана Гафурова и от имени Главы государства в качестве подарка были переданы каждой семье. Это было сделано с одной целью – укрепить чувство национального самосознания и патриотизма у жителей.
Граждане Таджикистана, особенно писатели, хорошо помнят и никогда не забудут ещё один благородный, гуманный поступок Лидера нации. Когда в Москве умер престарелый Сотим Улугзода — замечательный писатель, драматург и переводчик, по инициативе Лидера нации его тело специальным самолётом было доставлено в Душанбе и захоронено с почестями. То же самое было сделано, когда в США ушёл из жизни один из самых популярных таджикских поэтов Бозор Собир.
И это накладывает на нас, писателей, большую ответственность. Мы должны вносить заметный и ощутимый вклад в пропаганду и разъяснение созидательных идей и целей, планов и задумок Лидера нации на благо народа и в его интересах и таким образом через слово способствовать их претворению в жизнь.
И ещё хочу напомнить о том, что по непосредственному поручению уважаемого Эмомали Рахмона при Союзе писателей создан Центр художественного перевода, который вот уже который год осуществляет перевод произведений таджикских писателей на другие языки такие как русский, английский, китайский, арабский, а произведения зарубежных писателей — на таджикский. Это благоприятно сказывается на взаимном литературном обогащении.
— Появились ли значительные труды в нашей художественной словесности, в поэзии, прозе, драматургии?
— Значительные работы всё же есть, далеко не без этого. Об этом свидетельствует рецензии критиков, отзывы и отклики читателей. И ещё то, что систематически, неуклонно расчёт число лауреатов литературных премий – Государственной премии имени Абуабдулло Рудаки, имён Садриддина Айни и Мирзо Турсунзаде. Эти премии присуждаются не просто так, а после всестороннего коллективного обсуждения произведений с участием литературоведов, профильных специалистов и экспертов. Значит признание небеспочвенно и вполне оправдано.
— За 35 лет независимости сформировалось и продолжается формирование нового поколения таджикских литераторов. Что делается для выявления новых талантов, их поощрения и поддержки?
— Совершенно правильно. За годы независимости сформировалось не одно поколение писателей. Некоторые из них уже достигли зрелости, я имею в виду не только их возрастные данные, но и творчество.
Ещё устод Мирзо Турсунзаде говорил, что таджики по природе своей народ поэтичный. Сказано довольно точно. Может поэтому ряды членов нашего союза неуклонно пополняются поэтами. За годы своей работы в Союзе писателей я много раз убеждался, что среди нашей молодёжи много талантливых юношей и девушек, в том числе среди студентов. А на счёт поиска талантов скажу, что чаще не мы, а они нас находят, точнее выходят на нас, принося сами и присылая через почту свои произведения. Мы стараемся всячески их поддерживать и поощрять, но при этом не кружим им головы излишними преждевременными восторженными похвалами. Дабы они не заразились чрезмерным самомнением, это пойдёт им во вред, может стать тормозом развития творческих данных. Куда лучше, если они приучатся к объективной, реальной самооценке.
Молодым я всегда советую как можно больше читать, но по возможности никому не подражать, а обрести свой почерк, свой стиль, своё лицо. И если читатели это оценят, тогда и начинающий автор может быть уверенным, что дела у него идут в гору.
Среди вступающих на литературную стезю встречаются и биллингвисты. Есть и переводчики, причём достаточно хорошие. Приведу пример, Илхом Юнусов ещё сравнительно молодым перевёл ряд рубаи Омара Хайяма на русский язык, и издал в виде сборника под названием «Привал в шатре Хайяма». Вот один образец из его переводов:
Мы все – марионетки, старый кукловод
Нас дёргает за нитки. Кто он? — Небосвод.
На сцене жизни мы блистаем, но в финале,
Опустят занавес и сложат всех в комод.
Такие молодые таланты надо поддерживать. Ибо будущее, в том числе и литературы, за молодёжью.
— Цель литературы, это не только реальное отображение прошлого и сегодняшней действительности, создание характеров и образов, но и воспитание. Воспитание на достойных примерах у читателей чувства гуманизма, патриотизма, интернационализма, справедливости, честности, словом, высоких моральных качеств. Как достигается это цель в таджикской литературе?
— К этой цели стремится каждый настоящий писатель, уважающий себя и читателей. Ещё немецкий учёный и публицист семнадцатого века Георг Лихтенберг говорил: «Истина, образование и улучшение человечества должны быть главными целями писателей».
А воспитание читателей на примере героических личностей — это традиция, которая в мировой литературе существует испокон веков. Примеров тому много. Роман Рафаэло Джованьёли «Спартак» или роман Сотима Улугзода «Восе». Эта традиция продолжается и в современной таджикской литературе. Следуя ей Баротали Абдурахмон написал романы о национальных героях таджикского народа Великом Кире, Исмоили Сомони.
— По выражению Максима Горького, литература это «человековедение», и быть может, поэтому главными критериями ценности литературных произведений считаются идейность, народность, художественность. Как с этим обстоят дела в сегодняшней таджикской литературе?
— Скажу одно. Идейность, народность, художественность — это три кита, на которых держится настоящая литература. Без них она, говоря словами одной пословиц: «Дерево без плодов – дрова, тучи без дождя – дым».
Тут уместно будет привести и слова французского философа Клода Гельвеция: «Чтобы достигнуть полного успеха, необходимо, чтобы к красоте стиля присоединились выдающиеся идеи. Без этого литературное произведение не может выдержать испытания времени». Члены союза воспринимают это как должное, что уже неплохо.
— Литература в Таджикистане издавна создавалась на разных языках – таджикском, узбекском, кыргызском. Как сегодня выглядит многоязычие в таджикской литературе?
— Что верно, то верно. Литература в Таджикистане изначально развивается на разных языках. Таджикском, русском, узбекском, киргизском. Она похожа на богатый дастархан. Мы только «за». А в интернационализме пример нам подаёт Лидер нации уважаемый Эмомали Рахмон.
— Хотелась бы узнать о литературных связях…
— Наше государство связано дружественными узами со многими странами мира. Тоже самое можно сказать и о нашей литературе. У нас сложились хорошие, плодотворные связи с Арменией, Беларусью, Ираном, Казахстаном, Кыргызстаном, Узбекистаном, Россией и другими.
На днях я получил письмо из Северной Осетии, с которой мы готовы плодотворно сотрудничать. Например, перевести писателей двух стран, обмениваться номерами литературных изданий, участием на мероприятиях друг у друга.
Наш девиз старый: «Дружба народов – дружба литератур» и мы всегда будем ему верны.
— В одном Вашем сборнике статей мы обратили внимание на материал под названием: «Вчерашняя поэзия на службе сегодняшнего дня». Что Вы подразумеваете под этим?
— Статья была посвящена 70-летию со дня выхода поэмы Мирзо Турсунзаде «Индийская баллада». И через семь десятилетий она остаётся актуальной и востребованной, потому что призывает к дружбе народов. Автор как в воду глядел, в период независимости между Таджикистаном и Индией установились дипломатические отношения и тесное сотрудничество.
У классика русской литературы Салтыкова-Щедрина есть такой афоризм: «Одна литература изъята из законов тления, она одна не признаёт смерти».
Конечно, он имел в виду настоящую, высокохудожественную и высокоидейную литературу. Именно к такой литературе относятся творения Мирзо Турсунзаде и других наших классиков. К созданию именно такой литературы должны стремиться и мы. Именно к этому призывает нас, писателей, уважаемый Эмомали Рахмон.
— Спасибо за обстоятельные ответы.
Интервью подготовили Мансур СУРУШ,
литературный обозреватель НИАТ «Ховар»,
Иброхим МАХМАДАЛИЕВ










В Яванском районе строят дополнительное здание школы №45
Лидер нации Эмомали Рахмон и Председатель города Душанбе Рустами Эмомали в Варзобском районе сдали в эксплуатацию Технический центр Федерации футбола Таджикистана
Глава государства Эмомали Рахмон и Председатель города Душанбе Рустами Эмомали в Варзобском районе заложили основу строительства другого предприятия по производству цемента
Лидер нации Эмомали Рахмон и Председатель города Душанбе Рустами Эмомали в Варзобском районе дали старт строительству предприятия по выпуску цемента
В рамках мероприятий по благоустройству продолжаются работы по асфальтированию дорог в центре Турсунзаде
В Душанбе прошли Дни культуры районов Мир Саида Али Хамадони, Джалолиддина Балхи и Бободжона Гафуровского района
Предприятие по обогащению меди и олова в Пенджикенте возобновляет работу
Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон в Ховалингском районе посетил интенсивный сад
Глава государства Эмомали Рахмон в Ховалингском районе открыл Туристический сельский дом
Лидер нации Эмомали Рахмон в Ховалингском районе в дистанционном формате ввёл в эксплуатацию ряд важных социальных и обслуживающих объектов
Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон в Ховалингском районе ввёл в эксплуатацию Санаторий для сирот и инвалидов
Глава государства Эмомали Рахмон в Ховалингском районе дал старт деятельности производственного цеха по выпуску молочной продукции «Асри Вахдат»






