САТТОР ТУРСУН, НАРОДНЫЙ ПИСАТЕЛЬ ТАДЖИКИСТАНА: «Я ВСЁ ЕЩЕ ПРИДЕРЖИВАЮСЬ СВОЕГО МНЕНИЯ – ЛИДЕР НАШЕЙ НАЦИИ ДОСТОИН НОБЕЛЕСКОЙ ПРЕМИИ МИРА!»
Завтра в Таджикистане праздник. Наш народ отмечает День Президента и 25-летие 16-ой Сессии Верховного Совета Таджикистана. Самое время поразмышлять и поговорить об этой судьбоносной сессии, о нашей стране за этот четвертьвековой период, о нашем Президенте как гаранте мира и стабильности в обществе. Именно с этой целью директор НИАТ «Ховар» Саидали СИДДИК побеседовал с Народным писателем Таджикистана, лауреатом Государственной премии имени Рудаки Саттором ТУРСУНОМ.
С. СИДДИК: — Устод, я был на церемонии сдачи в эксплуатацию Парка имени Айни после реконструкции, и видел, как Джаноби Оли смотрел в вашу сторону и говорил о чем-то близком и родном…
С. ТУРСУН: — Да, Джаноби Оли говорил о месте и роли устода Садриддина Айни в литературе и истории таджикского нарда, о бесценном вкладе этого великого писателя в дело образования самостоятельной республики таджиков. Сказал, что молодежь должна знать историю и литературу своего народа, иметь высокое патриотическое чувство ответственности и национальной гордости и достойно защищать, обустраивать и прославлять свою родину. В этом сложном и неспокойном мире, когда сверхдержавы обладают большими возможностями, наша молодежь не должна терять политической бдительности и предусмотрительности, чтобы не появилась трещина в единстве нашего народа. Потому что нет в мире ничего выше и дороже, чем любовь к своей Матери и Родине.
Лидер нации пожелал всем гражданам нашей страны всегда быть свободными и счастливыми, чтобы денно и нощно кипела жизнь в наших парках и садах, городах и сёлах, везде было спокойствие и порядок, развивалась наша экономика, литература, наука и культура. Чтобы мы были достойными носителями знаний и мудрости наших великих (на протяжении более 1000 лет) предков.
Глава государства также отметил, что уходят годы, и жизнь не стоит на месте. Поэтому, сказал он, хочу за пределами города, начиная от Ботанического сада Академии наук до спуска хозяйства «Ватан» Гиссара, на склоне построить огромный сад, привезти, посадить и вырастить в этом саду саженцы лучших деревьев мира. Чтобы этот сад остался как память обо мне.
С. СИДДИК: — В тот день Джаноби Оли выглядел как всегда очень чутким и внимательным…
С. ТУРСУН: — Да, он как всегда был душевным, мы охотно общались, он спрашивал каждого о делах и самочувствии. Каждый раз после таких встреч я все больше и больше чувствую уважение и симпатию к этой личности, посланную нам самим Богом. И чувствую гордость за свои скромные заслуги перед этой свободной и счастливой страной.
С. СИДДИК: — Кстати, и день был душевным и незабываемым. И не только потому, что с утра стояло солнце, было светло и тепло…
С. ТУРСУН: — Да еще потому, что Президент был искренним, говорил от глубины своего светлого и теплого сердца, от глубины своего светлого ума. Он сказал, что этот Сад должен соответствовать имени Айни, должен стать местом красоты, культуры и радости. Люди должны придти сюда вместе со своими чадами, а учителя – со своими учениками, и рассказывать им о жизни и творчестве устода Айни, воспитывать их в духе патриотизма и истинных ценностей наших великих предков. Одним словом, в тот день у меня еще больше потеплело на сердце. Радовался тому, что у нас есть такая свободная страна и такой великий руководитель.
С. СИДДИК: — Вообще-то Глава государства с первых дней прихода к власти очень трепетно, с уважением относится к творческим людям, к представителям науки, литературы и культуры. Перед тем, как принять нужное решение по тому или иному важному общенациональному вопросу, встречается с представителями интеллигенции страны, чтобы посоветоваться с ними и обсудить его. Может быть, это и есть одна из главных причин успешного руководства государством и поразительных достижений нашей страны?
С. ТУРСУН: — Может быть. Ведь, вспомните, одна из первых встреч Эмомали Рахмона в качестве Главы государства в далеком 1993 году, которая состоялась в Доме литераторов, была именно с представителями интеллигенции. Я думаю, что, поскольку наш Президент является выходцем из простого трудового народа и по сей день не отрывает непосредственную связь с народом, хорошо знает корни народных чаяний. Также знает, что интеллигенция всегда была на стороне простого народа. Особенно поэты и писатели, которых в свое время Сталин назвал «инженерами человеческих душ», непосредственно имеют дело с радостью и болью людей. Да и сама основная тема литературы является именно человек и его предназначение на земле.
Однако я думаю, что Лидер нашей нации добился и добивается успеха, прежде всего, благодаря своему уму и разуму, практическому опыту, благодаря своей любви к своей родине, к истории и культуре своего народа. Вы знаете, я всегда чувствую, что наш Президент гордится, что он таджик. Это очень важно, это самое главное, самое лучшее качество Главы нашего государства!
С. СИДДИК: — Помню, в годы молодости и студенчества мы мечтали о первом лице Таджикистана, который бы прекрасно знал и говорил на родном языке, имел национальную гордость…
С. ТУРСУН: — И наше поколение мечтало о том же самом, потому что лишь такой руководитель может неустанно и самоотверженно работать во благо своего народа. И вот, благо, наша мечта сбылась.
С. СИДДИК: — Если Вы читали, перед сдачей в эксплуатации этого Сада в некоторых СМИ и соцсетях разразился шум и гам о том, что, якобы, власти переносят прах видных деятелей республики из этого парка в Сад Лучоб и, тем самым, якобы тревожат покой умерших… А ведь история знает десятки и сотни таких случаев, когда из-за расширения городов и необходимости строительства новых объектов и сооружений были перенесены не .только могилы, но и целые кладбища
С. ТУРСУН: — Как говорится, «много шума из ничего». Так назывался одна из пьес Шекспира.
Бесстыжий шум и гам в подобных случаях, как правило, поднимают либо бессовестные люди, либо несведущие. Дело в том, что, по сути, в Парке имени Айни должна быть усыпальница только этого человека, который будет храмом, а теперь в этом месте прибавился еще и памятник писателю, что очень логично. Это можно считать одним из лучших решений нашего Президента.
Вы правильно говорите, что в истории было немало таких случаев. В том числе и касательно праха выдающихся личностей. К примеру, в 30-е годы могила писателя Гоголя из кладбища имени Данилова была перенесена на Новодевичье кладбище…
В 2009 году я на несколько дней побывал в моем родном селе Байсуне, что в Сурхандарьинской области, и тогда мы вместе с сыном моего дорогого учителя школьных лет Зарифом до Шерабада и Термеза, где покоятся Хаким ат-Термези и Имам ат-Термези, посетили могилы великих людей. Два дня этим я занимался и в Бухаре. Всюду был порядок. Однако вокруг мавзолея Исмоила Сомони и музей Айни в Соктаре мне показались какими-то неухоженными. Даже могила Мирзо Бедиля в Дели, которую мне посчастливилось посетить в ноябре 2014 года, была в таком же состоянии. И каждый раз я задумался вот о чем: каким бы ты ни был великим, ты и твой прах дорог прежде всего перед твоим народом.
С. СИДДИК: — Наверное, исходя именно из этих соображений летом 1997-го тело Сотима Улугзода, который в последние годы жизни выбрал Москву местом жительства и скончался там, по поручению Лидера нации было привезено в Душанбе и похоронено на кладбище Лучоб…
С. ТУРСУН: — Совершенно верно. И перед захоронением люди несколько часов имели возможность в Театре оперы и балета попрощаться с устодом Улугзоде.
Вы заговорили об Улугзаде и мне вспомнился еще один эпизод. На его малой родине – Самарканде я посетил мемориальный комплекс Имама аль-Бухари. Мы знаем, что Имам аль-Бухари, великий ученый ислама, автор достоверного сборника хадисов, часто становился жертвой смуты и заговоров религиозных фанатиков. Из-за этого его четырежды изгоняли из Бухары. В последний раз, когда имам вынужден был покинуть Бухару и отправиться к родственникам в город Хатанг (ныне Хаджабад), он там и умер. Узбеки обустроили это место, в 1998 году построили там мемориальный комплекс. Для этого основную часть старого кладбища перенесли на новое место, а тут оставили только прах Има аль-Бухари. Кстати, там есть и музей, где среди многих презентов руководителей разных государств, посетивших в разное время этот комплекс, я видел подарок от Лидера нашей нации – «Перевод тафсира Табари» в двух томах, а также два первых тома книги «Сахехи аль-Бухари» и книгу Коран с переводом на таджикском языке и изданную по инициативе Джаноби Оли в 2007 году на кириллице.
К слову сказать, там руководитель этого комплекса стал рассказывать нам об Имаме как о выдающимся сыне узбекского народа. Но когда я повернулся в сторону мужчине, стоящего рядом со мной, и тихо сказал ему на таджикском: «Тавба! Кто бы мог подумать, что маленький и почти слепой мальчик-таджик совершает далекий и трудный путь в Аравию и вернется оттуда с мировым именем!». На что тот мужчина улыбнулся и также тихо ответил: «Да, он был таджиком. На нашей земле покоятся сотни великих личностей и мы всех их считаем своими. Великие люди принадлежат всем нациям и всему человечеству».
Если вести речь о перенесении праха других наших выдающихся деятелей на кладбище Лучоб, то это тоже одно из мудрых решений Главы нашего государства. Очень отрадно и хорошо, когда гениальные и одаренные сыны и дочери таджикского народа покоятся на одном кладбище, которое может стать местом паломничества многих наших граждан и зарубежных гостей.
С. СИДДИК: — Как на Новодевичье кладбище в Москве, о котором мы говорили до этого. Там тоже лежат многие известные деятели России.
С. ТУРСУН: — Ну да. Я и в Баку видел, как азербайджанцы своих выдающихся людей – политик ли он или поэт, писатель или артист – передают земле на благоустроенном и ухоженном кладбище под названием «Проспект гордости». И с поднятой головой водят туда иностранных гостей.
С. СИДДИК: — А в Ереване нас водили в Пантеон, являющимся таким же красивым и ухоженным садом, где покоятся известные личности Армении, начиная от бывшего первого секретаря ЦК КП Армении Карена Демирчяна до писателя Серо Хонзодяна, композитора Арама Хачатуряна, актера Фрунзика Мкртчяна и других.
С. ТУРСУН: — Я уверен, что и у нас кладбище Лучоб очень скоро превратится в еще более красивый и благоустроенный сад, который будет играть свою положительную роль в воспитании молодого поколения в духе национального самосознания, и будет служить как показатель части истории Таджикистана.
С. СИДДИК: — А вновь установленный памятник устоду Айни получился, согласитесь, удивительно красивым: как будто Айни жив, встречает в парке посетителей и беседует с ними…
С. ТУРСУН: — Совершенно верно. Это нужно живым людям, это творение, оставляемое потомкам. Если человек хочет быть Человеком, то он непременно должен искать путь в долину сердец, посещать могилу усопших, вспомнить о них, об их жизни и делах, читать и изучать их творение. Потому что при этом человек обязательно учится чему-то полезному и становится человечнее. Посмотрит внутри себя и начинает уважать себя и других.
На мой взгляд, устод Айни еще с 20-х годов прошлого столетия до сегодняшних дней беседует со своим народом.
И реконструкция парка имени Айни, а также установка там памятника Садриддину Айни, признанному еще в 50-е годы прошлого века в Каире, наравне с Луи Сином, Робиндранатом Тагором и Тахой Хусайном одним аз 4-х самых великих писателей Востока, останется навсегда в истории нашей страны в числе великих почин и инициатив Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона.
С.СИДДИК: — Джаноби Оли в своем выступлении на церемонии открытия Парка Айни отметил, что наш выдающийся писатель в своих статьях и очерках, стихах и поэмах, повестях и романах свободно и открыто защищал историю, язык, литературу, искусство и культуру таджикского народа и призывал его к самопознанию. Лидер нации особо подчеркнув роль его произведения «Образцы таджикской литературы» отметил, что оно в двадцатых годах прошлого столетия служило, как свидетельство существования таджикского народа и способствовало признанию таджиков, как древней и культурной нации. На Ваш взгляд, как писателя, в чем заключается ценность этой книги?
С.ТУРСУН: — Эта книга Устода Айни впервые была издана в Москве в 1926 году, в самый разгар усилий недругов таджикского народа, которые хотели превратить нас на нашей же Родине безродными. Неприятели говорили, что «это не народ, у них нет культуры, и их язык — это один из диалектов персидского языка». Это в то время, когда иранцы переняли наш язык. У них была одна цель – чтобы у таджиков не было независимого государства. Поэтому Устод Айни, поскольку в то время шла жесткая политическая борьба в Мавераннахре за независимость, с учетом этого огромного региона написал книгу «Образцы таджикской литературы» и доказал, что на протяжении тысячелетней истории таджики имели таких прославленных поэтов и мыслителей, начиная от Рудаки и Ибн Сино до Ачзи и Фитрата.
Эта книга, опубликованная за очень короткий промежуток времени в виде антологии, как говорят очевидцы, после того как дошла до Сталина, превратился в таджикский паспорт и стал неопровержимым фактом и инструментом борьбы других достойных сынов таджиков в создании нашей независимой республики в 1929 году. Теперь рассудите сами, какую ценность имеет это произведение Айни.
С.СИДДИК: — Глава государства в своем выступлении также привел в пример такие статьи Устода Айни, как «Вопрос таджиков», «О таджикской школе и просвещении», «Таджикский язык», «О таджикском и персидском языках». Фактически, Садриддин Айни на протяжении своей творческой деятельности написал множество публицистических статей и обращений и тем самым внес большой вклад не только для пробуждения и самопознания нации, но и реализации важных политических и социальных задач тогдашних государства и правительства. Почему многие сегодняшние наши литераторы, ученые и журналисты не занимаются этим? К примеру, Айни в статьях «Проблема Востока», «Ситуация Ирана», «В Турции», «Мир Востока и союзников» и др. смело излагает свои мысли относительно проблем других стран мира. В статьях «Армейская служба и ислам», «Поздравляем туркестанцев с честью армейской службы!», «Священная и благородная обязанность», «Поздравляю фонд защиты», акцентируя на значение привлечения к воинской службе, призывает молодежь на службу Родине. В таких статьях как «Налог на пшеницу и лавка сельсовета», «Необходимо побыстрее собрать налоги на пшеницу» говорится относительно налоговых проблем, в статьях «Родина-Мать», «Краеведение» — о патриотизме, пропаганде достижений и красот страны и поднятия престижа страны на мировом уровне, в статьях «Два хашара», «Полив», «Канал Туксанкорез», «Канал Маргидар» и др. — о строительстве и крупных сооружениях страны, в статьях «Таджики и газета», «Таджикская пресса», «О школе и таджикском просвещении», «Об учебниках таджиков», «О ликвидации неграмотности» — о важных проблемах литературы, печати, культуры и просвещения нашего народа. Он писал даже статьи о выборах, молодёжи, спорте, туризме, таланте таджиков, их организаторских способностях, а также воспитании кадров, которые публиковались на первых страницах газет того времени…
С.ТУРСУН: — Жизнь Устода Айнӣ совпала с тем периодом, когда продолжался гнет мангитского двора; затем произошла революция и, началось, как говорится, басмаческое движение; он боролся с теми народами, кто ради достижения независимости начислял количество населения; началась война с фашистской Германией, а после победы началась тяжелая жизнь на пути к благоустройству страны. То есть за всю жизнь Айни таджикский народ, как говорится, заново возрождался, строился и благоустраивался, постигал патриотизм, он вожделел, чтобы мир знал о его самоидентичности. В такие, с одной стороны тяжелые, а с другой — обнадёживающие годы истории, наравне с дальновидными руководителями, такими как Шириншо Шохтемур и Бабаджан Гафуров, несомненно был необходим такой писатель или известный учёный как Айни, чтобы служил воссозданию своей страны и национального самопознания народа созидательными творениями. На самом деле так и произошло. И в те годы Устод Айни, несомненно, один выполнял работу десятков учёных и писателей.
Однако сегодня, если не считать такую трагедию, как братоубийственная война, выпавшая на нашу долю, ситуация другая. Сейчас у нас царит мир, аппарат Государства и Правительства работает хорошо. Несмотря на наличие некоторых материальных недостатков, народ уже сегодня живёт и работает в надежде лучшего завтрашнего дня; молодёжь набирается науки и знаний. За годы независимости, несомненно, под руководством преданного Главы таджикского народа, уважаемого Эмомали Рахмона сделано очень много.
И писатели также в соответствии со временем выражали свои мнения, писали книги, публиковали статьи. Например, писатели- публицисты Бахтиер Муртазоев и Шерали Мусо, каждый по своим способностям написали очерки и статьи относительно важных сооружений времени. Наш известный писатель Абдулхамид Самад помимо множества статей и эссе на тему жестокой братоубийственной войны, написал хороший роман «Оборот смерча».
И я опубликовал легенду под названием «Скорбь» и несколько охватывающих рассказов о том времени. Также за эти годы были напечатаны около 100 моих эссе, статей и интервью. Некоторые другие также выражали своё мнение относительно общества, просвещения и литературы.
С.СИДДИК: — Несомненно, они есть и большинство из них являются лучшими произведениями нашей сегодняшней литературы. Но я имею в виду короткие и производящие впечатление статьи и обращения Устода Айни, написанные на простом и понятном языке, которые, на первый взгляд, рассказывают о незначительных вещах, но на самом деле затрагивают важные политические, экономические и социальные проблемы того времени и направляют народ на возвышение национального духа и мобилизацию духовного потенциала народа в решении общенациональных задач. Я прошу прощения, но по этому поводу я полностью согласен с мнением Саидмурода Фаттохзода, который в одном из своих интервью сказал, что сегодня у нас тоже революционный период, в наше время тоже происходит своеобразная революция и это культурная революция культурная, а предводителем этой революции является наш Лидер нации, уважаемый Эмомали Рахмон. Посудите сами, сегодня идет процесс глобализации и для этого мы должны как никогда раньше сохранять и развивать наши национальные ценности, чтобы выжить как нация. Сегодня, в начале 21-го века, появился международный терроризм, угрожающий всем странам мира и Лидер нации в своём послании сравнил его с ядерным оружием и мы должны противостоять этому и не упускать политическую бдительность и сообразительность. Сегодня вновь, как и во времена Устода Айни экстремизм, суеверие и предрассудки могут вернуть народ в тёмные времена каменного века, несчастий и бед. Сегодня некоторые наши граждане, преклоняясь перед чужой культурой и чужими традициями, судят поверхностно, не думая о последствиях, угрожающих нашим национальным ценностям. И Лидер нации смело и отважно борется с этими негативными явлениями и ведет за собой народ. Наши национальные законы«Об ответственности родителей за обучение и воспитание детей»и «Об упорядочении традиций, торжеств и обрядов в Республике Таджикистан», предложенные Главой государства, являются явными признаками этой культурной революции. Эти два важных документа, направленных на оздоровления общества, улучшение здоровья нации, просвещение и упорядочение наших традиций и обрядов, приняты с целью достижения счастливой жизни населения страны и вносят поистине революционные изменения в столетнюю и тысячелетнюю практику жизни нашего народа.
С этой точки зрения, можно сказать, что и Лидер нации, уважаемый Эмомали Рахмон, и Устод Айни являются и останутся двумя реальными символами нашего национального самосознания.
С.ТУРСУН: — Совершенно верно, в этом я с вами полностью согласен.
С.СИДДИК: Я бы хотел узнать ваше мнение относительно слова «хувият» (тождественность), поскольку знаю, что Вы в университете изучали арабский язык. В двухтомнике «Фарханги забони точики», к сожалению, этого слова нет…
С.ТУРСУН: — В словаре «Фарханги форси» доктора Мухаммада Муина это слово есть. Итак, слово «хувият», думаю, из арабского «хува» в смысле «он» или «она». В этом случае автор ничего не сказал. Но первое значение слова «хувият» означает «превосходное происхождение», «божественная обитель»; второе значение- «существование», «бытие»; третье – «документ, подтверждающий личность, например паспорт». К примеру, говорят «варакаи хувият», то есть, документ, подтверждающий личность; четвертое – хувият состоит из истины части сущности, то есть основа бытия, определенная в результате распознавания.
Если сказать в целом, хувият или национальная идентичность означает быть, существовать, сохранение или живой образ нации со всеми ее традициями, природным и историческим наследиями.
С.СИДДИК: — Некоторые в стране и за ее пределами неистово выкрикивают лозунги о свободе и демократии и в присутствии представителей иностранных стран критикуют Таджикистан, выражают по отношению к собственному народу ненависть и в то же время называют себя патриотами. Как вы думаете, это тоже связано с национальной идентичностью?
С.ТУРСУН: — Нет, конечно. Их никак нельзя назвать патриотами. Они во время общения с иностранцами напрочь забывают о стыде и национальной гордости, потому что их у них нет. Им неважно, что будет с их родиной завтра или послезавтра. Они под видом свободы, демократии и религиозных ценностей обманывают людей. У этой кучке людей нет хороших намерений, их девиз — «пусть горит могила, лишь бы котёл кипел».
Если у критики есть почва, если это на благо народа и страны, то это хорошо. Но когда сознательно, по любому поводу и всеми способами ставят себя против своего правительства и народа, презирают свою страну, то это нельзя назвать чем-то другим, кроме как предательство. Поскольку государство — это образ и часть народа, избранная самим народом.
С.СИДДИК: — Российский кинорежиссер Андрей Кончаловский (сын великого поэта Сергея Михалкова), который, как и Бозор Собир, одно время жил в США, недавно заявил в своем интервью, что для благополучием страны и счастья народа наравне со свободой и демократией цензура тоже необходима, в противном случае общество превратится в джунгли, а в литературе и культуре воцарится хаос. Подобную мысль высказал и Бозор Собир. Вот что говорил Кончаловский: «Я лично сожалею, что нет цензуры. Цензура никогда не была препятствием для создания шедевров. Чехов писал в прозе все то, что не мог из-за цензуры написать в пьесе. Вы думаете, что свобода создает шедевры? Никогда. Шедевры создают ограничения. В творческом плане художнику свобода ничего не дает. Покажите мне эти толпы гениев, которых жмет цензура?»…
С.ТУРСУН: — В советские годы, когда я работал в редакции журнала «Садои Шарк», порою считал цензуру ненужной структурой, хотя она меня особо не беспокоила. Однако после независимости я убедился в том, что цензура нужна. Те, кто утверждает, что подобная структура будет мешать настоящему творчеству, просто врут
С.СИДДИК: Государственная цензура, согласно Конституции Республики Таджикистан, официально запрещена, и этой структуры больше не существует …
С.ТУРСУН: Однако, на мой взгляд, цензура обязательно должна быть, хотя бы в душе каждого человека…
С.СИДДИК: Вы имеете ввиду самоцензуру…
С.ТУРСУН: — Да. Она обязательно должна быть, иначе, как правильно сказал Кончаловский, общество разрушится, нравственность погибнет. Например, как однополые браки на Западе. Наступит время, о котором еще говорил Хофизи Шерози: «Что за смуту вижу я в этом подлунном мире, // Все небеса мне кажутся полными интриг и зла». Не дай Бог конечно.
Может быть, возникает вопрос: почему тогда именно на Западе так много хороших работ? А Вы думаете, что на Западе не было цензуры и нет ее? Ошибаетесь. И потом, почему только на Западе?! И на Востоке тоже много достойных работ. Как Кончаловский приводит в пример Чехова и Сервантеса, не только в Испании и царской России, но и в Советском Союзе, где существовала цензура, появились лучшие произведения. В частности, в Таджикистане появились бессмертные творения Устода Айни, Турсунзаде и Улугзаде, Икроми и Ф.Мухаммадиева, Лоика и Бозора…
С.СИДДИК: — И Ваши произведения, как, например, «Отец», «Жизнь у красных холмов», «Молчание вершин»… Я где-то читал, что литературные критики Европы поставили в один ряд повесть «Смерть ростовщика» Устода Айни и повесть известного французского писателя Оноре Бальзака «Гобсек», где также описана жизнь одного ростовщика.
С.ТУРСУН: Да, на самом деле. Если бы цензура мешала творчеству, каким образом были созданы такие мировые шедевры в то время? Дело в том, что Запад этого всего не видел, потому что он смотрит на Восток другими глазами…
С.СИДДИК: В этом плане, является ли Михаил Шолохов, который был верен своему народу и Родине, исключением? Он ведь был награжден Нобелевской премией…
С.ТУРСУН: Да, он- исключение. Запад не мог не дать эту премию Шолохову. Потому что Шолохов был как высокая гора, которую можно было видеть из любого уголка мира.
С.СИДДИК: Мы упомянули о Нобелевской премии и я вспомнил одну историю. Если вы помните, еще 17 лет назад мы беседовали с вами дважды, и их содержание было опубликовано на страницах газет «Дайджест-пресс» и «Вечерний Душанбе». В обоих интервью вы высказались о том, чтобы Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон должен быть выдвинут на соискание Нобелевской премии мира…
С.ТУРСУН: — Я все еще придерживаюсь своего мнения – Лидер нашей нации достоин Нобелевской премии мира. Народные депутаты, общественные и политические деятели, Общественный совет, неправительственные организации, Академия наук, члены международных академий и другие учреждения должны представить кандидатуру Президента Таджикистана Комитету этой награды в Осло. Согласно уставу Нобелевской премии мира, каждая из названных учреждений и отдельных лиц вправе это сделать. За миротворческий опыт Лидера нашей нации, который можно использовать во многих уголках мира, за его последовательную и устойчивую деятельность и приверженность делу реализации мира и стабильности в регионе, за его гуманные и конструктивные инициативы по водным вопросам, принятые Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций. Последняя инициатива Джаноби Оли, которая согласно резолюции этой авторитетной международной организации мира получила поддержку в декабре прошлого года — это объявление Международного десятилетия действий «Вода для устойчивого развития, 2018-2028 гг».
Представьте себе, что по инициативе Президента Республики Таджикистан во всех регионах мира на последующие 10 лет будет проходить множество международных мероприятий по справедливому и рациональному использованию воды во благо и развития всех стран мира!
С.СИДДИК: На самом деле, вода является светом и фактором развития. «Вода к добру снится» — не случайно Мухиддин Ходжаев назвал свой известный роман именно так.
С.ТУРСУН: Вода — самая ценная и необходимая субстанция не только для жизни людей, но и для всей вселенной. Без воды не может быть жизни на земле. Стоимость этого природного богатства растет с каждым днем, сегодня он стоит дороже нефти. Сейчас в Европе небольшая бутылка воды стоит 2 евро, то есть около 20 сомони, а то даже и больше.
С.СИДДИК: — У известного певца Тоджиддина Мухиддина была славная песня: Когда цветок жаждет воды //Каждый лепесток бутона ожидает ее…
С.ТУРСУН: — «Если придет вода, у меня будет великая радость, скажет новый сад…». Да, я слышал эту песню. Если есть вода, то это к радости и свадьбе, не только для садов и полей, но и для людей. Нет воды, не будет радости на лицах людей, будут широко распространяться все виды болезней, отсутствие воды приведет к распрям и конфликтам. Сегодня численность населения мира достигла почти 8 миллиардов, а природные ресурсы воды сокращаются из-за изменения климата, расточительства и других причин. По данным ООН, за последние 40 лет эти ресурсы сократились до 60%, а в следующие 25 лет оно сократится в два раза больше. В этих условиях могут начаться ожесточенные войны между странами и регионами. То есть вода, ее правильное, разумное и справедливое использование также является фактором мира и стабильности на планете.
С этой точки зрения инициативы Лидера нашей страны на мировом уровне не только достойны поддержки, но должны быть оценены по достоинству международным сообществом.
С.СИДДИК: — Уже в следующем году в Душанбе состоится Международная конференция по запуску Международного десятилетия действий «Вода для устойчивого развития, 2018-2028гг.». Кроме того, в 2018 году планируется провести в нашей стране еще четыре других международных мероприятий высокого уровня, в том числе Саммит глав государств СНГ, которые свидетельствуют о росте престижа и влияния нашей страны на мировой арене…
С.ТУРСУН: Как вы знаете, мы беседуем в канун двух важных дат для нашего народа и нашей страны — Дня Президента и 25-летия шестнадцатой судьбоносной сессии Верховного Совета Таджикистана. Эти две знаменательные даты также неразрывно связаны с именем и примерной деятельностью нашего Главы государства, уважаемого Эмомали Рахмона. Можно с уверенностью сказать, что те мероприятия, о которых вы упомянули, будут проводиться на самом высоком организационном уровне, поскольку Таджикистан имеет такого опытного, талантливого и авторитетного Президента, признанного миром и который является нашей гордостью.
С.СИДДИК: — Недавно я беседовал с депутатом парламента Азербайджана Айдыном Мирзозаде. Он сказал, что таджикский народ может и имеет право гордиться своим Президентом, Его Превосходительством, уважаемым Эмомали Рахмоном …
С.ТУРСУН: Да, все мы и каждый из нас должен гордиться и желать, чтобы наш Лидер нации всегда был здоровым и успешным и оставался во главе нашей нации.