ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ. Завершение предыдущих работ является основой для подведения грандиозных итогов в будущем

Июль 31, 2019 08:12

«И в советское время, благодаря усилиям самоотверженных деятелей науки и литературы, таджикский язык сохранил своё величие и самобытность, служил нации. В двадцать первом веке, в период ускоренной глобализации проблем человечества, когда, по прогнозам учёных, имеется вероятность исчезновения примерно двухсот малых языков мира, таджикский язык должен суметь защитить свою историческую стойкость».                                                                             

                                                                                      Эмомали Рахмон

ДУШАНБЕ, 31.07.2019 /НИАТ «Ховар»/.  Величие истории таджиков воплощается в прогрессе развития науки в различных отраслях.

Наряду с выдающимися заслугами великих сынов нации — Садриддина Айни, Бободжона Гафурова, Мирзо Турсунзаде, Носирджона Маъсуми, Мухаммадджона Осими, Мухаммадджона Шакури и других, в формировании таджикской науки, особенно современной истории и литературы, весьма значителен вклад нетаджикских учёных, проживавших в Таджикистане, которые проводили научные исследования в различных направлениях таджикской науки. В этом контексте можно перечислить труды известных советских востоковедов – В.Бартольда, А.Семёнова, М. Андреева, Е.Бертельса, И.Брагинского, А.Хромова, В.Демидчика и многих других востоковедов. Огромен вклад этих учёных как в изучение исторических и литературных вопросов нашего прошлого, так и в воспитание и подготовку специалистов различных отраслей. Работы нетаджикских исследователей, наряду с научными произведениями коренных учёных нашей страны, положительным образом повлияли на широту познаний передовых кругов деятелей того периода в отношении истории таджикского народа и наследия наших предков.

Одним из востоковедов, выбравших Таджикистан своей второй родиной, который до конца жизни служил в различных сферах таджикской науки и образования, воспитал многих учеников, был Юрий Степанович Мальцев. Восток со всеми своими тонкостями ещё с подросткового возраста привлекал его интерес. Рождённый на Дальнем Востоке, волею судьбы Ю.Мальцев после окончания языкового вуза в г.Ленинград, по распределению, в качестве молодого специалиста оказался на Востоке азиатском, в г.Сталинабад (Душанбе). Из его студенческого блокнота можно узнать, что он приложил немало усилий для изучения фарси-таджикского языка. Психологи по почерку определяют все нюансы человеческого характера. Если просмотреть эти учебные записи Юрия Степановича на фарси и их перевод на кириллице, которые сделаны весьма аккуратно, то можно сделать вывод, что он был человеком сдержанным, степенным и невозмутимым.

Известный литературовед и критик Атахон Сайфуллоев в одной из статей, написанной в соавторстве с востоковедом Ларисой Демидчик о нетаджикских востоковедах, в частности отметил: «В наше время далёкие народы сблизились, ознакомились с их языками. Ещё сто лет назад великий просветитель Средней Азии Ахмад Дониш, которому изучение русского языка представлялось трудным, собрал русские слова, словно золотые крупинки и использовал их. Сегодня каждый преемник Дониша свободно говорит по-русски. Когда представитель русского языка также говорит на таджикском языке, нас это не удивляет, поскольку это наша интернациональная традиция» (А. Сайфуллоев, Л. Демидчик, «Садои Шарк», 1972, № 12.)

Юрий Степанович Мальцев родился 31.07.1936 г. в городе Владивосток в семье служащих. Несмотря на географическую удалённость, Владивосток считается одним из крупнейших научно-культурных центров Дальнего Востока. С детства его родители придавали особое значение науке и образованию. После окончания средней школы он продолжил учебу в Государственном педагогическом институте.  Затем, получив высшее специальное образование в Ленинградском институте иностранных языков им. М.Тореза по специальности «переводчик персидского языка», с 1955 по 1965 гг. служил в органах Комитета государственной безопасности. Затем он занимался научной работой в области востоковедения, филологии, лингвистики и истории, занимался журналистикой.

Из различных направлений деятельности Ю.С.Мальцев выбрал науку и в 1965 году поступил на работу в Институт востоковедения и письменного наследия Академии наук Республики Таджикистан.

В те годы, когда расширялись направления научных изысканий, Таджикистан остро нуждался в ведущих учёных. В 1972 году Юрий Степанович успешно защитил кандидатскую  диссертацию на тему «Неизвестная космография персоязычных народов XII века «Аджоиб-ул махлукот ва гароиб-ул мавджудот» как историко-географический источник».

Космография – это отрасль науки, которая в целом изучает структуру мира. Такое учение существовало ещё с древних времён. На Востоке традиция создания произведений о чудесных и экзотических существах берёт начало из далёкого прошлого. В числе литераторов, создававших книги в этом жанре на фарси и арабском языках, можно назвать Ахмади Туси, Закариёи Казвини, Мухаммада ибни Мусо ад-Думайри. Книга «Аджоиб-ул махлукот ва гароиб-ул мавджудот», которую исследовал Юрий Степанович Мальцев, не имеет автора, именно поэтому он назвал свою научную работу «Неизвестная космография персоязычных народов XII века «Аджоиб-ул махлукот ва гароиб-ул мавджудот» как историко-географический источник». Диссертация состоит из двух томов, в настоящее время она хранится в фонде библиотеки Академии наук Республики Таджикистан.

В 1985 году Ю.С.Мальцевым в соавторстве с доктором философии из Индии Розией Джафри в честь 1200-летия учёного-мыслителя Востока Мухаммада аль-Хорезми была издана географическая карта мира по книге «Сурат-уль-арз» Аль-Хорезми на фарси, русском и английском языках. В ней в критическом плане комментируются достижения отечественных и зарубежных учёных в области исследований научного наследия Аль-Хорезми. В это произведение входит географический атлас, как репродукция географической карты мира аль-Хорезми, оригинал которой до нас не дошёл. В этой работе Ю.С.Мальцеву принадлежат статьи «Научные географические представления учёных «Байт-ул-Хикма» во времена аль-Хорезми» и «Мухаммад ибни Мусо-аль-Хорезми и его научное наследие». В них входят 48 географических карт рельефа земли, где основные названия приводятся на фарси, русском и английском языках.

После опубликования данной монографии, 100 её экземпляров было передано учёным Научно-исследовательского центра изучения Центральной Азии университета г.Кашмир Индии. За короткий срок книга получила международное признание. В тот же год «Географическая карта мира по книге «Сурат-уль-арз» аль-Хорезми» была выставлена на международной выставке в Москве.

70-80-е годы прошлого века были наиболее плодотворными в научной деятельности Ю.С.Мальцева. Результаты его исследований были включены в сборники научных статей Института востоковедения АН Таджикистана. Им было подготовлено большое количество научно-популярных статей, многие из которых переведены на иностранные языки.

В 1987 году из Пакистана в Душанбе поступила телефонограмма, в которой говорилось: «Двоим советским учёным — Ю.Мальцеву и К.Айни, работающим и проживающим в Таджикистане, за бесценный вклад в изучение и развитие культурного наследия персоязычных народов Центральной Азии присвоены почётные звания докторов исторических и филологических наук Пакистана».  («Шарқшиносии тоҷик» (1958-2008), Душанбе, «Маориф ва фарҳанг», 2009).

Юрий Степанович Мальцев также долгие годы работал в должности председателя комиссии востоковедения Географического общества Советского Союза.

В 1996 году Ю.С.Мальцев был приглашён на работу в Высшую школу Министерства безопасности Республики Таджикистан, где  проработал долгое время, обучая курсантов, будущих офицеров органов безопасности РТ. Здесь он заведовал кафедрой,  преподавал историю и политологию, обучал своих воспитанников высокой культуре, патриотизму и глубокому уважению к культуре Востока, готовя молодую смену чекистов. В общей сложности он воспитал свыше 500 учеников. Многие из них в настоящее время служат на благо нашей Родины, обеспечивая её безопасность.

Благоприятный климат, живописные пейзажи и райская природа, но главное — гостеприимный народ Таджикистана навсегда поселились в сердце русского востоковеда, который не мог представить себе глубокого изучения истории и цивилизации, обычаев и языка фарси-дари вне связи с современным живым языком. Это и стало одной из основных причин выбора им места жительства, военной службы и работы – страны таджиков, где он прожил практически всю свою жизнь. Обрёл здесь личное счастье и вечный покой.

Сарвар АЗИМИ,
НИАТ «Ховар»

Июль 31, 2019 08:12

Другие новости этой рубрики

Доктор исторических наук Бахринисо Кабилова рассказала об интересных фактах деятельности Бободжона Гафурова
ГЕРОЙ ТАДЖИКИСТАНА. Зажженный факел Бободжона Гафурова должен всегда освещать путь историков
«ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ». В новой редакции выпущено второе издание книги Президента Таджикистана
В Душанбе презентована книга профессора Ахмада Абдуллоева
СВЕТОЧ ПАМЯТИ. Сгорая сам, светил другим
ХРАНИТЕЛЬ ПАМЯТИ. «Коль сам умру, так песня не умрет»
ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ. Мирзо Бекматов: ушёл, чтобы остаться
ХАБИБУЛЛО НАЗАРОВ: ЭТАЛОН ЧЕСТИ И ДОСТОИНСТВА. 15 августа исполнится 115 лет со дня рождения писателя, поэта, сценариста, видного государственного и общественного деятеля
ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ. Сегодня исполняется 141 год со дня рождения Героя Таджикистана Нусратулло Махсума
«Я» ПРО ХОШИМА ГАДОЕВА. Выдающемуся таджикскому актеру сегодня исполняется 85 лет
«МУАЛЛИМ». Именно так все без исключения обращаются к академику Талбаку Назарову, которому сегодня исполняется ровно 85 лет
ТОТ САМЫЙ ЯН КУБИШ. Спецпосланник ООН продолжает содействовать миростроительству