«О ЕГО ВЕЛИЧЕСТВЕ СЛОВЕ» — статья доктора политических наук, профессора Саймумина Ятимова о законах и правилах таджикского языка

Июль 17, 2021 10:24

ДУШАНБЕ, 17.07.2021 /НИАТ «Ховар»/. Государственный язык считается важнейшим фактором единства и сплочённости нации, строгое соблюдение требований орфоэпических норм современного таджикского литературного языка рассматривается сегодня в Таджикистане на уровне государственной политики. Государство последовательно претворяет в жизнь языковую политику посредством важнейших институтов – правовых норм, школы, образования, культуры, литературы, театра, кино, средств массовой информации, в том числе радио, телевидения и печати, исследований, научных сообщений и других возможностей. Статья доктора политических наук, профессора Саймумина Ятимова «О Его Величестве Слове», которую мы предлагаем своим читателям ниже, представляет ценные выводы о законах и правилах таджикского языка.

«Человек – единственное сознательное биологическое существо. Эта особенность находит своё подтверждение в формах речи.

Явление разума, рассудка, знаний, представлений, мировоззрений, в целом человеческого духа, выражающегося посредством устной, письменной речи, научных, художественных произведений, исторических памятников, научно-технических достижений и т.п., служит средством коммуникации – общения между людьми и поколениями. Именно эта связь способствует упорядочению общественных отношений, количественному и качественному изменению окружающего мира в интересах человеческого развития.

Если сущность человека и качество индивидуума зависят от степени его рассуждений, то такая особенность выражается, прежде всего, в его речи. Слово указывает на качество мышления и перспективу его развития: «Ввиду того, что мыслимое находится потенциально в душе и переходит в действительность, должно быть что-то разумное, заставляющее мыслимое перейти из возможности в действительность… И особенно разум, близкий к нашему миру. Его называют действующим разумом» (Ибн Сина. Избранные философские произведения. – М.: Наука, 1980. – С. 222).

Гениальность Авиценны аксиоматично подтверждается великими философами и мыслителями на протяжении многих столетий, логично подчёркивающих особую ценность самого процесса материализации сознательных звуковых сочетаний, объявив, что «язык – тело мышления» (Гегель) и «действительная форма сознания» (Маркс).

По мнению британцев, «actions speak louder than words» (дела звучат громче слов). Подобный вывод очевиден, ибо мышление есть основа поступков. Иначе говоря, действия человека являются результатом деятельности мозга – высшей формы материи. Однако рассуждения, умозаключения и цели формируются абстрактно, посредством внутренней речи.

Когда подразумевается такая форма явления сознания, следует быть уверенным в том, что этот процесс приобретает функциональную систему посредством слов – совокупности частей речи как основного материала и предложений – способа связки смыслов. От степени рассуждения, распознавания слов, понятий, терминов, дефиниций, их обоснованности, расстановки в соответствии с действительностью, а также логической, душевно-психологической потребности зависит продуктивность и эффективность человеческих действий и поступков: «Где мысль сильна, там дело полно силы».

Для человека жизненно важны функциональные особенности языка общения. Однако без осуществления сущностных функций языка – размышления, рассуждения, абстракции, изучения фундаментальных основ и явлений в отдельности и «перехода к практике» невозможно привести в соответствие с социальными потребностями природу, общество и мышление. Практическое, другими словами, простое качество языка должно служить его важной составляющей, то есть сути.

Основной лексический фонд и словарный состав языка всем доступен в человеческой памяти, письменных и электронных источниках. Эта возможность напоминает посевное поле, разница лишь в том: кто, как и каким потенциалом располагает для его обработки, использования, достижения степени эффективности, согласно индивидуальному либо коллективному целеполаганию.

Сила выражения речи, в любой форме, всецело зависит от избирательности и способности целенаправленной расстановки слов, терминов и дефиниций в предложении. Однако оформление и качественное использование слова – отнюдь непростое умение. В противном случае, многие претендовали бы называться поэтами, писателями, мастерами слова. Также исчезла бы необходимость в таких науках, как языкознание, литературоведение, логика, ораторское искусство, стилистика, морфология, синтаксис, орфография, орфоэпия и т.п.

Когда Аристотель начал исследовать проблему отношения мысли к явлениям действительности, то «с гордостью (и с полным правом) заявлял, что новая дисциплина (для которой у него так и не нашлось единого наименования) – его детище, что в этой области «в наличии не было ровно ничего»; «мы не нашли ничего такого, что было бы сказано до нас, а должны были сами создать (её) с большой затратой времени и сил». Прощаясь со слушателями, он просит их учесть это обстоятельство и «быть снисходительными к упущениям в этом учении», но вместе с тем «признательными за всё изобретённое» им (Аристотель. Введение.//Сочинения в четырёх томах. Том 2. – М.:Мысль,1978. – С.5).

То, что именно Аристотель сделал приёмы рассуждения предметом исследования считается более актуальным, чем его систематизации и кодификации (Н. Бурбаки. Очерки по истории математики. – М.: 1963. – С.12). Это лишний раз указывает на важность определения предмета и объекта науки в целом, и в логике в особенности.

Древние считали, что человек думает сердцем. Эта идея тысячелетиями покоряла и завораживала людей. Такая форма выводного рассуждения – связь между словом и процессом мышления до сих пор приятно, позитивно, эмоционально правдоподобно, во всей своей многозначности используется в художественной, иносказательной форме. Представляется человеческим духом. Таким образом, пока простые слова превращаются в стройный стан, за каждой строкой сердце обливается кровью (М.Турсунзода), олицетворяет внутренний мир, наполненность и душевное состояние творческой личности. Важнейшая задача – целенаправленность доброго слова, чтобы оно поневоле пришлось по душе, имело созидательную суть.

В этом плане следует подчеркнуть, что творчеству поэтов и писателей посвящено множество исследований. Вместе с тем, мастерам орфоэпического искусства уделяется недостаточно внимания.

Таким образом, данная статья призвана, в пределах возможного, указать на важность развития науки о подборе, расстановке и использовании Его Величества Слова в нормативном орфоэпическом измерении.

Полезно напомнить, что при рассмотрении любого языка в качестве государственного проблема приобретает определённый правовой характер. Следовательно, форма использования основного лексического фонда и словарного состава языка с соблюдением правил грамматики и орфографии на всех уровнях – школы, учебных заведений, средств массовой информации, государственной службы и иной деятельности не может ограничиваться собственным усмотрением, личной позицией человека. Наоборот, она сопровождается элементами императивности и обязательности.

Такое же требование предъявляется к соблюдению орфоэпических норм языка – правильного произношения слов, фраз, предложений, постановки слоговых и логических ударений, звукового отношения к тексту в зависимости от его содержания, следовательно, и целеполагания.

В пропаганде грамматических и орфоэпических правил особую роль играют радио и телевидение. Поэтому этот аппарат должен быть высшим показательным примером соблюдения языковых норм. Известно, что работники указанной сферы прилагают серьёзные усилия в данном направлении. Вместе с тем, отношение к комплексу требований, которые предлагаются основой языка, желает адекватного подхода к этой важнейшей форме человеческого общения.

Стилистика считается важнейшей частью языкознания и литературоведения. Ключевая задача этой дисциплины – изучение степени отношения поэта и писателя к нормам современного литературного языка в рамках индивидуальности языка и стиля изложения. Исследователь стремится отыскать в бескрайнем море «средств человеческого общения» качество труда «инженеров человеческих душ», уровень художественного мастерства, владения и оперирования «материальной формой мысли». Представляет их. Таким путём показывает мастерам пера и массовому читателю пример допустимого применения, процесс формирования смыслов, понятий, силу использования лексических, лексикологических, семасиологических, полисемических особенностей слов, понятий, выражений, терминов и оборотов речи. Несмотря на то, что эта наука находится в состоянии упадка, по сравнению с советским периодом, всё же порой отчасти сигнализирует о своём функционировании.

Однако из поля зрения исследователей пропала критика культуры речи ведущих радио и телевидения, круглосуточно находящихся в общении с народом. А ведь именно они ежедневно демонстрируют отечественным и зарубежным слушателям формы произношения на государственном языке слов и выражений.

Абсолютно все языки мира имеют отличительный тон и специфическое звучание на уровне слов, фраз, предложений, иначе говоря, грамматических единиц. Логика повествовательных, вопросительных и восклицательных предложений, других смысловых оттенков в целях правильного восприятия цели говорящего, выражается именно посредством слоговых и логических ударений. В каждом языке подобный образ изъяснения, особенно в плане использования глаголов, местоимений, вспомогательных частей речи, а также отношения объекта к субъекту встречается в разной степени. Такой стиль выполнения логических функций занимает особое место и в современной таджикской литературной, и в разговорной речи. Иными словами, соблюдение орфоэпических норм, наряду с грамматическими правилами, считается важнейшим требованием государственного языка.

В современной литературе язык и манера изложения устода Садриддина Айни является выдающимся примером научно-художественного мастерства на таджикском нормативном языке. Творческое наследие этого гения мировой литературы – эталон, неиссякаемый источник изучения, освоения, использования бесценного богатства таджикской нации, то есть её языка.

К счастью, в последние годы таджикскому языку уделяется особое внимание, подобающее Государственной независимости. Язык, с точки зрения политической логики и семантического веса, наряду с Родиной, нацией, матерью, признан в качестве национальной святыни. Эти понятия нашли отражение в основных правовых актах. Они применяются в политической практике. Подобный шаг осуществлён по инициативе Основателя мира и национального единства – Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона.

Когда речь идёт о важнейшей особенности государственного языка – его орфоэпии, необходимо отметить, что Глава государства в своих произведениях на основе исторических доводов доказывает богатство, могущество, красноречие, красоту, благозвучие, мелодичность и поэтичность таджикского языка.

Современникам Лидера нации известно, что Глава государства является одним из исследователей и знатоков родного языка. Он не только прекрасно осведомлён о силе слова, основном лексическом фонде языка, словарном составе, грамматических и орфоэпических особенностях, но и, благодаря своей одарённости, демонстрирует уникальную способность могущества таджикского языка в истории нации в направлениях его практического применения в интересах сплочения общества, созидания и укрепления национального государства.

Одним из факторов признания народом уважаемого Эмомали Рахмона в качестве руководителя государства, мобилизующего людские ресурсы на сохранение мира, национального единства и созидательный процесс, является его объективность, высокое искусство убеждения соотечественников посредством политической практики и уникальных возможностей родной речи.

Этот дар, как и бесценный опыт искусства достижения мира и национального согласия, считается важнейшей школой Лидера нации по созданию государственности, направлению политической системы общества, его экономических основ на пути устойчивого развития.

История независимости – это жизнеописание Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона. Политическая, социальная и культурная жизнь нации, крупнейшие достижения страны в различных областях, бесспорно, связаны с инициативами, неустанным трудом, непосредственным руководством великой личности. Это факт. Именно поэтому, возникает реальная потребность в изучении и исследовании одного из направлений государственного строительства – искусства владения и использования родного языка Лидером нации. Политическая практика, национальное развитие, наука, школа, образование и все сферы общественной жизни, несомненно, нуждаются в этом и будут иметь пользу от этого.

Не только словарный запас, но и способ использования самого языка в процессе публичного общения имеют особое значение для реализации поставленной цели.

Искусство доведения до слушателей сути проблемы языком, стилем, логикой с целью добиться при этом ответной реакции для обеспечения политических программ в интересах процветания нации требует величайших усилий. Относительно политической важности этого вопроса Аристотель отмечает: «Поскольку, как мы видим, всякое государство представляет своего рода общение, всякое же общение организуется ради какого-либо блага (ведь всякая деятельность имеет в виду предполагаемое благо), то, очевидно, все общения стремятся (stokhanzontai) к тому или иному благу, причём больше других и к высшему из всех благ стремится то общение, которое является наиболее важным из всех и обнимает все остальные общения. Это общение и называется государством или общением политическим» (Аристотель. Политика. – М.: Рипол классик. С.24).

Практика управления политическими процессами, мобилизации общества для реализации выгодных им самим мер в социально-экономических и культурно-идеологических сферах, проведения важнейших политических мероприятий в стране в условиях стабильности подтверждает актуальность такого рода общения.

Сравнительный анализ устной речи на разных уровнях, в том числе и в средствах массовой информации, указывает на необходимость совершенствования форм использования слоговых и логических ударений и акцентов, соответствия требованиям. Следует иметь в виду, «то, что в звукосочетаниях, – это знаки представлений в душе, а письмена – знаки того, что в звукосочетаниях». Исходя из этой логики, сущность представления сознания должна адекватно находить выражение в явлении речи.

Поверхностное отношение и субъективный подход к орфоэпическим правилам государственного языка равносильны допущению логических и орфографических ошибок в письменной речи. Неправильная артикуляция и неуместное логическое ударение, именно в части составных глаголов, снижает степень доходчивости мыслей.

В богатейших языках мира, в том числе русском, английском и китайском, не только лексика, но и нормативное произношение звуков повышает семантический вес слов и выражений, с лёгкостью и крайне осмысленно изменяет времена глагола, функциональную форму предложения. Поясняет и конкретизирует чувствительность речи по отношению к рассматриваемой цели, выражающей логику говорящего. И таджикский язык, несомненно, всесторонне наделён этими особенностями.

Произношение слов и словосочетаний, постановка слоговых и логических ударений, если они звучат вне рамок орфоэпических правил, указывает на принадлежность человека к той или иной диалектической группе.

Подобное свидетельствует о нарушении норм государственного языка. Ибо речь – это средство, благодаря которому определяется уровень просвещённости и знаний говорящего.

С учётом того, что государственный язык считается важнейшим фактором единства и сплочённости нации, строгое соблюдение требований орфоэпических норм современного таджикского литературного языка рассматривается на уровне государственной политики.

Государство последовательно претворяет в жизнь языковую политику посредством важнейших институтов – правовых норм, школы, образования, культуры, литературы, театра, кино, средств массовой информации, в том числе радио, телевидения и печати, исследований, научных сообщений и других возможностей. Вместе с тем, соблюдение норм орфоэпии государственного языка и её унификация обеспечивает общность единого народа. Контроль над исполнением этого важного требования считается особой научно-методологической задачей языкознания.

Анализ показывает, что люди тратят своё время преимущественно на прослушивание и общение, нежели на чтение. Посредством чего изучают и обучают других. Безусловно, в этом велика роль, как отмечено выше, радио и телевидения. В бывшем Советском Союзе, принимая во внимание политическую важность унификации орфоэпии русского языка, был выпущен «Словарь ударений русского языка» под редакцией известного лингвиста Д.Э. Розенталя, а позднее в Российской Федерации, начиная с 1993 года, ряд изданий «Словаря ударений русского языка» под редакцией М. Штудинера.

Безусловно, таджикскими учёными также проведено множество исследований, посвящённых проблемам грамматики и орфоэпическим особенностям таджикского языка. Одно из первых в этом направлении принадлежит перу профессора Абдуррауфа Фитрата Бухорои. Его труд назван «Қоидаҳои забони тоҷикӣ (сарф ва наҳв») («Правила таджикского языка (морфология и синтаксис»). Это произведение издано по инициативе выдающегося, беззаветно преданного науке профессора Абдулхая Махмадаминова, с содержательным предисловием «Ценное сочинение Абдуррауфа Фитрата о таджикском языке» (Абдуррауф Фитрат. Правила таджикского языка (морфология и синтаксис). – Душанбе: Сино, 2009). Комментируя посвящение этой книги исследованию вопросов орфоэпии, известный учёный Абдулхай Махмадаминов, в частности, отмечает: «Важнейшая научно-теоретическая и практическая ценность «Правил таджикского языка (морфология и синтаксис)» заключается в том, что А.Фитрат, как сам пишет в предисловии к собственному сочинению, именно на основе наставлений и указаний С.Айни, являющегося по признанию Е.Э. Бертельса «самым лучшим знатоком таджикского языка в мире»изучил, проанализировал и сделал ценные выводы о законах и правилах фонетики и синтаксиса таджикского языка».

Несмотря на то, что эта книга написана несколько десятилетий назад и в ней изучаются вопросы нормативного произношения таджикского языка (фонетики), до сих пор не составлен специальный орфоэпический словарь современного таджикского литературного языка, отвечающий актуальным потребностям государственного языка. С этим пробелом связана самовольность, наблюдаемая в телерадиопрограммах, а также в использовании государственного языка отдельными госслужащими, преподавателями, людьми разных профессий. Соблюдение фонетических (орфоэпических) норм государственного языка – это осознание высокой ответственности и уважение национальных святынь.

Теоретического и практического материала вполне достаточно для разработки орфоэпического словаря таджикского языка. К таким источникам относятся поэтические и прозаические тексты, прочитанные Абдуррашидом Худжамкуловым на протяжении творческой деятельности. Их прослушивание, несмотря на то, что звучат голосом одного чтеца, переносит человека к выдающимся представлениям в стиле «театр у микрофона».

На наш взгляд, ярчайшими примерами орфоэпии являются всемирно известные произведения Садриддина Айни «Воспоминания», «Смерть ростовщика» и другие творения гения мировой литературы в озвучивании Абдуррашида Худжамкулова. Известно, что он перед записью художественных текстов перечитывает их по несколько раз. Осваивает сюжет, содержание, суть и основные идеи произведений. Знакомится с характерами, манерами, речью и ролью каждого из персонажей. Мысленно вступает в пространство, время, жизненную среду, быт и деятельность героев. По мере возможности достигает глубину идей и целей создания писателем того или иного произведения. Одно является бесспорным фактом: для того, чтобы объяснить кому-то какой-либо смысл, прежде всего, самому следует полностью осознать его.

Гении науки, которым посчастливилось ознакомиться с творчеством Садриддина Айни, были изумлены его величием. Упомянутый выше Е.Э. Бертельс, находясь рядом с этим выдающимся писателем и учёным, ощущал себя семилетним учеником перед Авиценной.

Абдуррашиду Худжамкулову полностью удалось, декламируя произведения «самого искусного знатока таджикского языка», как в «Воспоминаниях», так и в повести «Смерть ростовщика», излагать от первого лица – автора произведений. Он отважился рассказывать и описывать ход событий от имени корифея литературы. Донести до слушателя устную речь, внутренние переживания всемирно известного учёного. Очаровать, влюбить слушателя в эти шедевры человеческой мысли.

При чтении бессмертного творения Бободжона Гафурова «Таджики» Абдуррашид Худжамкулов показал высочайшее ораторское мастерство и внутреннее осознание исторической правды, посредством силы слова пробудил в сердцах слушателей чувства патриотизма и национального самопознания.

Озвучивание каждой главы книги «Таджики» начинается с цитаты из предисловия Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона.

Стиль декламации данного текста – это торжественный, волнующий голос, наполненный ответственностью за патриотическое содержание бессмертного сочинения, звучащий из уст Главы таджикского народа как историческая оценка значимости выдающегося сочинения, десятикратно усиливает, оживляет интерес слушателей и читателей к познанию сути, содержания этого произведения.

Таким образом, красноречие – это искусство, помимо физиологически соответствующей квалифицированному оратору артикуляции, требующее понимания сути вопроса в рамках текста, жанра научных, научно-исторических и художественных произведений. Декламатор или повествователь должен прекрасно осознавать основы, принципы, закономерности зарождения, развития и совершенствования темы, конечную цель материала, в иных случаях – произведения. Ему надлежит знать историческое и современное языкознание. Блестяще разбираться в орфоэпии, фонетических нормах таджикского литературного языка. Чувствовать темп и ритм, соблюдать интонацию, правильно расставлять слоговые и логические ударения, учитывать тонкости звукового усиления в зависимости от смысла и содержания текста, уметь применять их.

Таджикский язык с его огромным историческим сокровищем представляется выразителем всех аспектов сущности и явлений природы, общества и мышления. Важнейшая задача его носителей – это восприятие и выражение всех схожих духовных, душевных и психологических оттенков языка.

При изучении роли речи в общественных отношениях важно отметить тот факт, что материально-структурное качество источника считается составным элементом, который отличает одно явление от другого. В этом случае формирование и развитие языка, языковых материалов в целом, представляются сложнейшими общественными явлениями, функционирующими в рамках определённой системы. Они самостоятельны, благодаря своим устойчивым признакам и отличительным свойствам. Следуют закономерностям зарождения, существования и развития.

Любая система, состоящая из элементов, наделена функциональными задачами и качествами. Только они вместе, в совокупности, целостности и единстве, во взаимной связи обеспечивают эффективность её жизнедеятельности. Когда речь заходит о языке, в том числе таджикском языке, как самостоятельной системе общественно-исторического явления, это условие не может быть исключением.

Орфоэпия – наука о звуковых нормах, признаках, отличительных и самостоятельных логических особенностях языков, знание и соблюдение правил которой считается важным необходимым и существенным условием. В понятии государственного языка это требование является превалирующим.»

(Статья перепечатана из «Народной газеты», от 14.07.2021 г. №28 (20308)

 

Июль 17, 2021 10:24

Другие новости этой рубрики

ГОЛОС ПРЕЗИДЕНТА ТАДЖИКИСТАНА. Его услышало мировое сообщество и должно поддержать, собравшись воедино!
Директор Центра геополитических исследований Гузель Майтдинова рассказала НИАТ «Ховар» о том, чем запомнится саммит ШОС в Таджикистане
20 ЛЕТ ШОС: СОТРУДНИЧЕСТВО ВО ИМЯ СТАБИЛЬНОСТИ И ПРОЦВЕТАНИЯ. Статья Президента Республики Таджикистан, Председателя Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в 2021 году Эмомали Рахмона
Джамшед Обидзода: «С учётом опыта Таджикистана создание Общественного совета в ШОС будет весьма полезным»
ЛИДЕР НАЦИИ И ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО. Комментарий секретаря-координатора Общественного совета Таджикистана в честь 30-летия Государственной независимости Республики Таджикистан
Статья и интервью Президента, опубликованные в НИАТ «Ховар», — в фокусе внимания мировых СМИ
«УзА»: Узбекско-таджикское сотрудничество в водной сфере – важный фактор устойчивого развития Центральной Азии
Парвиз Мухаммадзода, заместитель директора ЦСИ: «Таджикско-узбекские отношения, как беспрецедентный пример межгосударственного сотрудничества»
ТАДЖИКИСТАН – УЗБЕКИСТАН: НОВЫЙ ЭТАП ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ. Мнение замдиректора ЦСИ при Президенте РТ Саодат Джурахонзода
«КТО ОН И ОТКУДА, ЧТО ПРОИЗВЁЛ НАСТОЯЩИЙ ФУРОР В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ?». Мнение доктора философских наук, профессора Хуршеда Зиёи о месте рождения и этнической принадлежности Мавлоно Джалолиддина Румии Балхи
ШАРАФ РАШИДОВ: «МИРЗО ПРИНАДЛЕЖИТ НЕ ТОЛЬКО ТАДЖИКАМ, НО И НАМ, УЗБЕКАМ». 110-летию великого таджикского поэта посвящается
Фируз Рамазон, сотрудник ЦСИ при Президенте Республики Таджикистан: «Отчет США противоречит международным стандартам»

Интервью и аналитика