АДАМ ПОЭТОВ. Сегодня в Таджикистане День памяти Рудаки — ярчайшей звезды на небосклоне высокой духовной поэзии

Сентябрь 22, 2021 15:02

ДУШАНБЕ, 22.09.2021 /НИАТ «Ховар»/. Сегодня в Таджикистане отмечают День памяти великого поэта Абуабдулло Рудаки. Он учрежден благодаря Основателю мира и национального единства — Лидеру нации, Президенту Республики Таджикистан уважаемому Эмомали Рахмону и отмечается уже 19 лет, начиная с 2002 года.  

Предлагаем размышления литературного обозревателя НИАТ «Ховар» Мансура СУРУША  о жизни и творчестве этого художника слова.

У известного писателя, поэта и барда Тимура Зульфикарова есть замечательное высказывание: «Как у птицы, у каждой нации, в том числе таджикской, есть два крыла. Два крыла таджикской нации – это извечная мудрость и высокая поэзия».

Воистину лучше не скажешь. Таджикско-персидская поэзия известна и любима во всем мире. А у истоков ее более тысячи лет назад стоял от бога наделенный небесным даром Абуабдулло Джафар Ибн Мухаммад Рудаки. Этот гениальный словотворец является основателем не только таджикской, но и всей персоязычной литературы, он заложил основы почти всех поэтических жанров.  Поэтому его по праву называют «Одам-уш-шуаро» — «Адамом поэтов» по аналогии с Адамом — прародителем рода человеческого. Но если Адам и избранница его сердца Ева были изгнаны из рая, то Рудаки навсегда, на все времена останется на Олимпе мировой литературы и уже более десяти веков ярчайшей звездой сверкает на небосклоне высокой духовной поэзии. Его труды вошли в сокровищницу мировой культуры.

Как пишет в своей фундаментальной монографии «Шесть веков славы» ученый-литературовед, профессор Михаил Занд, живший много лет в Таджикистане, на его примере выросли выдающиеся литераторы Востока, такие как Фирдавси, Низами, Омар Хайям, Джалолиддини Руми, Носир Хусрав, Джами и многие другие. Все они считали Рудаки своим учителем с большой буквы.

Как говорил Александр Сергеевич Пушкин, любая подробность из жизни великого человека драгоценна. Вот несколько деталей из биографии великого поэта. Абдулла, что означает «раб божий», уже с восьми лет писал стихи и читал их звонким голосом в обществе, виртуозно играл на различных музыкальных инструментах, обладал музыкальным слухом и приятным голосом, благодаря чему стал популярным и желанным среди народа, особенно знати. А спустя время он был приглашен во дворец Саманидов в Бухару и был почитаем среди придворных.

Поэт свою старость провел в родном селении, в Панджруде, что расположен в таджикской части плодоносной и живописной Зеравшанской долины. А что именно здесь малая родина поэта на основе неопровержимых фактов доказал основоположник новой таджикской литературы устод Садриддин Айни. В этом деле ему помогал молодой, но талантливый литературовед, лингвист и фольклорист Лутфулло Бузургзода, погибший в годы Великой Отечественной войны.

К старости Рудаки ослеп, но, несмотря на это, продолжал писать поэмы, касыды (оды), рубаи (четверостишия).

По предполагаемым данным, Рудаки скончался в 941 году. Что примечательно, ровно через тысячу лет, в 1941 году, в этом крае родился еще один замечательный поэт – Лоик Шерали.

Рудаки в благородной памяти народной останется навсегда. На его могиле в Панджруде в 1958 году был воздвигнут мавзолей. А год спустя на киностудии «Таджикфильм» по сценарию незабвенного Сатыма Улугзаде был снят фильм «Судьба поэта», посвященный Рудаки. Главную роль сыграл тогда еще молодой и талантливый актер Марат Арипов, сыграл прекрасно, но был незаслуженно обделён почестями тогдашних властей. Через много лет по инициативе Главы государства уважаемого Эмомали Рахмона ему было присвоено звание Народного артиста Таджикистана.

В честь Рудаки назван кратер на планете Меркурий. На основе портрета Рудаки кисти первого председателя Союза художников Таджикистана Абдумаджида Хошмухаммедова азербайджанский скульптор Фикрет Абдурахманов создал монументальный памятник поэту, который величественно возвышается на площади возле Аграрного университета Таджикистана. А в годы независимости по непосредственному указанию Лидера нации главный проспект и центральный парк в столице были названы в честь бессмертного Абуабдулло Рудаки.

Еще в детстве я любил одну песню на слова Рудаки и музыку Фозила Солиева в прекрасном исполнении Народной артистки СССР Тухфы Фазыловой, к слову, матери упомянутого Марата Арипова. Песня начинается следующими словами:

Бихандад лола дар саҳро ба сони чеҳраи Лайло,

Бигиряд абр бар гардун ба сони дидаи Маҷнун.

Зи оби ҷӯуй ҳар соат ҳаме бӯи гулоб ояд,

Дар ӯ шустаст пиндорӣ нигори ман рухи гулгун.

 

«Схож с ланитами Лейли цвет весеннего тюльпана.

Плачет слёзно, как Меджнун, в небе туча неустанно.

Стала розовой вода, столь она благоуханна,

Словно моет в ней лицо та, что розово-румяна».

                                             (Перевод Т. Стрешневой)

А в студенческие годы на факультете таджикской филологии Таджикского государственного университета я обратил внимание на то, что традиционно употребляется словосочетание персидско-таджикская литература. Я ничего не имею против наших родственных иранцев, но мне подумалось, что правильнее было бы говорить и писать таджикско-персидская литература. Ведь немеркнущее солнце всеобщей для нас, таджиков, иранцев и афганцев, литературы взошло у нас, на таджикской земле, и «Адам поэтов» жил и творил в Самарканде и Бухаре — исконно таджикских городах. Я так и писал в сочинениях на заданную тему, и хотя меня иногда поправляли, оставался при своем мнении.

Спустя годы мне в составе одной журналистской делегации довелось побывать в Иране, посетить гробницу Абулькасима Фирдавси в Мешхеде, последнее пристанище Омара Хайяма в Нишапуре, гробницы Саади и Хафиза в Ширазе, которые, как и многие другие, считали себя последователями великого Рудаки. Словом, поездка оказалась богатой впечатлениями.

В Тегеране нас к себе домой пригласил известный в ученых кругах авестолог, профессор Фариддун Джунайди, которому я потом посвятил один из своих рассказов под названием «Бахрамов огонь». Когда разговор наш коснулся темы, над которой я задумывался еще со студенческих лет, профессор неожиданно поддержал меня. Сказал, что персидский язык пришел в Иран с Мавераннахра — земли предков таджиков, а не наоборот. Еще добавил, что всё началось с Рудаки.

Я был признателен гостеприимному и объективно, по научному рассуждающему иранскому ученому.

Да, наша цивилизация, культура, да и не только наша, во многом обязаны «Адаму поэтов». Это солнце, которому никогда не суждено закатиться.

Мансур СУРУШ,
литературный обозреватель НИАТ «Ховар»

Фото НИАТ «Ховар»

Сентябрь 22, 2021 15:02

Другие новости этой рубрики

СЕГОДНЯ – ДЕНЬ ТАДЖИКСКОГО ТЕАТРА. Общечеловеческий праздник, не знающий национальных и религиозных границ
В Ферганской области Узбекистана состоялось 203-е заседание научно-литературного кружка «Ганджи сухан»
С 7 по 14 ноября в ГИТИС пройдёт Театральный фестиваль стран СНГ
«ЧЕЛОВЕК МЕНЯЕТ КОЖУ». В 2023 году исполнится 90 лет роману Бруно Ясенского, повествующему о строительстве плотины через реку Вахш
Фильм «Третья мировая война» представит Иран на Оскаре в 2023 году
На побережье ОАЕ нашли христианский монастырь
«РОЛЬ XVI СЕССИИ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА В УКРЕПЛЕНИИ НАЦИОНАЛЬНОГО ЕДИНСТВА». В Национальном музее открылась выставка под таким названием
В рамках Дней культуры иранская делегация посетила Бохтар
КОВЁР СТОИМОСТЬЮ 300 ТЫСЯЧ СОМОНИ! Сегодня в Худжанде началась выставка-продажа продукции Ирана
ФОТОКАДР. Малайзия, Куала-Лумпур, фестиваль таджикских фильмов
«СЕМЬ ЗВЕЗД». В Худжанде проходит фестиваль-конкурс профессиональных театров
В Самарканде проходит Международная неделя паломнического туризма